Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Пари на любовь - Оливия Стрейндж

Пари на любовь - Оливия Стрейндж

Читать онлайн Пари на любовь - Оливия Стрейндж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Перейти на страницу:

Подруги переглянулись и дружно кивнули. Они понимали, что не стоит оставлять Маргарет сейчас одну, мало ли что может прийти ей в голову.

– Вот и хорошо! – с облегчением выдохнула Маргарет. – А то мне еще предстоит выдержать бой с мамой… Я рада, что мне будет к кому сбежать пожаловаться.

– Ты зря так о матери! – попеняла ей Келли. – Мне кажется, что она тебя отлично понимает, просто не знает, как с тобой нормально поговорить: вроде бы ты и взрослая женщина, но для нее-то все равно ребенок!

Маргарет удивленно посмотрела на подругу.

– Что это ты бросилась на защиту моей мамочки? Вы же с ней сцепляетесь при каждом удобном случае! Даже сегодня вы уже спорили о чем-то!

– Эти разговоры доставляют нам обеим удовольствие, – парировала Келли. – Миссис Бредшоу не в пример тебе умная женщина, имеющая тонкий вкус. Я всегда очень внимательно прислушиваюсь к ее мнению и пожеланиям. И она это знает. Кстати, твоя мама пристально следит за всеми моими коллекциями. Я ее считаю лучшим критиком!

– Вот это да! – воскликнула Салли. – А нам-то казалось, что вы терпеть друг друга не можете!

– Первое впечатление обычно бывает обманчивым, – назидательным тоном сообщила Келли.

Салли покраснела и опустила голову.

– О господи! – Келли всплеснула руками. – Тебе теперь что ни скажи, ты все принимаешь на свой счет! Да не виновата ты ни в чем! Маргарет тебе же сама только что сказала. Ну кто мог знать, что этот Стефан окажется подонком? И потом, ты же про пари рассказала до того, как Маргарет попросила об этом не говорить?

– Конечно.

– Ну вот!

– Просто на первом свидании мы заговорили о том, как странно иногда начинается любовь. Вот я и рассказала об этом пари. Я еще тогда увидела, как блеснули глаза Стефана, но подумала, что это от другого… – Салли вновь смутилась.

– Ладно, – Маргарет вздохнула, – вывод прост: мы все получили отличный опыт. Теперь же предлагаю сделать вид, что ничего не было.

– Нет, Маргарет, ты не права! – решительно воспротивилась Келли. – Что же это за опыт, если через пять минут о нем забыть?

– Уговорила. Тогда я прошу вас хотя бы не поднимать при мне эту тему.

– Если ты сама не захочешь, мы никогда не будем об этом говорить, – пообещала Салли.

– Только я бы тебе все же посоветовала обратиться к психотерапевту, – сказала Келли.

Маргарет покачала головой.

– Почему нет? – полюбопытствовала она.

– Потому, что я не хочу слышать то, что он, скорее всего, скажет мне!

Маргарет поднялась из-за стола.

– Простите, девочки, но мне нужно еще уладить несколько дел. Например, отменить праздничный ужин. Вы не будете против, если мы вечером просто посидим за столиком? То есть без шариков, свечей и торта?

– Нет уж, торт, будь так добра, оставь! – потребовала Келли, всеми силами стараясь вызвать улыбку на лице подруги.

– Хорошо, оставлю! – Маргарет вымученно улыбнулась и пошла прочь.

– О чем это она? – тревожно спросила Салли, когда подруга отошла на приличное расстояние.

– Я так понимаю, они с Джонатаном заказали огромный торт, чтобы отпраздновать помолвку. И Маргарет хотела оказаться от такого чуда! Представляешь, нежный бисквит, безе, гора сливок…

– Келли, я говорю вовсе не о еде! – сердито прервала ее Салли, возмущенно наблюдая, как Келли кладет себе на тарелку салат. – Это только ты можешь в такой ситуации спокойно продолжать пиршество!

Келли пожала плечами и, чуть подумав, положила на тарелку кусочек ветчины.

– Ну не пропадать же всему этому! – ответила она. – А у меня нормальный аппетит человека, который не смог с утра как следует позавтракать, да еще и был вынужден несколько часов трястись в автобусе. Так что ты хотела узнать?

– Что Маргарет имела в виду, когда сказала, что она не хочет слышать слова психотерапевта?!

– О, все просто! – Келли мстила подруге за нелестный отзыв.

– Прекрати, пожалуйста! – потребовала Салли. – Разговор серьезный, а ты шутки шутишь!

– Не сердись так! Представляешь, что будет, когда Маргарет придет к врачу и расскажет всю эту историю?

– Если честно, слабо, – призналась Салли.

– Он просто скажет, чтобы Маргарет не выдумывала всякую глупость про гордость и тому подобное, а шла к Джонатану и призналась в том, что любит его! Но ведь Марго гордячка и ни за что не сделает первый шаг!

– А зря, – тихо сказала Салли, – они же оба так несчастны…

– Знаешь, пока они сами не поймут, что делает их несчастными, мы ничего не сможем изменить.

Маргарет нервно поправляла волосы. Она хотела выглядеть безукоризненно, чтобы у матери не было лишнего повода придраться. Все же они давно не говорили серьезно, и по опыту Маргарет знала, что подобные разговоры ничем хорошим не заканчиваются. Еще не было случая, чтобы они с матерью после разговора по душам не поругались как минимум на три месяца.

Хотелось бы верить, что в этот раз все будет не так…

Маргарет посмотрела на себя в зеркало и поспешила убрать с лица убитое выражение. Самое время порадоваться, что рядом нет молока: оно бы точно скисло!

…но надежды мало, закончила мысль Маргарет.

Как раз в этот момент в дверь постучали, и Маргарет бросила последний взгляд в зеркало.

– Привет, мам! – с грустным вздохом сказала она, открывая дверь.

– Привет, милая!

Миссис Бредшоу вошла и поцеловала дочь в щеку. Она окинула Маргарет внимательным взглядом с головы до ног и довольно улыбнулась.

– Ты стала настоящей леди.

– Спасибо, мама, – удивленно ответила Маргарет.

– Я рада, что Келли вняла моим советам. Ты ведь по-прежнему одеваешься у нее?

– Конечно, не все мои вещи сделаны у нее, но кое-что, особенно для парадных случаев…

– А платье свадебное тоже она будет шить?

– Ах, мама, какое платье?! – воскликнула Маргарет. – О чем ты говоришь?! Или тебя сегодня не было на обеде?!

– Я там была.

– И что же ты увидела?

– Я увидела, как двое глупых, но уже взрослых людей – что само по себе странно – пытаются загубить свою жизнь.

– То есть? – Маргарет несколько опешила от такой откровенности.

– Любому сразу же понятно, что вы с Джонатаном любите друг друга. Когда ты выходила замуж, у тебя глаза так не горели. Этот твой Мэрдок не вызывал в тебе никакого трепета. И я просила тебя передумать вовсе не потому, что это был чудовищный мезальянс! Я не хотела, чтобы ты набивала себе лишние шишки. Но ты все же решила по-другому. Наверное, так и должно было быть. Зато сейчас, когда ты только на секунду подумаешь о Джонатане, в тебе словно зажигается какой-то удивительный, чудный свет!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пари на любовь - Оливия Стрейндж.
Комментарии