Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наследие Норгорас. Дар бездны (СИ) - Мезина Ли

Наследие Норгорас. Дар бездны (СИ) - Мезина Ли

Читать онлайн Наследие Норгорас. Дар бездны (СИ) - Мезина Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 51
Перейти на страницу:

— Райнхард, мы совсем не надолго, — извиняюще улыбнулась я, представляя каких проблем только что доставила демону.

— Отчего же? — неожиданно в беседу добавился новый собеседник. — Мы все так ждали встречи с вами, Габриэла ша Норгорас. И с вами дорогие гости! Не лишайте нас этой уникальной возможности.

Что-то недобро сверкнувшие темные глаза незнакомого мне демона ответного желания познакомиться совсем не вызывали. Скорее наоборот!

Суховатый высший был одет настолько неброско, что я бы и не заметила его в толпе богато и оригинально наряженных демонов. Пожалуй, единственное, что привлекало внимание — это темные круги под глазами, да волосы цвета вороного крыла, перехваченные кожаным шнурком. Простым и потертым, словно бросающим вызов всем украшениям присутствующих гостей. Я бы даже оценила такое пренебрежение привычным правилам, если бы не практически осязаемая неприязнь исходящая от незнакомца.

— Ингваз, первый из клана Мрака, — Райн представляя подошедшего демона развернулся и слегка поклонился. При этом так и оставшись рядом со мной. И мне пришлось сжать ладонь, которая едва не метнулась к руке демона. Трусливая предательница!

— Счастливейший из глав кланов бездны сегодня! — губы на вытянутом лице растянулись в улыбке, которая мне отчего-то напоминала оскал. — Такие гости в моей резиденции. Сколько же веков эти стены не видали людей?

— Ровно столько, сколько вы их не приглашали? — в отличие от меня будущего монарха смутить или испугать было невозможно. И, наверное, впервые за все наше знакомство это наглая вседозволенность вызвала у меня положительные эмоции.

— Что ж, как видите, того, кто игнорировал наших соседей, нет с нами, — хмыкнул глава клана, — а его преемник уже взялся исправлять ошибки предшественника. Так, Райн?

— Действительно, совершенно запущенные отношения с Фаристолем сложно описать точнее, глава. Но теперь, благодаря ша Норгорас и уважаемым гостям, мы сможем наверстать упущенное. — я узнавала низкий, рычащий голос. Но я впервые услышала такую взвешенную, полную спокойного достоинства фразу от демона. Где вспыльчивый высший, что на такое обращение предложил бы собеседнику отправиться вслед за собственным предшественником? И откуда взялся этот уважительный мужчина?

— Ах ты… — в противовес подчиненному, Ингваз демонстрировал только отсутствие любой выдержки. Рычащий полушепот, сжатые кулаки, искры мрака, возникшие вокруг высшего, тому подтверждение! Это что сейчас будет?

— Хитрец! — ничего. Всего одно слово. И глава клана Мрака выглядел уже абсолютно собранным. Видимо, хотел соответствовать полузмею, который возник из ниоткуда. Олларду я тоже задолжала подарок, в какой раз он уже спасает меня и мое окружение? — Значит, задумал обогнать нас всех? Ваше королевское высочество, ша и шари Лонгшар, Габриэла, я настаиваю, чтобы вы не соглашались на сотрудничество с мраком, пока не пообщаетесь с Иллюзиями бездны!

— И с Огнем бездны, — к нам присоединился и Меино, которого я впервые была искренне рада видеть. — Это вообще запрещенный прием, Райнхард! Сделки не заключаются на праздниках.

— Оллард, Меино, мы всего-то прибыли поздравить Райнхарда и совершить небольшую прогулку. — быстро выпалила я, пока к нашему кругу не присоединилось еще несколько кланов бездны. — Никто и не говорит о сделке.

— Пока, — надо было подбирать слова лучше. Естественно, Стефан, успевший приумножить свое и без того баснословное состояние, такой шанс упускать не собирался. — Но мы всегда открыты к деловому разговору.

— Совершенно другое дело! — вдохновенно начал наг, но по залу раздалась музыка, знаменующая следующий этап торжества, с разговорами никак не связанный. — Но, увы, продолжить нам его придется в следующий раз. Может быть завтра? Следующий бал в сезоне, как раз дает клан Иллюзий.

— С удовольствием, — ответил за всех кронпринц Тедерик, пользуюсь своим статусом. Что ж, радует только одно… это будет проблема уже завтрашнего дня.

— Вот и славно! — Оллард как всегда грациозно качнул головой, а после перевел взгляд на скучающую Фелики.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Нет, конечно, девушка держалась достойно, замерла фарфоровой статуэткой, тонкой и изысканной, но в глазах подруги плескались тоска и разочарование. Еще бы! Вместо обещанной прогулке, очередной светский раут. Который что в бездне, что в Фаристоле, был одинаково тосклив.

— А пока вы еще не отбыли, может быть… — полузмей хотел было протянуть ладонь Фелики, но неожиданно его опередили.

— Действительно, — будущий правитель заслонил девушку и протянул ей ладонь, — думаю, Габриэла позволит нам задержаться на один танец. Фелики, ты подаришь его мне?

Мы одновременно растерянно кивнули. И вот я уже смотрю, как кронпринц уводит мою подругу к кружащимся парам. Медленно осознавая, одну неожиданную вещь. Оллард, который относится к нам, как к детенышам, скорее всего хотел проявить вежливость и скрасить девушке вечер. В то время как Тедерик, говорил ревностно, а значит относится к шари Лонгшар…

— Габриэла, тогда прошу подарить танец и мне.

Нельзя мне задумываться. Категорически запрещено. Иначе, не успеваю придумать достойного ответа. Поэтому все, что мне остается — это перевести взгляд на Райнхарда, протянувшего руку и потонуть в темных глазах.

Райнхард второй из Мрака бездны

Мне хотелось переломать каждую косточку в телах жалких человечков, которые смели прийти вместе с Габи! Мне хотелось вырвать глотку Ингвазу, который смел говорить с моей женщиной, даже не удосужившись скрыть неприязнь! Но теперь, стоя перед девушкой с протянутой рукой, словно бездомный на паперти… мне хотелось только, чтобы она согласилась.

Всего лишь один танец!

Я мысленно вопил, молил, валялся в ногах своей собственной Богини. И при этом был совершенно не уверен, что сделай я все перечисленное наяву, то это могло бы растопить человечку. Иначе, клянусь, именно этим бы и занимался.

Всего лишь один танец!

Познав счастье прикасаться к этой женщине, быть с ней, чувствовать полное единение, сейчас это предел того, на что я мог рассчитывать. Да и судя по тому, как замерла девчонка, возможно, сильно переоценил себя. И поторопился. Опять!

Всего лишь один танец!

Бездонные океаны глаз утягивали меня в свои пучины. Все дальше и дальше. Суля скорее погибель, нежели обещая спасение. И когда моя ладонь, предательски дрогнула. Незаметно для любого другого, но слишком ощутимо для меня самого. Она наконец ответила.

— Думаю, один у нас действительно есть.

Счастливого блеска глаз и легкой улыбки удержать я не смог. Впрочем, стоит сказать спасибо, что никто не услышал моего вздоха облегчения. Так что достойно сопровождаю свою даму к танцующим. Очень целомудренно веду девушку под мелодию музыки. Безмолвно наслаждаюсь родным теплом.

Оказывается, я и сам не до конца осознавал, насколько сковывает ее отсутствие. Но теперь, краски возвращались, ароматы щекотали нос, а чувства бурлили внутри, грозя разорвать грудную клетку!

И все стало неважным. Почему она пришла в такой странной компании? Что скрывает и не решается доверить? Сможет ли простить и выслушать? Все померкло перед тем, что сейчас в моих руках совершенство…

— Габриэла, — надо же, заразился дурной привычкой от девчонки бормотать себе под нос.

— Райнхард, спасибо, — погрузившись в собственное эйфорическое счастье, я и не заметил, как задумалась девчонка. Чей напряженный мыслительный процесс вдруг закончился совершенно неожиданно. — Ты принял нас…

— Тебя, — усмехнулся, просто не смог удержаться от вида слишком сосредоточенной человечки.

— Ты помог сориентироваться нам в происходящем и никто не предстал в дурном свете, — она, что заготовила речь и решила закончить ее любой ценой?

— Тебе, — просто поразительное стремление достигать цели, даже такой незначительной.

— Ты сделал вид, что мы приглашены, хотя мы чуть не испортили тебе праздник, — нет, ничто не способно остановить эту женщину!

— Ты! — пришлось слегка рыкнуть, чтобы Габриэла наконец то услышала меня. Но потом продолжить куда мягче. — Ты всегда будешь самым желанным гостем для меня. Ты можешь рассчитывать на абсолютно любую мою помощь. Ты приглашена в мою жизнь и все что ты сделала сегодня, так это спасла этот проклятый праздник.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 51
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Наследие Норгорас. Дар бездны (СИ) - Мезина Ли.
Комментарии