Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Ковчег спасения. Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс

Ковчег спасения. Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс

Читать онлайн Ковчег спасения. Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 345 346 347 348 349 350 351 352 353 ... 531
Перейти на страницу:
ровные коридоры, но маслянисто-серая вода моментально переставала волноваться за кормой, подозрительно замирала, подергивалась перламутром. У Скорпиона это вызывало мысли о крови, которая, сворачиваясь, делается липкой и тягучей.

Через несколько минут оба протока снова замерзнут, подумал он.

Первыми за борт шагнули два сотрудника Сил безопасности – хотели убедиться, что лед достаточно прочен и выдержит весь отряд. Чуть позже высадились остальные, взяв с собой кое-что из оружия и снаряжения, оставив в лодках бо́льшую часть груза, включая инкубатор. Окружавшая айсберг прочная ледяная кайма в большинстве мест имела ширину пять-шесть метров. Над ней почти отвесно вздымалось огромное кристаллическое образование. Скорпион задрал голову, но смотреть вверх было неудобно, за несколько секунд затекала шея.

Он подошел к Клавэйну, дождавшись, когда тот перейдет на лед. Мороз пробирал до костей, все ежились и притопывали. Лед под ногами структурой напоминал циновку, толстые трубчатые волокна сплелись в сплошной покров – неровный, скользкий, опасный. Любой неосторожный шаг мог стать роковым.

– Я думал, нас встретят, – заговорил Скорпион. – Но до сих пор никто не объявился, и это настораживает.

– Мне это тоже не нравится, – тихо произнес Клавэйн. – Мы не обсуждали возможную смерть Скади, но исключать такой вариант нельзя. Думаю… – Он прервался и поискал взглядом Хоури; та, сидя на корточках, заканчивала собирать брейтенбахов бозер. – Думаю, Ана не захочет ничего об этом слышать.

– Ты ей веришь?

– Я не сомневался, что мы найдем здесь корабль. Но никто, даже Хоури, не знает, как Скади перенесла падение.

– Она умеет выживать, – заметил Скорпион.

– Нелегко признаться, но именно на это ее умение я сейчас и надеюсь.

– Господа!

Они повернулись на голос. Это был Васко. Парень прошел по льду вперед и чуть было не скрылся за изгибом айсберга.

– Господа! – снова крикнул он, убедившись, что привлек внимание Клавэйна и Скорпиона. – Здесь отверстие, я его еще с лодки заметил. Наверное, это самое большое.

– А какая глубина? – спросил Скорпион.

– Не могу сказать. Метров пять есть точно. Я пролезу легко…

– Погоди, – остановил его свинья. – Будем все делать по порядку.

Клавэйн и Скорпион направились к Васко. Когда шли вдоль ледяной стены, они пригибались и прикрывали лицо руками, чтобы не задеть острых горизонтальных выростов. Некий инстинкт предостерегал свинью: нельзя тут ничего ломать. Но как ни старался Скорпион огибать шипы не задевая, полдюжины мелких все же разбилось, разбросав вокруг крошево осколков.

– Айсберг еще поет? – спросил Скорпион у Васко.

– Нет, сэр, – ответил Малинин. – Похоже, лед поет, только пока всходит солнце.

– Но ты все-таки слышишь что-то?

– Трудно сказать, сэр. Вроде есть звук, но очень низкий. Накатывает волнами. Или мне только кажется.

Скорпион никаких волн не чувствовал, как, впрочем, не слышал и рассветного пения айсберга. Клавэйн тоже ничего не замечал. Но он был стар и, как положено старику, хвор и немощен. Скорпион же принадлежал к племени свиней, а эти существа никогда не могли похвастаться особой чувствительностью.

– Я могу пробраться внутрь, сэр.

Найденное Васко углубление лишь величиной отличалось от соседних и было заполнено острой ледяной «растительностью». Проход начинался на высоте груди и представлял собой отверстие приблизительно овальной формы; казалось, дальше оно расширяется. Можно было лишь догадываться, как глубоко оно ведет.

– Дайте взглянуть, – сказала Хоури.

Перекинув ремень через плечо, она несла на боку пушку.

– Думаю, можно еще где-нибудь пройти, – сказал Васко. – Но здесь, наверное, легче.

– Здесь, – решила Хоури. – Отойдите в сторону, я иду первая.

– Подожди, – остановил ее Клавэйн.

Хоури насупилась:

– Там моя дочь. Не мешайте мне, лучше сходите за инкубатором.

– Я понимаю твои чувства, – сказал Клавэйн.

– Да неужели?

Голос Клавэйна звучал очень спокойно:

– Да, понимаю. Однажды Скади забрала Фелку. Я отправился за ней, точь-в-точь как теперь ты. Думал, что поступаю правильно. Сейчас понимаю, что свалял дурака, а тогда чуть не лишился дочери. Если хочешь вернуть Ауру живой, не ходи туда первой.

– Он прав, – поддержал Скорпион. – Мы не знаем, что ждет нас внутри, не можем предугадать, как среагирует Скади на наше появление. Возможны потери. И единственная, кого мы не можем потерять, – это ты.

– Но хотя бы инкубатор принесете?

– Нет! – отрезал Скорпион. – Инкубатор останется в лодке, так надежнее. Может случиться драка, и я не хочу, чтобы его повредили. А если начнутся переговоры, то у нас будет время принести инкубатор.

Похоже, эти доводы убедили Хоури, хотя не вызвали особой радости. Она отступила на шаг от айсберга.

– Я иду второй, – сказала она.

– А я первым. – Скорпион повернулся к офицерам Сил безопасности. – Жакоте, ты идешь за Хоури. Эртон, останешься здесь с Васко. Охраняйте лодку и следите за другой стороной айсберга. Если вдруг заметите что-то необычное… – Свинья прервался, заметив, как его спутники встревоженно завертели головой. – В общем, заметите что-нибудь по-настоящему необычное – свяжитесь

1 ... 345 346 347 348 349 350 351 352 353 ... 531
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ковчег спасения. Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс.
Комментарии