Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Тень Уробороса. Эпоха лицедеев - Василий Шахов

Тень Уробороса. Эпоха лицедеев - Василий Шахов

Читать онлайн Тень Уробороса. Эпоха лицедеев - Василий Шахов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 85
Перейти на страницу:

— Конечно! До моего приезда ничего не предпринимать!

Черт, черт, черт! Ну что ему снова не сиделось?! На мгновение я замешкался, выбирая, кому сообщить первой — жене или «эльфам». И все-таки Джоконда перетянула чашу весов. На мое счастье, «Черные эльфы» Бароччи прибыли в Нью-Йорк вместе с Фаиной.

— Выезжаю, — коротко сказала красавица Джо, ничего не уточняя.

Но о женщинах я более не думал, как о женщинах…

9. Предатель из Управления

Мужчина в теплой темно-серой одежде отбросил очередной окурок и посмотрел на часы, а затем — вдаль, на пустырь и осколки древнего бруклинского моста. Все, что осталось после Завершающей…

У него в запасе — еще пятнадцать минут. Остается только ждать.

Ожидание смерти одинаково томительно и для палача, и для жертвы. Разумеется, когда палач — новичок в своем деле…

Человек в перепачканной пылью серой одежде на всякий случай пригляделся через прицел на плазменном «винте». Дорога пуста. От нее жертва побежит пешком: по завалам на пустыре на машине не пробраться. Едва мишень окажется в удобной для выстрела близости, курок будет незамедлительно спущен.

А если хозяева обманули? Если у того парня все-таки есть аннигиляционный ген? Ведь трудно себе представить, чтобы его не было! Помирать-то совсем не хочется!

Да, потому палач и волновался вдвойне: умирать он не хотел…

У стены что-то закопошилось. Громко стукнув, упала облицовка. Противный тонкий взвизг.

Мужчина сильно вздрогнул и оглянулся. Из-под камней лихорадочно выдиралась громадная крыса.

— Сволочь! — процедил он, а затем выпустил в нее заряд.

Пропоротая тонким, концентрированным лучом насквозь, крыса тут же издохла. От ее взъерошенной тушки с грязной слипшейся шерстью пошел пар.

Холодно, дьявол!

* * *

Машина петляет по серпантину подземных дорог. Скоро объявят тревогу и начнут перехват.

В мыслях Элинора вертится всего два слова: «она» и «перехват»…

Только бы она сидела и не делала глупостей! А если она не знает, что записка доставлена по адресу? Если захочет сбежать?

Сколько еще ехать? Карты показывают одно, а в реальности все выглядит совершенно иначе…

* * *

Клинику оцепили подразделения ВО. А толку-то теперь…

Джоконда исподтишка пристегнула мне на руку ТДМ:

— Возможно, пригодится!

— Как достала? — шепнул я.

— Неважно.

Мы выпрыгнули из машины. Кутаясь в пальто, жена хмуро поглядывала в мою сторону. «Эльфы» шли следом. К тому же за нами увязалась и «подмога»: Джек Ри, Питер Маркус, Рут Грего и даже Стефания Каприччо. Целая демонстрация…

Профессор Фиррилэйн, женщина возраста миссис Сендз (майор, кстати, потребовала все время держать ее в курсе происходящего), ждала нас:

— Быстрее. Мы привели в чувство охранника. Его нужно допросить… наверное… Он утверждает, что пациент отключил его, и сделал это совершенно внезапно… Система охраны и наблюдения была выведена из строя…

— И что, это было замечено не в тот же миг? — уточнил я.

— В тот момент происходила пересменка. Пока наладили систему, пока проверили, все ли пациенты на местах, ушло драгоценное время… Этого… красавца… нашли в палате Элинора, — она говорила ровно, но мне все равно был заметен ее гнев в отношении растяпы-конвойного. — Вот, пожалуйста…

Я увидел сидящего в ординаторской громилу. Он размазывал кровь по усам и бороденке, а медсестра терпеливо пыталась обработать его лицо.

Узрев меня, громила вскочил, опрокинув поднос с инструментарием. Он оказался головы на полторы выше и раза в три шире меня

— Старший сержант военного Сэмюэл Гринсби, господин капитан, сэр! — пролаял он и козырнул.

Следом в помещение вошли все остальные.

— Докладывай, — велел я этому Сэму.

— Он меня… «подчинением»… Я и шелохнуться не мог! Потом пальцами по шее слегка задел, я тут же и выключился! Даже понять ничего не успел! — громовым голосом отчитался Гринсби, показывая, где как над ним поработал Элинор.

Грамотно. И — более того: я знал, что Зил это может. Ч-черт, ну неужели же мы все так ошибались в этом парне?! Я не мог поверить.

В этот момент, растолкав всех, ко мне протиснулся подоспевший из Лаборатории Тьерри Шелл:

— Что тут у вас?!

Рядовой уже в который раз повторил свой рассказ.

— Да что ты за «вэошник», если тебя мальчишка вырубил за не фиг делать?! — взъярился эксперт.

— Логи проверяли? — я быстро повернулся к профессору Фиррилэйн. — Он мог звонить или получить от кого-то звонок…

— Проверяли. Чисто. Он не звонил никуда, сбежал сразу, угнал машину доктора Джеймса. Мы объявили тревогу, ПО начал перехват…

Гринсби сел на место и снова подставил свою окровавленную рожу под спонджики медсестры. Тьерри плюнул под ноги и ушел. Видимо, повторно проверять логи переговоров.

— Ты лжешь! — сказала Фанни, подступая к бородатому Сэму.

У меня предательски зачесалась правая лодыжка, и я, поставив ногу на перекладину между ножками стула, поскреб под брючиной.

Фанни была не одна. Я осязаемо почувствовал, как накалилась атмосфера в ординаторской. Напора пяти «эльфов», Рут, Пита и контрразведчицы Сэм не выдержал.

— Это он! — заголосил он, тыкая пальцем в сторону двери, где продолжал стоять… Джек Ри.

…В ту же секунду в руке Джека оказывается плазменник, а долей мгновения позднее между костей его запястья входит брошенный мною кинжал. Говорил ведь: я не расстаюсь с этим удобным оружием практически никогда. Пусть отец думает что хочет, но, по крайней мере, метать ножи так, чтобы враг не успел выстрелить, он меня научил еще в юности.

Вертящимся в воздухе волчком — урамаваши — Пит пролетает расстояние от бородатого до Джека и выбивает ногой из его пронзенной кисти так и не выстреливший «табельник».

Мне некогда извиняться перед другом за мои прежние подозрения. Это я сделаю потом. Если придется…

— Говори! Быстро! — я просто трясу Сэмюэла за грудки и вульгарно охаживаю кулаком по морде.

Его неуязвимая башка мечется из стороны в сторону. Джеком уже занимаются Чез и Порко.

— Только не здесь! — умоляет перепуганная Фиррилэйн, прыгая между нами. — Это лечебное учреждение, а не казематы.

— Иди к… — просит Стефания, и лицо ее становится столь хищным, что профессор быстренько ретируется.

— Этот… лейтенант… — через кровавые пузыри на губах фыркает и хлюпает Сэм Гринсби, кивая на скулящего от боли Джека, из руки которого Чезаре осторожно выкорчевывает мой кинжал. — Утром… перед моим заступлением… на д… на дежурство… записку дал и… в общем, передать… чтобы… Элу…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 85
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тень Уробороса. Эпоха лицедеев - Василий Шахов.
Комментарии