Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Черная Завеса (ЛП) - Андрижески Дж. С.

Черная Завеса (ЛП) - Андрижески Дж. С.

Читать онлайн Черная Завеса (ЛП) - Андрижески Дж. С.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 60
Перейти на страницу:

От этой мысли злость накатила резкой вспышкой.

Бл*дский Брик.

«Бл*дский Брик», — тихо согласился Блэк.

Он повернулся, твёрдо посмотрев на меня.

«Мы всё равно поедем на Фиджи, док. Даже если мне придётся убить этого чёртова вампира и всех его дерьмовых вампирских последователей... мы уедем в наш проклятый медовый месяц».

«Я захвачу с собой факел», — пробормотала я.

— Я тоже помогу, — Ник хмуро смотрел на нас. — Но никаких факелов... никакого огня.

Мы оба удивлённо моргнули.

Затем мы посмотрели на Даледжема.

Зеленоглазый видящий уставился на нас с дерзким, почти обороняющимся выражением.

— Я позволил ему покормиться от меня, — рявкнул он. — Ясно? Я позволил ему покормиться от меня! Он может читать меня, а я слышу вас. И торты связали нас всех меж собой сильнее обычного... мы все один большой...

Даледжем силился подобрать слова, жестикулируя и показывая на свою голову.

Я осознала, что заворожённо слежу за мускулистыми руками Джема. Его ладони дёргано двигались вокруг высокого хвостика, удерживавшего часть его тёмных волос с прядями другого цвета. Верхняя часть этого хвостика всё ещё украшалась бриллиантовым зажимом видящих, оставшимся со свадебной церемонии.

— ...Один большой, ну, понимаете... бардак там. Ясно? Понятно? У вас какие-то возражения? Да? Потому что я ничего не могу с этим поделать. Не могу. И ему надо было покормиться от меня. Он становился странным. Мы оба становились странными. Я не мог его чувствовать, а это недопустимо. Понимаете?

Блэк моргнул, опешив от его тона.

— Нет, — сказал Блэк таким же обороняющимся тоном. — Не понимаю. Но это абсолютно нормально, Джем. Я просто не понимаю.

— Ну... вот поэтому. Вот поэтому!

Мне хотелось сказать Джему остыть и перестать орать на Блэка.

Я прикусила губу, заставляя себя промолчать.

Я решила, что если скажу это вслух, то наверняка сделаю ещё хуже. Это будет уже совершенно другой уровень, а я не могла такое вытерпеть. Все так остро реагировали. Я. Блэк. Джакс. Кико. Декс. Ник. Джем. Все. Абсолютно все.

Все до единого, чёрт подери.

Я посмотрела на Блэка, и моя боль ухудшилась.

Я очень хотела остаться наедине с ним.

Я понимала, что сейчас это невозможно.

Но я всё равно очень хотела остаться с ним наедине.

Я ощутила, как очередная рябь жара пронеслась по его свету, когда Блэк посмотрел на меня в ответ.

«Попробуй ещё поговорить с ними, — подтолкнул он меня. — Между прочим, это было гениально... попробовать взаимодействовать с записями. Ты это придумала. Раньше всех нас. Ты придумала это раньше Ника. А Брик — его прародитель».

Я посмотрела на призраков.

— От кого вы пытались сбежать? — спросила я, продолжая поднятую Блэком тему. — Кто за вами гнался?

Призрак во второй раз переключилась с темы на тему.

— Мы вынуждены были приехать, — женщина с золотисто-каштановыми волосами посмотрела на своего мужа. — Они гнались за нами. Или скоро погнались бы. Денис вывез нас в повозке. Он отдал кочующему торговцу почти все наши деньги, чтобы тот вывез нас из города. Затем мы поплыли по реке вверх...

Она умолкла, изображая рукой волну.

— Кто за вами гнался? — спросил Даледжем, шагнув вперёд.

Она посмотрела на него. Как и с Блэком, она смерила его взглядом и усмехнулась, пошло подмигнув.

— Ну разве ты не красавчик? — как будто вновь заметив остальных, когда её глаза отвлеклись от Даледжема, она посмотрела на Блэка, затем на Ника и Джакса. — Все вы, ребята, весьма милая компания. Совершенно очаровательная.

Я почувствовала, что раздражаюсь.

Брик реально засранец.

— Почему вы бежали? — холодно спросила я.

Она посмотрела на меня, и её выражение сделалось бесстрастным.

— Мы ввязались в кое-какие проблемы с пиратами и священниками, милая. Обычные проблемы. И с состоятельным местным жителем... — добавила она безо всякого интереса в голосе. Повернувшись, она подмигнула мужу. — О. И ещё один момент... возможно, у нас возникли разногласия с местными правоохранительными органами по нескольким вопросам. Ведь так, мой дорогой?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Улыбнувшись, она наклонилась поближе, чтобы легонько дёрнуть тёмно-каштановые волосы её мужа.

Он коварно улыбнулся.

— А ещё колдовство, любовь моя, — напомнил он ей. — Если помнишь, с этим возникла немалая шумиха. Чёрные ритуалы. Трупы. Люди бывают такими пугливыми.

— О да. Конечно. Колдовство.

Её тёмные глаза посмотрели на меня, и выражение в них сделалось абсолютно пустым, неподвижным настолько, что это выглядело нечеловеческим.

— Это тоже было, ведь так? Им не нравилось, что мы проводили вечера в лесах. Не нравились собрания, которые мы затевали. Песнопения. Они начали обвинять нас в разных вещах... неестественных вещах. Которые мы якобы спровоцировали.

Женщина умолкла, усмехнувшись мне.

Все остальные, настоящие люди в комнате, переглянулись меж собой.

Затем Блэк посмотрел на призрака с золотисто-каштановыми волосами.

Что за вещи? — прорычал Блэк. — В чём они вас обвиняли?

— В основном гибель детей, — сказала женщина, и её лицо снова сделалось скучающим. Она накрутила свои локоны на пальцы и надула губы. — Это было весьма утомительно, не так ли, любовь моя?

Она вздохнула, глянув на своего мужа, затем посмотрела на Блэка.

— В любом случае, всё это стало слишком проблематичным. Мы не могли там задерживаться. Мы уже какое-то время отсылали сюда деньги, а также накапливали богатство в Вест-Индии и других местах. Наша знакомая, наследница сахарного барона, купила себе этот дом, но мы в него просто влюбились. Решив, что сами переберёмся сюда, мы сообщили ей, что заберём этот дом и будем жить в нём. У неё не осталось выбора, кроме как отдать его нам.

Я поймала себя на мысли, что стало с их «подругой», раз у неё не осталось выбора.

Женщина с золотисто-каштановыми глазами погладила свой живот поверх белого платья, похожего на свадебное.

Что-то в этом жесте заставило меня поморщиться.

— Видите ли, у нас будет ребёнок, — она улыбнулась мужу, и её французский акцент сделался заметнее. — У нас с Денисом. Наш первенец. Это такое особенное событие. Идеально. Мои сны говорят мне, что это будет мальчик... и он станет королём среди людей.

— Во всяком случае, королём среди кого-нибудь, — пробормотал Декс.

Я издала хрюкающий смешок, не сумев сдержаться.

В этом звуке было мало веселья.

— В любом случае, оставаться в Новом Орлеане было просто невозможно, — она пожала плечами. — Нам пришлось оборвать текущие планы. Оставить предыдущее место жительство, по крайней мере, временно.

Она вскинула бледную руку. Я невольно заметила, что она носила несколько дорогих с виду колец, а также браслет, похоже, инкрустированный изумрудами.

— Мы теперь уже не можем продолжать с пиратством. Пока ребёнок не родится и не подрастёт немножко. Возможно, мы найдём новый способ заниматься этим здесь. Или как-то иначе будем зарабатывать на жизнь. Денис очень сообразителен в таких вещах. А до тех пор у нас есть деньги, которые мы привезли с собой. Есть дом. Есть ребёнок.

Она обвила руками шею мужчины, улыбаясь.

— ...Да, Денис?

— Да, моя коварная, коварная жена.

Она снова подмигнула своему мужу.

И снова что-то в этом жесте показалось мне мрачным.

Я понятия не имела, то ли Брик вплетал в это своё безумие, то ли он пытался дать нам точное представление о том, какими были его родственники.

При условии, что это правда его родственники.

Я была практически уверена, что это его родственники.

Чёрт, да я почти убеждена, что это его мама и папа.

— Что ещё здесь есть? — Кико шагнула вперёд, встав рядом с Дексом и обратившись к виртуальной паре. — Что ещё есть в этом доме? Что нам искать?

Муж тупо посмотрел на гостиную.

Он приподнял бровь, глядя на картины в золочёных рамах, керамические фигурки, вручную вырезанные шахматы, чучела животных и птиц. Его взгляд задерживался на мечах, висевших на стене рядом с охотничьими рогами и винтовкой, на маленьком пианино в углу, на корзине с пряжей и спицами. Я заметила окна, через которые было видно фонарь на улице, светивший настоящим огнём. Там в темноте быстро прошел мужчина.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 60
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Черная Завеса (ЛП) - Андрижески Дж. С..
Комментарии