Уроки подчинения или Это приличная Академия! - Деймон Краш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не бойся, мы тебя держим! — подбадривающе крикнул Ной, улыбаясь до ушей.
— Отпустите меня-я-я! — взвыла я, готовая разреветься от страха, но близнецы вместо этого ещё раз взмахнули крыльями, потом ещё и, полностью игнорируя мои вопли, поднялись на высоту третьего этажа академии, после чего поймали ветер, чтобы спланировать вниз.
Сами они были спокойны. Для них такой полёт — это даже не разминка, но я натерпелась страху за всю жизнь. Когда они наклонились вперёд, поймав крыльями поток воздуха, моё тело оказалось чуть ли не параллельно земле, и взгляд устремился прямо вниз. Но спокойствие и насмешки братьев немного успокаивали, и, когда они со смехом приземлились обратно на стадион, я уже почти не кричала, только всхлипывала.
— Всё, всё, перерыв, — смеялся Ной, глядя, как я оседаю на траву.
Неподалёку приземлился Даниэль. Он был бледен, хотя и не орал, как резаный, в отличие от меня.
Руки тряслись. Ноги тряслись. Меня всю колотило крупной дрожью, и Ной, не снимая с себя ремней, обхватил меня сильной рукой за плечи, прижав к тёплому, чуть вспотевшему телу.
— Отличная штука, — говорил тем временем Эл. — На руках таскать замаешься, а так можно долго летать.
— Н-н-н… — всхлипнула я.
— Страшно только в первый раз, — заметил профессор, который как раз приземлился рядом, да при этом с таким изяществом, будто ничего не весил. — Через некоторое время тренировок почувствуете контроль, и будете уже сами управлять положением тела в воздухе. Ваша текущая цель — научиться не только летать вместе, но одновременно обмениваться силой. Полчаса вам на то, чтобы потренироваться в полуобороте, потом переходим на полный оборот.
Я в очередной раз всхлипнула, но Эл уже тянул меня за руку, поднимая на ноги. Покачнувшись, я задела плечом его шершавое крыло и невольно отпрянула. Он встретил меня спокойным, уверенным взглядом:
— Не волнуйся, госпожа. С нами ты в надёжных руках.
Эл кивнул брату, и они вновь взмыли в воздух.
Глава 12.1
Долго я стояла под струями горячей воды, смывая с себя пот, грязь, усталость и страх, пережитый на последнем уроке. Длился он долго — почти три часа, и всё это время мы так или иначе летали, в разных формах, составляя собой разные конструкции. Сначала были полёты в полуобороте драконов, затем — в полном обороте с качелями, после этого — без качелей, верхом то на одном, то на другом. К моему удивлению, у драконов оказались разработаны даже специальные накидки вроде седла на случай, если нужно нести на спине человека.
Я упала дважды. Оба раза кто-нибудь из близнецов успевал поймать меня, но на коже остались глубокие раны от цепких когтей. Трясущимися руками я провела по ярко-красным шрамам. Они уже почти не болели, профессор Блейн быстро залечил свежие повреждения, и теперь оставалось только ждать, когда след исчезнет совсем, но он продолжал напоминать о жутком чувстве падения.
Наконец, немного успокоившись, посвежевшей, в банном халате и с влажными волосами, я вышла во двор нашего небольшого домика, чтобы сесть на качелю и подышать свежим вечерним воздухом.
Смеркалось. Вдали слышались голоса, а прямо надо мной, где-то в высоком дереве орешника перекрикивались между собой птицы. Лёгкий ветерок ласкал разгорячённое, ещё чуть влажное тело.
— Стелла, — ласково позвал меня Алек из окна соседнего дома. Я подняла взгляд. — Ты в порядке?
— Просто отдыхаю, — ответила я, глубоко вздохнув. Расспрашивать его о том, как они с Линдой провели остаток дня, не хотелось.
— Заходи, я как раз чайник поставил.
Я замерла, лихорадочно соображая, как лучше поступить: то ли продемонстрировать свою независимость, то ли воспользоваться моментом и всё же попытаться расставить все точки над и.
“Нет, — сказала я себе. — Дальше может становиться только хуже.”
И, решив не терять времени, помахала Алеку:
— Уже иду!
На втором этаже соседнего общежития, как и в нашем, в самом торце расположилась маленькая кухонка. Не сказать, чтобы она была так уж необходима, ведь нас отлично кормили в кафетерии, но сварить чай или кофе порой казалось не лишним. Так и сейчас, Алек заварил крепкий травяной чай, от которого сильно пахло мятой и ромашкой, и разогревал на небольшой газовой плите узкие длинные кусочки сыра в панировке.
— Пропустил ужин? — поинтересовалась я, заглядывая ему через плечо.
Алек перевернул последний кусочек сыра, закрыл сковороду крышкой и, развернувшись, вдруг поцеловал меня в губы.
Опешив, я отступила на шаг назад, но он уверенно шагнул следом, превращая мою попытку отдалиться в собственную инициативу. Когда я упёрлась в стол позади, он подхватил меня под ягодицы и усадил поверх. Бедром раздвинув мои ноги, Алек прижался ко мне, ни на мгновение не прекращая страстного поцелуя.
Я была одновременно и напугана, и счастлива — но не желала прервать это мгновение. На мне не было ничего, кроме банного халата, и сквозь тонкую ткань чувствовала, насколько он был готов к тому, чтобы перейти к следующему этапу. Но когда его ладонь скользнула между отворотами халата, я перехватила её, жёстко остановив.
— Сыр уже плавится, — горячо выдохнула, с трудом оторвавшись от его губ.
Действительно, сковорода шипела от потёкшего сыра, и Алек, тяжело дыша, чуть отпрянул от меня, чтобы через несколько мгновений вернуться к плите.
Что это только что было?
Алек молча переложил кусочки сыра на тарелку, залил сковороду тёплой водой и, взяв в одну руку тарелку, а в другую — чайник, пошёл в свою комнату. Я растерянно отправилась следом.
— Это было… неожиданно, — заметила я, закрывая за собой дверь, но не успела больше ничего произнести, даже обернуться. Алек, который уже поставил свою ношу на стол, подхватил меня под бёдра, усаживая себе на пояс, и прижал к стене.
Меня словно окатило горячей волной. По всему телу пробежали мурашки, а из груди вырвался короткий невольный стон.
Бездна меня раздери, я ведь ещё не пришла в себя после вчерашнего посещения клуба!
И он, видимо, тоже.
— Как я давно этого ждал, — горячо прошептал он, перехватывая мои губы своими. — Как давно мечтал прижать тебя вот так…
Одной рукой придерживая меня под