История одной кошки - Юлия Романовна Бочарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наир, - я удивленно посмотрела на непонятные символы, - ты уверен, что все пройдет хорошо.
— Нет, - не стал отрицать мужчина, - я уже ни в чем неуверен.
Я встала в центр круга рядом с ним. Шак-Ди, заинтересованно посмотрел на спящего младенца, но ничего спрашивать о нем не стал, переходя к делу.
— Будешь вливать в меня энергию сразу, как я начну читать заклинание.
— Хорошо, - я придвинулась к нему ближе, обхватывая талию мужчины своим хвостом.
Он улыбнулся краешком губ, начиная читать заклинания.
Руны вокруг ярко загорелись алым, я нервно сглотнула, но послушно стала вливать в мужчину свою энергию. Через долгие мгновения, руны, начертанные в круге и за его приделами, стали кружиться вокруг нас, поднимая ветер. Потом круг загорелся золотым, подпитанный небывалым потоком энергии, и в образовавшемся смерче, еле стоя на ногах, мы, наконец, переместились...
Отступление 1
— Дениэр, просыпайся, у нас проблемы! - зло кричал господин Ортан, расталкивая своего спящего друга.
— В чем дело? - мужчина недовольно раскрыл глаза, присаживаясь на край кровати.
Его друг был в не себя от гнева и то и дело сжимал и разжимал кулаки.
— Луис пропал, и забрала его твоя ненаглядная, - неприятно процедил мужчина, ходя взад вперед перед кроватью.
— Селения? - удивленно произнес Дениэр, встряхивая головой.
— Да, твоя взбалмошная кошка, - процедил маг. - Она приходила час назад, повидать ребенка, но потом пропала вместе с ним.
— Не может быть, - его собеседник недоверчиво приподнял бровь. - Зачем ей понадобилось идти к тебе в такое время?
— Откуда я знаю. Этой дрянной девчонке вечно что-то в голову взбредает. Хотя постой-ка. - Мужчина заметил лежащий на подушке конверт, быстро беря его в руки и начиная читать. - Мой дорогой Дениэр, если ты читаешь это письмо, то вероятно, я уже далеко. Можешь считать этой моей местью и данью твоей лжи...
Дениэр вырвал письмо из рук Ортана, лихорадочно читая его вслух.
— ...Можешь считать этой моей местью и данью твоей лжи. Наверняка твоя жена расстроится, узнав, что у вас не будет ребенка в ближайшее время. Хотя я и не надеюсь, что ты меня поймешь...
Смешно, но я так и не смогла подобрать подходящего слова, чтобы охарактеризовать тебя и степень твоего предательства. Ублюдок, негодяй...это все пустое. Ведь я до сих пор не понимаю, как можно было так хорошо претворяться: лгать мне в лицо; говорить, что любишь. Да и все твои усилия были пусты. Я слишком диковинной породы, любимый, и без собственного желания никогда не выпущу отпрыска на свет.
Как же я ошибалась в тебе. Но теперь это уже неважно, я больше никогда не вернусь (надеюсь, ты несильно расстроишься). Ненавижу!!!!!
— Что все это значит? - Дениэр растерянно посмотрел на друга. - Причем здесь Памела и ребенок.
— Похоже, твоей кошке указали "нужное" направление мысли, - хмуро отозвался господин Ортан, присаживаясь в кресло у окна. - Поспешные выводы, твои недомолвки и конечный финал - она думает, что ты используешь её.
Дениэр сжал письмо в руках, невидящим взглядом посмотрев на своего друга.
— Я любил свою жену, но она умерла более трехсот лет назад. Да и я бы никогда... - Он запнулся.
— Тебя переиграли, Дениэр, старейшины все хорошо просчитали, слишком хорошо.
Глаза мужчины широко раскрылись.
— Фьер, - вырвался гортанный рык из груди Дениэра. - Это его рук дело.
— Думаю, что так, - мрачно отозвался маг, складывая руки на груди.
— Я заставлю его мучиться, а потом убью. Грязный ублюдок!
— Лучше подумай о том, как вернуть Селению и ребенка, это сейчас важнее, - бесцветным голосом произнес господин Ортан.
Дениэр усмехнулся, опуская глаза.
— Какой бы лжи она не поверила, сейчас я для неё ублюдок и даже хуже. Она ненавидит меня. И как бы сильно я её не любил, она не вернется. Просто не захочет, думая, что я предал её, обманул. Хм.
Сердце мужчины больно кольнуло и замедлило свой бег.
— Ты старейшина и не должен распускать нюни, - попытался взбодрить его друг. - Мы найдем её и ребенка.
— Нет, - мужчина понуро прошел к кровати, садясь на нее, - она сейчас слишком далека...даже для меня.
Часть 4.
Дороги двух миров.
Отступление 2.
"Год. Прошел уже год с того ракового дня. Селения, милая, почему ты так поступила со мной, почему?!"
Дениэр стоял у окна, в своем кабинете, пустыми глазами смотря на небо. Он похудел и осунулся, перестал следить за собой. В его каштановых волосах появилась проседь и в уголках губ углубились морщины, визуально состарив мужчину. Но за внешними изменениями скрывались внутренние, более существенные. Член совета старейшин стал жестоким, холодным и предвзятым. Он не спускал ошибок никому, даже себе.
Тогда, год назад. У него отняли любимую, подсунули ей под нос лживые письма, убедили девушку в том, что он лжец и негодяй, заставили возненавидеть его.
Какая ирония, он ведь пытался найти смелость, чтобы сделать ей предложение, тянул...и дотянулся. Его и, правда, переиграли. Обули как ребенка. А он, старейшина, попался в сети и ничего не заметил.
Много раз Дениэр проигрывал последние события в голове, пытался переиграть их и вывести к иному финалу. Но ведь это были всего лишь фантазии, которые не изменят действительности и не вернут Селению.
Что же касательно его врагов, глав совета и Фьера. Он приготовил им сюрприз, который они оценят по достоинству. Просто не смогут, не оценить...
1
Сижу на дереве и встречаю рассвет. Небо окрашивается в сиреневый, розовый, желтый - яркими всполохами пробуждая землю ото сна.
Улыбаюсь краешком губ, теребя заплетенные косички. Хвостик весело дергается из стороны в сторону, поддавшись моему порыву.
Вот уже год я живу в Самире, в Ранаре, городе, который утопает в зелени, так же как и столица, но в отличие от Салихард, он считается центром образования и науки, и не выполняет практических задач.
Да, братишка постарался, обеспечил меня всем, чем только мог, даже охрану приставил (от которой я с завидным постоянством сбегала). Да и домик он купил миленький, эдакое дерево переросток с множеством комнат и большим смотровым балконом наверху. Но чему я удивлялась ранее,