Франциск Ассизский - Дмитрий Мережковский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
112
Bonaventura. II. 4. — Jorgensen. 69.
113
Specul. Perfect. VII. 3. — Celano. V. S. 90.
114
Tres Socii. VI. — Celano. V. P. I. 7. — Bonaventura. XXI. — Salimbene. II. 133.
115
Bonaventura. XXI. — Celano. V. P. I. 7. — Mazzantini. S. Francesco e Frederico Spadalungo di Gubbio (Miscellanea di opusculi inediti о rari del secolo XIV e XV. Torino, 1861. Vol. V. P. 76–78).
116
Celano. V. P. I. 8. — Tres Socii. XXI. — Bonaventura. XXIII.
117
Tres Socii. VII. 24. — Celano. V. S. I. 8. — Testamen. s. Clarae. Textes originales. P. 272.
118
Celano. V. S. I. 7. — Tres Socii. VII. 23. — Слова «отцеубийца» нет в легенде, но если самое тяжелое, что есть в отцовском проклятии для всякого сына, а для такого, как Франциск, тем более, — это: сын «убивает» отца, — то нечто подобное могло быть сказано отцом Франциска: трудно иначе понять тотчас же затем следующую легенду о «наемном отце». Во всяком случае, и здесь опять историку надо, чтобы выяснить внутренний смысл внешних событий, довести в рисунке до конца линии, начатые легендой.
119
Tres Socii. 23. — Celano. V. S. I. 7.
120
Bonaventura. III. 3. — Analect. Francisc. III. 667. — Celano. V. P. I. 10. — Tres Socii. VII. 27. — Salimbene. II. 278.
121
Specul. Perfect. X. 7.
122
Tres Socii. VIII. 8. — Fioretti. II. — Analect. Francisc. III. 75.
123
Specul. Perfect. II. 10. — Anonymus Perusinus. De inceptione et actibus illorum Fratrum Minorum qui fuerunt primi in religione e socij B. Francisci. (Perugia, 1900?). P. 582. — Analect. Francisc. III. 76, 671.
124
Sabatier. 100.
125
Tres Socii. IX. 37. — Anonym. Perus. 88, 101.
126
Tres Socii. IX. 37: «viri penitentiales de civitate Assissi». — Specul. Perfect. IX. 3: «quid enim sunt servi Dei, nisi quidam joculatores ejus qui corda hominum erigere debent et movere ad laetitiam spiritualem?».
127
Salvatore Vitali. Paradisus Seraphicus. Anno 1645.
128
Celano. V. P. I. 9. — Bonaventura. XXV, XXVI. — Acta S. S. Vita S. Francisci. 577. — Wadding. I. 61. — Liber. Conformit. 146.
129
Opusc 79: «ego paucis verbis et simpliciter scribi et dominus papa confirmavit mihi». — Chron. XXIV. Gener. — Celano. V. P. 13. — Tres Socii. II. — Bonaventura. XXXIV. — Conformit. 37, 47. — Karl Muller. Die Anfange des Minoritenordens u. der Bussbruderschaften. Freiburg i/Br.: Mohr, 1885. S. 14–15, 184–188.
130
Jorgensen. 129. — Очень знаменательно, что первое название нового Братства: «Бедняки Ассизские», Pauperes de Assisio, отсоветовала римская курия Франциску, потому что оно слишком напоминало «Бедняков Лионских», Pauperes de Lugduno, злейших еретиков. — Sabatier. 149. — Burchardi. Chronicon. 376.
131
Sabatier. 124–125.
132
Jorgensen. 272.
133
Bonaventura. XXXVI.
134
Wadding. Anno 1210. —Acta S. S. Octobr. II. 59. — Analecta Francisc. III. 365. — Bonaventura. XXXV–XXXVI.
135
Tres Socii. XII. 49, 52. — Celano. V. P. I. 13.
136
Quasi permissio, как бы разрешение, — верно понял св. Антонин Флорентинский. — Acta S. S. Octobr. II. 839. — Когда церковные, а за ними и светские историки говорят, будто бы Иннокентий III «утвердил», approbavit, устав Франциска, то это исторически ошибочно. — Sabatier. 130. — Первый ошибся Данте. Parad. 91–93:
ma reglamente sua dura intenzione ad Innocenzio aperse, e da lui ebbe primo siglio a sua religione.
137
Sabatier. 116. — Müller. XII, 14–15, 184–188, 210.
138
Parad. XI. 94.
139
Celano. V. P. I. 16. — Specul. Perfect. XXV. — Bonaventura. XXXVIII. — Regul. An. 1221. Cap. VII.
140
Specul. Perfect. IX. — Celano. V. S. II. 29. — Liber Conformit. 169, 2.
141
Specul. Perfect. XIX.
142
Opusc. 53. Regula. VIII.
143
Если бы Данте больше любил Франциска, то едва ли вложил бы похвалу ему в уста св. Фомы Аквинского, которого маленький Блаженный Нищий, poverelo, испугался бы, пусть даже ребячески-неверно, как «буки», но все-таки испугался бы до смерти, как несчастного духовного богача — богословской «Тугой Мошны», «Мамона» (Parad. XI). Едва ли также Данте, если бы больше любил св. Франциска, соединил бы его, в своей похвале, со св. Домиником (Parad. XII), чьи объятья, вечно Франциску навязываемые, он отстранил хотя и изысканно-вежливо, но непреклонно, при жизни своей, а после смерти, увы, уже не мог отстранить: соединила-таки их легенда (не история), как двух близнецов, в противоестественную чету: ведь костры Святейшей Инквизиции зажег для вернейших учеников св. Франциска не кто иной, как св. Доминик. — Specul. Perfect. IV. 5. — Celano. V. S. 109. — Sabatier. 297–303. — Jean Dominique Rambaud. Saint Dominique, 1170–1221; sa vie, son âme, son ordre. Paris: P. Téqui, 1926. P. 36–39.
144
Parad. XI. 58–78:
Per tal donna, giovinetto in guerra del padre corse, a cui come a la morte la porta del piacer nessum diserra.
Questa privata del primo marito,
millecent'anni e più, dispetta e scura,
fine a costui si stette senza invito…
ne valse esser constante ne feroce si che, doye Maria rimase guiso,
ella con Cristo pianse in su la croce…
Francesco e Poverta per questi amanti prendi oramai nel mio parlal diffuso?
la loro concordia e'lor lieti sembianti,
amore e maraviglia e dolce sguardo faciono esser cagion di pensier santi.
145
Celano. V. S. II. 28. — Specul. Perfect. VI. — Actus Beati Francisci et sociorum ejus; édidit Paul Sabatier. Paris: Fischbacher, 1902. P. 183–184.
146
Celano. V. S. II. 35.
147
Celano. V. S. II. 36.
148
Celano. V. S. II. 38.
149
Specul. Perfect. II. 17.
150
Celano. V. S. II. 91.
151
Specul. Perfect. II. 14.
152
Celano. V. P. I. 16.
153
Liber Conformit. 219, q.
154
Thomas da Spolato. In Monum. German. Hist. Script. Ed. Heinemann. T. XXIX. P. 580.
155
Celano. V. S. II. 7; V. P. I. 15.
156
Specul. Perfect. IV. 53.
157
Celano. V. P. 1. 27.
158
Celano. 1. c.
159
Sabatier. 462.
160
Tres Socii. XXXV. — Anonym. Perus. 584. — «Я хожу и кричу по всей земле: „Мир! мир! мир! Расе! расе! расе!“, — мог бы сказать Франциск с бесконечно большим правом, чем скажет Петрарка. — Émile Gebhart. Moines et papes; essais de psychologie historique. Paris: Hachette et cie, 1896. P. 88.
161
Ant. Cristofani. Storia d'Assisi. T. I. P. 123–129.
162
Fioretti. XXX.
163
Alb. Stade. Chronica. In Monum. German. Hist. Script. T. XVI. P. 355: „nudae… mulieres… nihil loquentes per villas et civitates cucurrerunt“.
164
Grenfell and Hunt. The Oxyrhynchus papiri, edited with translations and notes by Bernard P. Grenfell and Arthur S. Hunt. London: Egypt Exploration Fund, 1898–1919. P. 38–39 (655). — Resch. 255.
165
Clement. Alexandr. Stromat. III. 6, 45, 63–64, 13, 92. — Resch. 253. — Кажется, эти два слова Господня находились в „Евангелии от Египтян“, у гностиков II–III века, наасеян-офитов. Присциллиане, еретики IV–V века, на основании, вероятно, этих же слов, совершали таинство „райского обнажения“, за которое кафолики обвиняли их, — трудно сказать, справедливо ли или несправедливо, — в „распутстве“: „Obscoenis studuisse doctrinis nocturnis etiam turpium feminarum egisse conventus nudumque orare solitus. Он (Присциллиан) учил людей распутству и, по ночам, в собраниях гнусных женщин молился, голый“. — Simpl. Severus. Hist. Eccles. II. 50. — Сам Присциллиан, конечно, эти обвинения опровергает, или пытается опровергнуть. — Priscillian. Tractat. I. 31, 21. — Resch. 373–374. — Кажется, и офиты-наасеяне совершали такие же таинства. — Hippol. Philosophum. V. 8, 44. — Hennecke. 56–57.
166
Opusc. 78. — Sabatier. 460–461.
167
Parad. XVII. 51.
168
Actus S. Francisci. XVI. 15–16.
169
Celano. V. P. I. 15.
170
Specul. Perfect. XIII. 2.
171
Celano. V. P. I. 16.
172
Gebhart. 184–185.
173
Wadding. I. 61. — Liber Conformit. 146. — Specul. Perfect. IV. 25. — Sabatier. 270–271.
174
Specul. Perfect. IV. 31.
175
Specul. Perfect. IV. 28.
176
Celano. V. S. I. 21.
177
Celano. V. P. I. 29.
178
Celano. V. S. II. 124.
179
Celano. V. P. I. 21.
180
Celano. V. S. II. 126.
181
Celano. V. P. I. 21.
182
Celano. V. S. II. 126.
183
Celano. V. S. II. 130.
184
Farad. XXXIII. 145.
185
Celano. V. S. II. 125.
186
Celano. V. S. II. 124.
187
Jorgensen. 444.
188
Specul. Perfect. XII. 6. — Celano. V. S. 124. — Specul. Perfect. XII. 4.