Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Небо Монтаны - Нора Робертс

Небо Монтаны - Нора Робертс

Читать онлайн Небо Монтаны - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 97
Перейти на страницу:

— Не знаю, Лили. Просто не знаю… Но если мы намерены дожить до весны, давай поактивнее шевелить мозгами. И приглядывать друг за другом. — Она сняла куртку и шапку. — Конечно, я не могу представить, что Адам, Бен или Нэйт способны на такое. Но проблема в том, что я вообще не могу представить себе человека, способного на такое. А представлять нужно.

— Здесь мы в безопасности. — Лили тоже повесила куртку. — Я давно уже не чувствовала себя такой защищенной. И я не позволю, чтобы кто-то все испортил.

— Если ты хочешь быть в безопасности, будь осторожна, — внушительно сказала Тэсс. — Смотри в оба. Мы обе торчим здесь не просто так. — При этих словах Лили отвернулась. — Да, не просто так. Мы рискуем собственной шкурой. Давай помогать друг другу. И давай доверять друг другу. Если я замечу что-нибудь подозрительное, сразу скажу тебе, а ты говори мне. Кто-то себя не так ведет, что-то такое померещилось — неважно. Будем всем делиться. Договорились?

— Хорошо. Я все буду тебе рассказывать. И Уилле. — Лили решительно замотала головой. — Она этого заслуживает. И рискует не меньше нашего. Даже больше.

Что ж, это правда, подумала Тэсс и пожала плечами.

— Хорошо, договорились. А сейчас я хочу кофе.

Они попили кофе и стали ждать. Потом поели рагу и снова ждали.За окном выл ветер, в камине потрескивали поленья, старинные часы мелодично потренькивали каждые четверть часа.

Уилла вернулась одна. Было уже за полночь.Тэсс, беспокойно расхаживавшая по гостиной, остановилась и изучающе уставилась на сестру. Уилла была очень бледной, ее огромные темные глаза казались двумя синяками на лице. Она подошла к огню, оставляя на ковре и полированном паркете мокрые, грязные следы.

— А где остальные? — спросила Тэсс.

— Разъехались по домам. У них своих дел хватает.

Тэсс кивнула и налила полный бокал виски. Вообще-то она предпочла бы, чтобы Нэйт и Бен переночевали в доме, но, увы, Монтана была полна неприятных сюрпризов и разочарований. Виски она протянула Уилле.

— Уложила коровок спать?

Не отвечая, Уилла выпила половину, передернулась.

— Я приготовлю тебе ванну, — сказала Лили. Уилла рассеянно моргнула, переспросила:

— Что?

— Приготовлю тебе горячую ванну. Ты совсем замерзла и выбилась из сил. Да и проголодалась. На плите рагу. Тэсс, положи ей полную тарелку.

У Уиллы едва хватило сил насмешливо улыбнуться. Проводив взглядом Лили, она заметила:

— Надо же, ванну она мне приготовит. Сдохнуть можно.

— Наша специалистка по домашнему уюту. Но ванна тебе и в самом деле не помешает. Пахнет от тебя препаршиво.

Уилла наморщила лоб:

— Могу себе представить.

От виски у нее закружилась голова, и она отставила стакан в сторону.

— Я слишком устала, чтобы есть.

— Поесть все равно нужно. Можешь это сделать прямо в ванне.

— Что, есть прямо в ванне?

— А почему бы и нет?

Уилла подозрительно покосилась на Тэсс и пожала плечами:

— В самом деле, почему бы и нет?

Чуть покачиваясь, она стала подниматься по лестнице.Лили тем временем уже успела напустить в ванну горячей воды, заманчиво булькавшей мыльной пеной. Раздевшись догола, Уилла довольно долго разглядывала это чудо. Надо же, ванна с мыльными пузырями! Когда же она в последний раз позволила себе такую роскошь? Огромная алая ванна была одним из новшеств, заведенных в доме Джеком Мэрси. Уилла ею почти не пользовалась — разве что когда отца не было дома.Что ж, теперь его дома нет. И больше не будет.Она сунула ногу в ванну и вскрикнула — очень уж было горячо. Потом, глубоко вздохнув, погрузилась по самый подбородок.Нужно было забыть о снеге, ветре, кромешной тьме, неподатливом стаде. Часть скотины они потеряли, но это неизбежно. Вьюга налетела слишком быстро. Но они сделали все, что было возможно.Мышцы отчаянно ныли. Уилла откинулась назад, закрыла глаза. Мысли путались, а между тем ей было над чем подумать. И дело было вовсе не в работе. Все ее хозяйственные решения принимались на чисто инстинктивном уровне — Уилла хорошо знала свое дело. Вьюга? Ничего страшного. Это не первая вьюга в ее жизни и не последняя.А вот убийство — дело другое.Как же с этим быть?

— Не спи, утонешь, — сказала появившаяся в дверях Тэсс. Уилла выпрямилась и недовольно нахмурилась. Наготы она не стеснялась, просто предпочла бы побыть в одиночестве. Даже ароматный запах рагу ее не умилостивил.

— А стучать тебя не учили?

— Ты оставила дверь открытой, подружка, — ничуть не обидевшись, ответила Тэсс. Роль служанки ее забавляла. Она поставила поднос с тарелкой на край ванны. — Мне нужно с тобой поговорить.

Уилла тяжело вздохнула. Усевшись поудобней, она зачерпнула рагу ложкой. На ее голой груди пузырилась пена.

— Давай, говори.

Тэсс оглядывалась по сторонам. Ну и ванная. Любая кинозвезда позавидует: рубиновые, сапфировые и белоснежные плитки, целый лес папоротников и пальм в медных и бронзовых кадках. В стеклянной кабинке — замысловатый душ, весь состоящий из брандспойтиков и фонтанчиков. А ванна так обширна, что в ней запросто можно закатить настоящую оргию. Тэсс зачерпнула пальцем пену, понюхала.

— Фиалками пахнет. Должно быть, из запасов Лили.

— Так ты хочешь говорить о фиалках?

Уилла ела все с большим аппетитом. Сейчас она запросто умяла бы целую кастрюлю такого рагу.

— О девичьем поговорим потом, — ответила Тэсс и оглянулась на застывшую в дверях Лили. Та деликатно старалась не смотреть на обнаженную грудь Уиллы.

— Я принесла твой халат, — сказала Лили. — Повешу его тут, около двери.

— Да ладно тебе, заходи, присаживайся, — махнула рукой Уилла. — Тэсс хочет о чем-то поговорить. — Лили все не решалась войти, и Уилла страдальчески закатила глаза. — Да ладно тебе, заходи. Подумаешь, сиськи — эка невидаль. У тебя тоже такие есть.

— А у Уиллы не сиськи, а одно название, — ехидно заметила Тэсс. — Давай, заходи. Ведь ты сама предложила затеять этот разговор.

— Какой разговор? — с набитым ртом спросила Уилла.

— Скажем так: мы с Лили немного нервничаем. Ты согласна со мной, Лили?

Лили, покраснев, присела на крышку унитаза:

— Да.

Уилле внезапно стало холодно в обжигающе горячей воде.

— Вы что, решили сбежать?

— Мы не настолько трусливы, — помотала головой Тэсс. — И не настолько глупы. Нам нужно продержаться до конца года. Всем троим. Однако неплохо бы при этом и жизни не лишиться. Кто-то из местных — вполне возможно, этот человек живет здесь, на ранчо, — любит, как бы это сказать, поиграть ножичком. Как мы будем решать эту проблему?

Уилла упрямо поджала губы:

— Я в своих людей верю.

— А мы нет, — отрезала Тэсс. — Поэтому расскажи-ка нам о них поподробнее. Про каждого. Конечно, было бы очень мило нам троим не расставаться двадцать четыре часа в сутки, но это создает известные неудобства.

— Тут ты права.

От неожиданности у Тэсс отвисла челюсть:

— Помечу сегодняшний день в календаре красным кружочком. Уилла Мэрси впервые со мной хоть в чем-то согласилась.

— Все равно я тебя терпеть не могу, — объявила Уилла, дочиста выскребая тарелку. — Но тут ты права. Если мы хотим выжить, нам нужно держаться вместе. До тех пор, пока полиция не найдет убийцу Маринада. А может быть, мы найдем его сами. Но гулять в одиночку вам нельзя.

— Я могу за себя постоять, — сказала Тэсс. — Я прошла курс самообороны.

Уилла презрительно фыркнула.

— Да я запросто могу уложить тебя на лопатки, — возмутилась Тэсс. — Десяти секунд хватит. Но дело не в этом. — Ей ужасно хотелось закурить, и она мысленно пообещала себе, что, вернувшись в комнату, непременно выкурит одну сигарету. — Не можем же мы с Лили ходить, привязанные друг к другу веревкой.

— Я почти все время провожу с Адамом и лошадьми, — сказала Лили.

Уилла кивнула и снова погрузилась в воду по самый подбородок.

— Адаму можно верить. Еще можно верить Бесс и Хэму.

— А Хэму почему? — спросила Тэсс.

— Он меня воспитал, — коротко ответила Уилла. — Сейчас, слава богу, погода паршивая. Это значит, что вы все равно на улицу носа не сунете.

— А ты? — спросила Лили.

— Со мной ничего не случится.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 97
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Небо Монтаны - Нора Робертс.
Комментарии