Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Инструкция по выживанию в чужом мире. - Оливия Олиф

Инструкция по выживанию в чужом мире. - Оливия Олиф

Читать онлайн Инструкция по выживанию в чужом мире. - Оливия Олиф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 56
Перейти на страницу:
class="empty-line"/>

Ну вот. Разрешение выбила, но настроение подпортила.  Любопытно… Оаланта знала, что у Георга с Юлиусом свои личные счеты?

На заседание суда меня собирала целая толпа. Две служанки, Кира, Оаланта и одна из портних - пытались подобрать подходящую к этому событию одежду. Беда была в том, что все они никак не могли сойтись во мнениях. Одна половина неравнодушных считала, что я должна одеться скромного и элегантно - дабы вызвать симпатию и жалость. Другая половина, была уверенна, что одеться нужно эффектно, чтобы сразиться Георга и всех присутствующих наповал. Сборы затягивались, у меня начинала болеть голова, пора было что-то делать. Волевым решением, я приняла сторону первой половины советчиц. На создание образа эффектной дамы уже не оставалось времени.

Оаланта хотела пойти со мной на заседание, но не решилась. Она боялась попасть под горячую руку Георга. Брат уже не раз говорил, что ее вмешательство в его личные дела ему порядком надоели. Отсылка в поместье мужа висела над Оалантой дамокловым мечом, а она не горела желанием возвращаться под крышу его родителей. Сосуществовать с ними в одном доме было для нее пыткой. Бесконечные наставления и ограничения так щедро радовались матушкой Томаса, что пагубное пристрастие ее супруга к алкоголю было вполне объяснимо. К счастью, Томас это понимал и не ограничивал супругу в передвижениях.

Здание, где проходило судебное заседание, оказалось большим. Коридоры, полупустые помещения и суровые мужчины к которым я робела подойти – напугали. Немного попутав, наконец, нашла где проходило слушание по моему делу. Все уже были в сборе. Юлиус стоял с людьми в странных шапочках и демонстрировал какие-то бумаги. Георг Даловар разговаривал с полным мужчиной в такой же шапочке, но не белого цвета, как у остальных, а желтого. В зале шестью рядами стояли стулья, на небольшой сцене виднелось подобие кафедры с широким столом, на котором лежал колокольчик. Справа и слева стояло по четыре стула, некоторые из них были заняты мужчинами в белых шапочках. Поблуждав по помещению взглядом, заметила еще два стола напротив сцены. Медленным шагом пошла в их сторону, по моим расчетам, их должны были занять Георг и Юлиус.  На одном из них лежал знакомый по прошлому визиту саквояж советника. Почти все стулья в зале были заняты и озираясь по сторонам в поисках места пропустила как мужчина подошел ко мне.- Вы пришли. – Вздохнул советник.

Кивнула в ответ.

- Не стоило, но раз вы здесь, я занял вам место в первом ряду. Видите? Вон тот стул, на котором лежит белый лист. Садитесь туда.  – Юлиус показал ладонью направление.

Благодарно улыбнулась и двинулась в сторону занятого для меня места. Чтобы сесть, пришлось взять лежавший на стуле лист в руки. Перевернув его, увидела написанные на бумаге слова: «Не единого звука!».

Мужчина в желтой шапочке встал за кафедру. Он громко позвонил в колокольчик, чем привлек внимание всех присутствующих. Судя по всему, заседание началось.

- Рассматривается заявление о расторжении брака. Господин Георг Даловар простит суд расторгнуть его союз с Госпожой Арикой Деловар. Документы поданы и рассмотрены в установленные сроки. -  Говоривший прочистил горло. – Так как Госпожа Арика Даловар не дает своего согласия на расторжение брака, мы проводим данное заседание для рассмотрения этого дела в присутствии коллегии. В настоящем заседании, Госпожу Арику Даловар будет представлять советник Юлиус Ариобальт. Господин Георг Даловар будет представлять себя сам.

Мужчина в желтой шапочке еще что-то говорил, но его слова доносились до меня словно через слой ваты. Только сейчас поняла, что нахожусь на заседании суда, где решается моя дальнейшая судьба. Я никогда не была в суде, для меня это слово скорей из сводки новостей по телевизору, нежели из реальной жизни. Это всегда происходило где-то там, с другими людьми и в других жизнях, а теперь происходит со мной и от этих мыслей стало не по себе.

Оглянувшись в сторону зала, увидела, что он полон народу. Свободных мест не было. Кто все эти люди? Почему они пришли на слушание дела о разводе?  Моем разводе! Может, в этом мире так развлекаются? Телевизора нет, футбола нет, компьютерных игр тоже нет.  Вот они и ходят…по судам…

Когда мое внимание вернулось к трибуне, заметила, что мужчина в желтой шапочке (скорее всего, это председатель или судья), уже не говорил.  Георг Даловар не сидел, а стоял рядом со своим столом. Попыталась сконцентрироваться на его словах, хотя гулкое эхо помещения и постоянное перешёптывание людей мешало.

- …убежден, что этот брак был ошибкой. Ни я, ни моя жена, не испытывали столь сильных чувств. Наши отношения никогда нельзя было назвать истинной любовью.

- Зачем же вы пошли на этот союз? – Задал вопрос один из мужчин в белой шапочке.

- Когда Владыка Войтар, в личной беседе, спрашивал почему я не найду себе пару, то мой ответ был: «Не встретил свою любовь». Для меня, как для мужчины, это довольно весомый аргумент оставаться холостяком, но для доверенного лица Владыки – нет. По статусу и возрасту я должен был обзавестись супругой.  Есть внегласные правила, согласно которым, я не могу посещать некоторые мероприятия без супруги. Даже имея должность доверенного Владыки Войтара.

- Поэтому Вы приняли решение вступить в брак?

- Да, Владыка предложил мне взять в жены одну из своих наложниц, и я не нашел оснований для отказа. Любовь в жизни можно и не встретить, а к симпатичной девушке, со временем, проникся бы симпатией. Вполне могло появиться уважение и доверие. Чем это не любовь?

- Но, видимо, не прониклись. – Вставил свою реплику Юлиус.

- Соблюдайте установленный порядок! Советник, вам не давали слова. – Желтошапочник зазвонил в колокольчик.

Мой взгляд вернулся к Георгу, и я заметила, что эта реплика сбила его. Так бывает, когда читаешь заранее подготовленный стих, а кто-то перебил тебя посередине. Председатель тоже увидел это и задал наводящий вопрос.

- Госпожа Арика, я так понимаю, не была против заключения брака?

- Думаю, брак со мной выгоден для любой из незамужних девушек.

Сколько самомнения в этой фразе!

- Вам удобно, ей выгодно, что же не так с вашим союзом? Почему Вы хотите его расторгнуть? – Подал голос мужчина в белой шапочке.

- Госпожа Арика уехала в мое родовое поместье, а я волею Войтара был отправлен на пограничные владения. Мы не успели притереться, установить связь друг с другом и привязаться.  Именно в этот момент я встретил другую девушку и

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 56
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Инструкция по выживанию в чужом мире. - Оливия Олиф.
Комментарии