Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Жаркая схватка - Кристин Григ

Жаркая схватка - Кристин Григ

Читать онлайн Жаркая схватка - Кристин Григ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Перейти на страницу:

Франклин вовсе не собирался объявлять во всеуслышание, кто он такой. Зачем? Гриффит стар, разбит недугом и, кажется, долго не протянет. Только трус станет усугублять горе умирающего. Правда лишь ляжет на плечи жены и сыновей Гриффита тяжким бременем. Нет, незачем причинять боль ни в чем не повинным людям.

Франклин глубже засунул руки в карманы и выглянул в окно.

Когда-нибудь потом он расскажет Джессике все, но только потому, что никакая ложь не должна стоять между ними. А пока пусть сохранит светлые воспоминания об отчиме. Пусть унаследует свое обожаемое ранчо безо всяких юридических сложностей. Придется, конечно, как-то объяснить свое появление в «Форталесе», ну да придумает что-нибудь, не впервой! Что-нибудь более убедительное, чем лживые измышления Гриффита…

В приемную вошел врач. Дора и Джессика вскочили и поспешили ему навстречу. Братья теснились сзади. А Франклин и с места не стронулся.

— Миссис Уинстон… Дора… — Ортего Маклоу взял ее за руку. — У Гриффита сердечный приступ.

— Он… он будет жить? — тихо спросила Дора.

— Да, несомненно. Приступ не из особо сильных, а вашему мужу здоровья не занимать. — Ортего откашлялся. — Но, падая, он сломал ногу и порвал кровеносный сосуд. Кровотечение мы остановили, но ему требуется переливание крови.

— Ну, так сделайте все что нужно, и дело с концом! — нетерпеливо потребовал Джефф.

— Безусловно. Но Гриффиту подойдет далеко не всякая кровь. У него очень редкая группа. Несколько лет назад его уже оперировали и делали переливание крови.

— Да, — подтвердила Дора.

— Переливание спасло ему жизнь, но, поскольку у него редкая группа крови, возникла несовместимость, и у Гриффита выработались антитела. — Ортего Маклоу покачал головой. — Не буду утомлять вас подробностями — все это довольно сложно. Суть в том, что для него необходим донор, в крови которого не содержится определенного антигена.

Братья переглянулись.

— Послушайте, разве такие штуки не наследственные? — осведомился Джефф и протянул руку, словно рядом уже поджидала медсестра с иглой. — Перед тобой два сына Гриффита Уинстона — выбирай любого!

— Если бы все было так просто! На то, чтобы сделать все необходимые анализы, потребуется двадцать четыре часа.

— Моя кровь вам подойдет. — Небольшая группа родственников изумленно расступилась, и вперед вышел Франклин. — Меня зовут Франклин Крэгг. И я уже был донором.

— Вот это да! — оживился Маклоу. — Надо будет внести вас в список.

— Так я уже там.

— Ортего, — Джефф дернул врача за рукав, — ты же говорил, что этот антиген — ужасная редкость.

— Верно. Этот антиген отсутствует только у двух-трех человек на тысячу.

В приемной воцарилось молчание. Франклин заколебался было, но тут же решил: настало время открыть правду.

— Гриффит Уинстон — мой отец, — тихо проговорил он.

— Ложь! — заорал Зак, но Джефф жестом велел ему замолчать.

— Нет, чистая правда. — Франклин горько рассмеялся. — Поверьте, меня это радует еще меньше, чем вас. — Он обернулся к Джессике. — Отправляясь в «Форталесу», я об этом не подозревал. Знал только, что родился здесь, на ранчо. А потом открылось, что я — сын Гриффита. И, установив это доподлинно, я решил уничтожить его, смешать с грязью.

Джессика отпрянула, словно от удара.

— Уничтожить его, соблазнив меня, — прошептала она.

Франклину отчаянно захотелось заключить молодую женщину в объятия, объяснить, что она неправда, что он ее любит, и то, что произошло между ними, к мести не имеет ни малейшего отношения… Но Ортего уже взял дело в свои руки, он одобрительно похлопал Франклина по плечу, задал вопрос-другой и объявил потрясенным родственникам, что пациенты вроде Гриффита обязаны жизнью именно таким вот донорам-добровольцам, как их новоявленный родственник.

— Это все равно, что жизнь подарить, — заключил врач.

Франклин горько усмехнулся: что за ирония судьбы! А когда обернулся, Джессика уже исчезла.

Дальнейшее произошло очень быстро. Франклина увели в лабораторию. А когда все было кончено, сестра весело улыбнулась и наложила ему на вену марлевую повязку.

— Вот и все, мистер Уинстон, — бодро проговорила она.

— Крэгг, — поправил ее донор. — Меня зовут Франклин Крэгг.

— Да, конечно. Простите, мистер Крэгг, — смущенно пролепетала медсестра.

Франклин кивнул, делая вид, что прислушивается к ее словам, а сам думал лишь об одном: ну вот я и добрался до конца пути. Обрел свои корни, отыскал братьев, встретил ту единственную женщину на свете, которую мне суждено полюбить, — и все потерял, одним махом, в тот самый миг, когда Гриффит рухнул на крыльцо.

Уходя из приемной вместе с врачом, он небрежно бросил Джеффу ключи от машины.

— Портфель с бумагами — на заднем сиденье, — пояснил он. — Почему бы вам не проглядеть их — так, любопытства ради?

Франклин приподнялся с кушетки. Комната слегка покачивалась. Он зажмурился, выждал несколько секунд и снова открыл глаза.

Все, конец. По правде говоря, зря он заварил эту кашу. Ну что он узнал такого, отчего жить станет отраднее? Что мать никогда от него не отказывалась? Ну да, приятно, спору нет… Но легче ли обнаружить, что отец от него отрекся? Что мать его умерла, понимая, что новорожденного отдадут в чужие руки? Тридцать пять лет назад все случилось… Целая жизнь прошла, теперь уже не в его силах что-то изменить, как-то ее утешить…

Франклин вышел за дверь и зашагал по пустынному коридору.

Он приехал в Аризону, твердо вознамерившись отыскать ответы на вопросы, и отыскал их… И нежданно-негаданно еще кое-что.

Франклин замедлил шаг. Они все еще были в приемной — Уинстоны и Джессика. Крэгг остановился у двери. Да, все тут. Идеальная семейка. Дора — на диване, улыбается Заку и Джеффу. Джессика устроилась рядом. Вот она подняла взгляд — и увидела его. Поглядела, точно на чужого, и равнодушно отвернулась.

Франклин расправил плечи и зашагал дальше. Да какого черта с ним стряслось? Ничего он не потерял. Хотя и не обрел ничего, разве что познакомился со стариком, которому и сегодня нужен не больше, чем тридцать пять лет назад. А что до любви…

Любовь? Франклин расхохотался, выходя наружу и подставляя лицо палящему солнцу. Да что такое любовь в конце концов? Мужчина видит смазливую девчонку, говорит положенное число комплиментов, пару дней обхаживает ее по-всякому, и в итоге все заканчивается постелью. Вот так все и произошло у них с Джессикой.

Если бы не напряжение последних недель, он никогда бы не стал забивать себе голову всякой чепухой: дескать, в отношениях с Джессикой заключено нечто большее, чем просто физическое влечение. Если он когда-либо и полюбит женщину по-настоящему, эта женщина будет похожа на Далию. Утонченная светская красавица, вот кто ему нужен. Та, кто по достоинству оценит настоящего Франклина Крэгга, преуспевающего магната в костюме от парижского портного, а вовсе не рубаху-парня в джинсах, футболке и старых сапогах.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Жаркая схватка - Кристин Григ.
Комментарии