Клуб любителей Го - Игорь Гришин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этот гобан сделан моими руками! — выдохнул Ягура–сан.
— Тогда почему он не в них? Почему он не у тебя?
Ягуре не хотелось ни отвечать, ни вступать в полемику. Зря он заговорил про гобан. Сейчас было не то состояние, чтобы снова ввязываться в давно совершённое.
— Какой чакрой я воспринимаю? — спросил он.
— Восьмой. Она — последняя, — ответил Учитель.
— Я понял. У меня есть возможность вернуться?
— Пока ещё остаётся. Я могу помочь тебе. Восьмая чакра, это всё–таки восьмая чакра!
Учитель улыбался. И Ягура–сан улыбался в ответ.
— Он точно не умер, Микио?
— Нет. Он нажрался чего–то, ведомого только ему и Митико. Прислушайся! Слышишь? Сердце стучит медленно, но это стук сердца!
— Вроде да, действительно стучит.
— Подай мне любой крем из ванной.
— Здесь Shiseido. Подойдёт?
— Какая разница! Давай сюда. Смотри, как возвращают к жизни таких подонков. Сеанс интенсивной реанимации от Микио Накамуры! Если у меня получится оживить этого урода, ты будешь звать меня сэнсэем, Тоши. А я защищу метод медицинским патентом!
— А если он «того»?
— Что, «того»?
— Окончательно отправится на тот свет?
— Никуда он не отправится! Сейчас я достану его оттуда через очко. Ты знаешь, Тоши, что каждый день шесть тысяч девочек теряют свой клитор в результате насильственных операций? Шесть тысяч! Каждый день! В одной только Африке!
— Нет, не знаю. А откуда ты знаешь?
— Надо интересоваться медициной, Тоши. Читать по теме. Проявлять любознательность. Ого! Здесь что–то есть!
— Что это, Микио?
— Сам не знаю. Похоже на пробку в виде пирамидки. Какая гадость! Я же говорил тебе, что он извращенец. Либо Митико учит его извращениям, либо он её. Я возьму это себе.
— Ты уверен?
— Уверен. Держи крем, поставь обратно, он ещё пригодится Митико–сан. Посмотри, как я оформил эту задницу! Я могу даже открыть свой салон. Салон по обслуживанию старых пердунов. Если ты пёрнешь, тебе конец! — Микио хлопнул ладонями по старческим бокам. — Ты поняла меня, старая обезьяна?
Ягура–сан не ответил. Он плыл в прозрачных водах, наслаждаясь невиданным покоем и единством. Наверху послышались сильные всплески и удары по воде.
— Твои друзья стараются ради тебя, Ягура!
— Кто они?
— Это бой–френд Митико. Его зовут Микио, — приглядевшись, ответил Учитель.
— Что за Микио?
— Сын Накамуры иэ Электрик Стэйт Дэжэал.
— А! Я знаю его отца.
— Правда? А вот теперь можешь познакомиться с его сыном. Там есть и второй.
— Кто?
— Тосио Ямасита. Вряд ли знаешь его. Смешной парень, в будущем откроет клуб Го.
— О! Он хорошо играет?
— Вообще не умеет.
— У него есть семья?
— Мама и бабушка. Ничего особенного, но дают ему постоянный наддув в третью и четвёртую чакры.
— А Микио?
— Сложная судьба.
— Много плохой кармы?
— По линии отца.
— Ясно. А что эти ребята делают там наверху?
— Оживляют первую чакру Ягуры–сана, — улыбнулся Учитель. — Это если описывать коротко.
— Вот как? А говорят, что сейчас в Японии растёт плохая молодёжь! Я в их годы не умел такого!
— А я и сейчас не умею, — рассмеялся Учитель.
— Я кончил! Тоши, будешь? — Микио обернулся к своему другу.
— Нет, нет!
— Чего нет? Давай! Давай, пока он тёплый.
— Микио, я прошу тебя — уедем и закончим с телефоном.
— А что там заканчивать? Деньги готовы? — Микио прошёл в ванную Митико. — Это мой первый опыт! — раздался его голос сквозь шум душа. — Послушай его сердце! Как, не ожил?
— Стучит! По–моему чаще, чем раньше!
— Вот! Ведь я говорил тебе! Если он оживёт, ты будешь называть меня Микио–сэнсэй!
Ягура–сан почувствовал изменение в тяжести воды.
— Ты всплываешь! — услышал он голос Учителя.
— Значит, я не присоединюсь к Вам?
— Не в этот раз!
— А когда мы снова увидимся?
— Я всегда жду тебя на восьмой чакре, Ягура! — улыбнулся Учитель. — Я всегда здесь! Чакра номер восемь!
— Стой! Стойте!
— Да? Слушаю тебя.
— Неужели Ваше общение с Митико означает, что она вышла на восьмую?
— Это необходимое условие, ты прав.
— Но как она смогла?!
— Митико сделала важный выбор, узнав о твоём поступке. Она приняла смерть, и свою судьбу как ученика. Это разом выбросило её туда, где она смогла собрать мир, в котором мы находимся. Однако это состояние было непродолжительным. С тобой сейчас происходит нечто подоб… — Учитель не договорил последнюю фразу, но Ягура–сан понял её смысл.
Он смотрел в светло–голубую бездну, в которой скрывался Лао Ши. Ему даже показалось, что Учитель там не один. Словно стайка рыб промелькнула на невероятной глубине. Ягура–сан с сожалением вздохнул и только сейчас заметил течение. Оно несло его в противоположную от Учителя сторону. Он попробовал сопротивляться, но течение лишь усилилось. Оно неотвратимо влекло его к чёрной громаде, возвышающейся впереди. Происходящее становилось похоже на сон. Неожиданно Ягура–сан увидел перед собой тёмную стену, в отверстие которой устремлялась вода. Дыра была забрана ржавой металлической решёткой, её покрывали водоросли и ещё остатки чего–то нехорошего. Отверстие было страшным. Последнее, что успел увидеть Ягура перед тем, как его с нечеловеческой силой ударило о решётку, это цифра 8, нарисованная на стене красной краской.
— Микио! Он просыпается. Валим отсюда.
— Да пошёл он. Почему я должен спешить? — Микио был снова одет в костюм человека–паука, в котором появился в квартире Митико.
— Поехали, поехали! Тебе хочется возиться с этим стариком? Везти его в больницу? Объясняться с ним? С врачами? Ты уже всё ему доказал. Ты опустил его. Ты выиграл, а он проиграл. Ого! Ты видел? Это, наверное, комплект Го?
— Но он ожил?! Он ожил! Не трогай камни!
— Ну, ожил. Почему нельзя посмотреть?
Микио подошёл, и со злостью вырвал камень из руки Тоши. В этот момент Ягура–сан был прижат к прутьям ужасной решётки. Колоссальная масса воды грозила раздавить его тело. И тут он понял, что тела нет, есть только восприятие, и что это восприятие свободно! Ягура–сан преодолел решётку и помчался вглубь тёмного тоннеля.
— Потому что! — ответил Микио. — Потому что ты даже не знаешь, что это такое, а хватаешь здесь всё, что попадается тебе в лапы.
— Почему не знаю?! — от обиды голос Тоши пресёкся. — Это Го, наша национальная игра.
— «Ваша национальная игра», — передразнил Микио. — И что ты знаешь о нашей национальной игре?
— Пока немного, но надеюсь узнать!
— Сначала узнай!
Тёмный канал изогнулся и Ягуру ударили лопасти чудовищного механизма. Его тело, лежащее на постели Митико, резко и конвульсивно вздрогнуло. Микио и Тоши повернули головы.
— Вон как колбасит чувака, — прокомментировал Микио.
— Я, может, хочу научиться. Я, может, заинтересовался!
— Может, Может! Всё может.
— Я открою свой Клуб!
— Ха–ха–ха! Ты откроешь свой клуб? Это я могу открыть свой клуб, потому что я Накамура. И могу взять тебя в него, если захочу.
— Ты зря смеёшься, Микио! Я всё равно найду правила игры и изучу их!
— Ладно, поехали. Валим отсюда.
После страшного удара лопастями Ягура вылетел вверх, обвалил>ся вместе с водопадом, и неожиданно увидел… свет. «Гидроудар в восьмом агрегате!» — услышал он далёкий голос. Но этот голос уже не волновал его. Ягура–сан открыл глаза, и сначала долго не мог узнать место, в котором очнулся. Через час он пришёл в себя, и, найдя глазами телефон, пополз к нему по полу. Добравшись, он сделал два звонка. Сначала Ягура–сан поговорил с неизвестным нам человеком. А затем вызвал врача.
Глава 23 Птеродактиль
Напротив Карины стоял мужичок в костюме и тёмной рубашке. Мир, в котором он жил, был плоским, блеклым и безвкусным. Здесь не было леса, животной опасности, объёмных звуков, запахов, кружащих голову. Даже свет здесь был каким–то поддельным. У Карины заложило уши от ненастоящей и фальшивой тишины. Она презрительно огляделась по сторонам. — Ты кто, бабонька? — лишь удивление в голосе мужичка было настоящим.
Карина оценила расстояние и прицельно плюнула. Слюны было мало, и она вместо лица попала на рубашку.
— Ты чего?! — возмутился обладатель пиджака. — Охренела что ли? Ты как взялась здесь? Ого, как кости поломаны! Что? Авария?
— Отсылай меня обратно, я ещё не всё сказала этому упырю!
— Обратно? Это я не знаю! Я тебя в аппарат не сажал.
— А я тебе говорю — отсылай. Небось, умеешь, вон инструкция на полу!
— Игра окончена! Начинаем опрос стендов! — громким голосом ожил коммутатор. — Носорог?!