Приключение ваганта - Виталий Гладкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тагара они нашли возле пестрой цыганской халабуды — крытого фургона. Он о чем-то договаривался с прилично одетым юрким человечком. Когда Гийо и Жиль подошли к фургону, незнакомец чиркнул по ним своими жгуче-черными глазами, словно острым мечом про оселку, и, не говоря ни слова, растворился в толпе.
— Как раз вовремя, — сказал цыган, когда они обменялись приветствиями. — Идите за мной…
Жиль уже собрался последовать за Тагаром, как неожиданно полог халабуды отодвинулся, и перед ним во всей своей восточной красе явилась дочь кузнеца, Чергэн. Она была разодета в шелка, а на груди у нее висело целое сокровище — монисто из полудрагоценных камней. Волосы девушки были собраны приятным образом в замысловатую прическу, которую скрепляли золотые заколки и нитка жемчуга, а на руках сверкали золотые кольца. Похоже, далеко не бедный «герцог» парижских цыган ни в чем ей не отказывал.
Взгляды девушки и юного дворянина встретились, столкнулись, и Жилю показалось, что у него мурашки побежали по спине, а сердце затрепыхалось, как птичка в силках. Чергэн улыбнулась, показав все свои превосходные белые зубки, Жиль машинально поклонился и, не отрывая глаз от ее прекрасного лица, начал пятиться, словно чего-то испугался, пока не зацепился за камень и не упал. Чергэн звонко расхохоталась, и полог халабуды встал на место — точь-в-точь как занавес в театре бродячих жонглеров, которые гостили в замке Вержи в прошлом году.
Вскочив на ноги как ошпаренный, Жиль поторопился вслед за цыганом, который исчез за возами. На него уже начали обращать внимание, и ему не хотелось сделаться предметом насмешек.
Догнал он Тагара и Гийо только возле закрытого повозками со всех сторон клочка площади, на котором торговали лошадьми. Эти одры и впрямь не имели ничего общего с рыцарскими конями, как боевыми, так и обычными рысаками. Здесь продавались в основном крестьянские, тягловые лошадки, притом не лучшего качества. И то верно: какой виллан, будучи в трезвом уме, продаст доброго коня, столь необходимого в хозяйстве? Разве что дикая нужда заставит, но и тогда он вряд ли привел бы свое четвероногое сокровище на рынок Сен-Жан-ан-Грев. Конечно, здесь иногда выставляли на продажу и вполне приличных коней, но их происхождение было весьма сомнительным. Поэтому покупка таких экземпляров всегда содержала в себе элементы риска.
— Стойте в сторонке и ни во что не вмешивайтесь, — предупредил Тагар.
— А где наши кони? — спросил Жиль, пытаясь найти глазами своих кляч.
— Ха-ха… — цыган широко осклабился. — Ты прав, Гийо, твоему молодому господину и впрямь нужно многому научиться. Они перед вами, мессир.
И Тагар указал на двух превосходных, упитанных лошадок, шерсть которых лоснилась, словно намазанная салом.
У Жиля от дикого изумления отвисла нижняя челюсть — не может быть! Ведь те лошади, на которых они с Гийо добрались до Парижа, были пегими, а перед ним стоял превосходный вороной конь в белых чулках и статный буланый с великолепной темной гривой и длинным хвостом. Похоже, лошади стали настолько резвыми, что их едва удерживал конюх, разбитной малый явно цыганской наружности, хоть и одетый как истинный парижанин.
Едва цыган закончил свою короткую речь, как появился первый покупатель.
— Наблюдайте и помалкивайте, мессир… — тихо сказал Гийо и увлек Жиля к куче камней, предназначенных для мощения площади.
Там он уселся, бросив под свой сухой зад охапку соломы, а юный дворянин остался стоять, чтобы с высоты своего роста не пропустить ни единого момента в представлении, которое разыгрывал Тагар.
Судя по реакции цыгана, первый покупатель оказался не при деньгах. Точнее, не при тех деньгах, которые Тагар намеревался выручить за лошадей. Он был с ним любезен, обходителен, но не более того. Казалось, цыган скучает, хотя Жиль заметил, что его взгляд словно ощупывает кошельки потенциальных покупателей. Так прошел час, другой… Жиль даже заскучал и засомневался в том, что Тагару удастся получить за двух несчастных кляч, хоть и блистательно загримированных (это он уже сообразил), приличный куш.
И тут, наконец, появилось главное действующее лицо. Это был не виллан, но и не дворянин, а, скорее всего, управитель владельца богатого поместья, расположенного неподалеку от Парижа. Он осматривал лошадей с хозяйским видом, снисходительно делая замечания и отвергая намерения продавцов всучить ему подпорченный товар. Жиль быстро смекнул, что было нужно управителю. Видимо, при покупке лошадей он намеревался изрядно сэкономить хозяйские деньги, чтобы и ему кое-что перепало от господских щедрот. Ведь для парижан не было секретом, что на Сен-Жан-ан-Грев лошади самые дешевые.
Другое дело, почему их цена была гораздо меньше, нежели на конном рынке возле замка Шато де Марли. Но таким вопросом ушлые парижане не задавались. Конокрады тоже люди, и им тоже нужно как-то выживать в послевоенном безвременье…
Тагар мигом превратился в мелкого беса. Расхваливая достоинства лошадей, он завертелся вокруг управителя с такой скоростью, что у того голова пошла кругом. И все равно управитель колебался. Он или чувствовал какой-то подвох, так как сам был еще тем плутом, или считал, что цыган слишком много запрашивает.
Тогда Тагар сделал незаметный жест рукой, и возле лошадей вырос словно из-под земли еще один «покупатель» — тот самый юркий человечек, с которым цыган вел какие-то переговоры. Он сразу же решительно взял быка за рога и набавил цену за лошадей. При этом он ахал и охал да все приговаривал: «Ах, какие прелестные кони! Беру! Непременно беру». Новый «покупатель» совсем не обращал никакого внимания на управителя, который оторопел от такого бесцеремонного напора.
Но его столбняк продолжался недолго. Похоже, управитель закусил удила — какой-то наглый сукин сын уводит у него из-под носа превосходных лошадок, по поводу которых он уже почти сторговался с хозяином! Решительно отодвинув не в меру шустрого «покупателя» в сторону, управитель назвал свою сумму, которая была выше той, что предложил юркий человечек. Новый «покупатель» снова набавил, правда, совсем немного — чтобы рыбка не сорвалась с крючка. Управитель чуток поразмыслил (Жиль видел, что его просто разрывают противоречивые чувства — жадность и гордыня) и накинул еще пару ливров. Гордыня все-таки победила здравый смысл.
Шустрый «покупатель» сник. И не потому, что у него пропала охота торговаться дальше. Просто он заметил, что Тагар подмигнул ему: мол, хватит, достаточно, ты свое дело сделал. Посокрушавшись чуток — какие лошади уплыли в чужие руки! — юркий человечек отошел в сторонку и начал для вида вести переговоры с другим продавцом. А управитель, торопливо отсчитав в мозолистую ладонь цыгана нужную сумму, поторопился увести свое «сокровище» с рынка, не без основания предполагая, что на лошадей может предъявить претензии их истинный владелец. Управитель был не дурак и знал, с кем торгуется; недавно появившиеся во Франции цыгане уже успели заработать себе недобрую славу неуловимых конокрадов.