Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » ФИВЫ. Падение Голиафских гор (СИ) - Виталий Вавикин

ФИВЫ. Падение Голиафских гор (СИ) - Виталий Вавикин

Читать онлайн ФИВЫ. Падение Голиафских гор (СИ) - Виталий Вавикин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 57
Перейти на страницу:

— Что? — растерялся чернокнижник. — У моего персонажа нет врожденной жадности, как у голиафцев.

— Это значит, мы можем забрать рубины? — спросила Агва.

Мистиф кивнул. Голиафцы выждали пару секунд и бросились делить артефакты, поднимая облака осевшей пыли. Каждый пытался ухватить куш побольше. Причем, за последний рубин едва не разразилась драка.

— Ладно! — закричала Агва, пытаясь остановить потасовку. — Думаю, будет честно, если последний рубин заберет Бриск.

Нехотя, но Керасп и Ха — Райя все‑таки согласились. Бриск спрятал артефакт в вещмешок, не особенно понимая, как сможет использовать его, но если это успокоит безумие голиафцев, то…

Город задрожал и начал перестраиваться. Платформы, на которых он был построен, поднимались и опускались, заставляя дома деформироваться, меняя формы и первоначальные назначения. Так, например, башня, в которой был пленником Керасп, пока чернокнижник не освободил его, превратилась в колодец, построенный в во внутреннем дворе королевского дворца. Сами диверсанты оказались внутри этого строения.

— Ага! — оживился Ха — Райя. — Судя по всему, мы сейчас находимся в центре Мертвого города.

Он отмахнулся от пары надоедливых линков и достал карту, пытаясь определить, куда им идти дальше. Золотистые линии свитка перестроились, отвечая изменившимся чертежам города.

— Думаю, будет неплохо немного отклониться от маршрута, — сказал вор, указывая на храм, где можно было восстановить силы.

— Согласна, — поддержала его Агва. — Только бы не наткнуться на новых мертвецов или каменных богов.

— От других игроков, которые шастают здесь, тоже добра не жди, — сказал стражник.

— Кто же спорит, — согласился Ха — Райя.

Они покинули внутренний двор через центральные ворота дворца. Какое‑то время ничего примечательного не происходило, если не считать, что долго не удавалось открыть тяжелые створы, словно город решил выкачать из диверсантов остатки сил.

Выбравшись на широкую улицу, они, стараясь держаться ближе к зданиям, надеясь, что так удастся избежать ненужного внимания, покинули центр, оказавшись в заброшенном торговом квартале, где не было улиц — только узкие проходы в громадном строении, похожим, если изучать его структуру по чертежам карты, на муравейник.

Взяв паузу, диверсанты дождались, когда Агва активирует заклинание поиска, проверив, нет ли в торговом квартале других игроков.

— Вот зараза, — скривился Керасп, заметив множество красных точек, обозначавших имитации. Бледно — синих точек, обозначавших игроков, было всего три. — Как думаешь, кем могут быть эти имитации?

— Понятия не имею, — признался Ха — Райя. — Думаю, пока не увидим, не узнаем.

— Может быть, проще обойти рынок? — предложила Агва, прося вора еще раз показать карту.

— Потеряем много времени, — отмахнулся он. — К тому же, нет гарантии, что не заплутаем в соседских кварталах. Да и сил у нас остается все меньше. Я, например, едва ноги передвигаю.

С последним спорить было сложно. Если Керасп еще с горем пополам мог передвигаться, то на мистифа было жалко смотреть. «Не пришлось бы его нести», — подумала Агва, жалея, что нельзя запихнуть чернокнижника в магический кристалл, где уже находились обессиленные телебы.

— Ладно, давайте рискнем, — решила она, стараясь запомнить, где сейчас на карте поиска находятся бледно — голубые точки, обозначавшие реальных игроков. — С имитациями справимся, а встречи с игроками попробуем избежать.

Они вошли в открытые ворота квартала — рынка. Протоколы восприятия обострились, но усталость была такой сильной, что запланированного разработчиками эффекта не получилось. Диверсанты, стараясь соблюдать бдительность, неспешно продвигались вглубь мертвого рынка, бросая усталые взгляды в стороны брошенных прилавков и шатров.

В гнетущем молчании было слышно, как жужжат мухи, кружа над прилавками в мясных лавках. Казалось, что еще минуту назад здесь кипела жизнь. В таверне еще хлопала входная дверь. На дополнительных столах, установленных у входа, в деревянных кружках пенился эль.

— Не нравится мне это, — прошептал Ха — Райя, вспоминая, как они попали в ловушку на площади мертвецов. Еще одного подобного приключения им не пережить.

— Брось! — попыталась рассмеяться Агва, чтобы снизить напряжение. — Не хочешь же ты сказать, что испугался торговцев?

Ха — Райя не ответил — мгновение назад ему показалось, что он заметил какое‑то движение в одном из шатров, и сейчас он вглядывался в призрачную темноту, где, казалось, передвигаются ожившие тени.

— Смотрите! — дрожащим голосом произнес Керасп, указывая на проявившиеся в лавках слабые силуэты торговцев.

— Призраки, — догадалась Агва. — Вот кого мы видели во время заклинания поиска.

— Думаешь, они не могут причинить нам вред? — спросил Ха — Райя.

— Я не знаю.

Души торговцев проявились более отчетливо. Казалось, они не замечают чужаков, занимаясь своими делами. В тишине стали раздаваться далекие, едва уловимые голоса. Затем появились запахи — особенно когда диверсанты проходили мимо лавки с жарящимся на вертеле люмидом — небольшим животным из земель Аида.

Следом за торговцами рядом с шатрами стали появляться покупатели. Их становилось все больше и больше. Голоса и запахи усилились. Узкие проходы между шатрами и лотками торговцев заполнялись призраками. Керасп столкнулся с одним из них и, ахнув, едва не упал.

— Ты чего? — опешила Агва.

— Кажется… — Керасп тряхнул головой. — Такое чувство, что пропустил нехилый удар…

— Ой! — на этот раз с призраком столкнулся Ха — Райя. — Думаю, они забирают во время таких столкновений у нас силы, — решил он.

— Вот как… — Агва предусмотрительно уступила дорогу очередному призраку.

Мантикора, которой, казалось, тоже пришелся не по душе контакт с призраками, попыталась вступить с ними в бой, но они не замечали ее. Мантикора бросалась на них, теряя силы, а призраки все шли и шли…

— Останови ее! — велела Агва чернокнижнику.

— Легко сказать! — проворчал Бриск.

Они отступили к не пользующейся особенным спросом лавке с рыбой из горных рек, дождались, когда поток покупателей поредеет, и попытались проскочить на следующий участок.

— Так мы никогда не покинем рынок, — сказал вор, когда перебежками им удалось преодолеть еще один торговый сектор.

Здесь покупателей было меньше, зато появились призрачные рикши, избегать столкновений с которыми было еще сложнее, чем в случае с простыми призраками. В рикшах находилась знать Мертвого города. За некоторыми шли в ряд слуги — но их было немного.

— Смотрите! — крикнула Агва, указывая на трех мертвецов, тащивших тяжелый сундук.

— Я уже видел их, когда город перестроился, разделив нас, — сказал Агва.

— Они не призраки?

— Нет. — Вор рассказал, как встретился с ними в затопленных подвалах. — Ходят слухи, что Мертвый город искушает непрошеных гостей, заманивая в ловушку… — Ха — Райя повернулся к мистифу. — Бриск, скажи, ты видишь мертвецов?

— Мертвецов? — в конец измочаленный чернокнижник посмотрел в указанную вором сторону. — Это не мертвецы, — на губах мистифа появилась улыбка. — Это жрецы из храма Сфинкс. Они несут сундук с древними фолиантами именных заклинаний… — На лице его появились сомнения. — Не понимаю, как персонажи Аида появились в Голиафских горах? И почему вы говорите, что это мертвецы?

— Думаю, мы видим то, что хотим видеть, — решил Ха — Райя. — У голиафцев беда с жадностью, поэтому мы видим сундук с монетами, тогда как для чернокнижника — это древние фолианты с заклинаниями. А что касается тех, кто несет наживку… Думаю, здесь все обстоит так же, как с фолиантами и монетами — каждый персонаж видит то, во что ему будет проще поверить.

— Так содержимое сундука — фальшивка? — разочарованно спросил мистиф.

— А вот здесь я слышал много разных историй. Говорят, что из ловушки можно выпутаться, и тогда игрок получит то, что служило ему наживкой.

— Звучит заманчиво, — протянул мистиф.

— Согласен, — поддержал Керасп, и в глазах его блеснула алчность.

— Нет у нас сейчас ни сил не времени, чтобы ввязываться еще в одну авантюру, — сказала Агва, хотя все ее внимание было приковано к сундуку с золотыми монетами. — Разве что, можно попробовать добраться до храма восстановления сил, а затем вернуться и…

— Вот, возьми, — сказал вор, протягивая укротительнице амулет, блокировавший недостатки голиафцев. — И ты тоже… — сунул он в руки Кераспу еще один амулет. — Ну а ты… — он устремил тяжелый взгляд на чернокнижника. — Не знаю, поможет амулет тебе или нет, но… — вор расстался с еще одним магическим предметом.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 57
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу ФИВЫ. Падение Голиафских гор (СИ) - Виталий Вавикин.
Комментарии