Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рыцари темного леса - Дэвид Геммел

Рыцари темного леса - Дэвид Геммел

Читать онлайн Рыцари темного леса - Дэвид Геммел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 85
Перейти на страницу:

Решето не нашел слов. Тот пожар грозил спалить его и жницу, что вызвало бы голод зимой и положило бы конец его атаманству. Неужели дуралей-поэт этого не понимает? Но слушать такое приятно — пожалуй, не зря он отсыпал сказителю столько золота. Решето заговорил с девушкой, всячески стараясь быть кавалером и угодить ей.

После часовой беседы он велел проводить их в пустую хижину на западном краю деревни. Провожатый, вернувшись, доложил, что гости пожелали поселиться отдельно, и Решето возрадовался. Чтобы очистить вторую хижину, он приказал живущей по соседству семье перебраться к кому-нибудь другому. Те, само собой, спорить не стали.

— Ну и льстец же ты, — заметила Ариана Нуаде. — Ах, дорогой барон Решето, какой вы герой!

— А ты, выходит, ничем ему не угождала? — усмехнулся поэт.

— О чем это ты?

— Он только что в штаны к тебе не залез, а ты знай себе улыбалась и строила глазки. Ты мне мораль не читай! Я воспитывался при дворе, где неверное слово или взгляд может стоить жизни. Здесь тот же двор, а Решето все равно что король, и перечить ему крайне неосмотрительно.

— Он обещал, что не тронет нас.

— Пора бы тебе уже повзрослеть, Ариана. Не тронет! Он дикарь, но дикарь богатый — вот почему я здесь. А вот ты лучше послушайся моего совета и уноси отсюда ноги, пока не стемнело.

Ариана уже решила поступить именно так. Но слова поэта ее задели.

— И не подумаю. Я уйду утром, после завтрака. Я не пропущу твоего первого выступления перед ними, хоть озолоти меня!

— Как хочешь, — пожал плечами поэт. — Глупо мне было лезть с советами к такой умной и опытной женщине. Но когда он потащит тебя в постель, ты увидишь, что под его шелковой рубашкой скрывается хряк.

— Что, поэт, ревнуешь? Тебе нравятся мужчины? — язвительно осведомилась она и разозлилась еще больше, услышав его смех.

— Ты сердишься, Ариана? Я оказывал тебе недостаточно внимания по дороге сюда? Ты ожидала, что я полезу к тебе под одеяло? Как же я мог так тебя разочаровать!

Правда этих слов заставила ее вспыхнуть до корней волос. Если бы он предложил ей такое, она бы, конечно, отказала, но он даже и не предлагал. Взмахнув рукой, она закатила Нуаде пощечину. Поэт заметно рассердился, но тут же улыбнулся, поклонился и вышел вон.

Ариана, поглядев ему вслед, тихо выбранилась. Поэт прав: глупо полагаться на обещание Решета. Она и согласилась-то на это путешествие только потому, что надеялась пробудить беспокойство в сердце Лло Гифса. Напрасно надеялась. Вообразив себе Решето с его похотливыми глазками, она медленно извлекла висящий на боку охотничий нож, кривой на конце и острый как бритва. В постель, говоришь?

Она спрятала нож обратно и стала ждать.

Ариана сидела рядом с Решетом, а Нуада, стоя на столе, ткал свое полотно перед публикой, которой набралось человек семьдесят. Его голос струился, как мед, его рассказ завораживал. Даже Ариана, которую воинские подвиги мало трогали, затаив дыхание слушала о героях, девах и чародеях.

Она заметила, что здесь он рассказывает немного иначе, уделяя больше места битвам и меньше любовным вздохам. Видимо, он разгадал, с кем имеет дело, как только залез на стол. Его герои были простыми людьми, достигшими величия благодаря своей доблести и бесстрашно сражавшимися с тиранами.

Решето, завороженный не меньше своих людей, не сводил глаз с поэта. В завершении Нуада рассказал о том, как Решето боролся с пожаром, восхвалив силу его характера и умение вести за собой — дары, которые боги вручают лишь немногим избранникам. Собравшиеся разразились бурными рукоплесканиями. Нуада отвесил им поклон, а потом повернулся к Решету и склонился еще ниже.

Атаман, встав, ответил ему на поклон. Мокрый от пота, Нуада спрыгнул со стола и единым духом осушил кувшин эля.

— Ты наделен большим талантом, — сказал Решето, когда поэт подошел к нему и Ариане.

— Мой талант — ничто по сравнению с деяниями моих героев.

— От кого ты узнал о пожаре?

— Об этом говорят везде, где бы я ни бывал.

Ариана молчала. В начале вечера Решето потихоньку тискал ее, поглаживая ей то шею, то бедро, но Нуада заставил атамана забыть о ней, и это Ариану порядком взбесило. А что до пожара, то всем известно: Решето палец о палец не ударил, пока его собственное добро не оказалось под угрозой. Сгорело три деревни и четырнадцать человек, прежде чем он почесался.

Ариана готова была возненавидеть Нуаду, так возвеличившего этого разбойника.

Решето с ухмылкой повернулся к ней. Его шелковая рубашка пропотела и помялась.

— Ты зажигаешь мою кровь, — прошептал он, стиснув ей бедро и чмокнув мокрыми губами в щеку.

Она густо покраснела и попыталась освободиться, но он сильной рукой прижал ее к себе.

В этот миг дверь отворилась и вошли двое человек: один весь в крови, другой — Лло Гифе.

Лло, поддерживая раненого, усадил его на стул. Люди столпились вокруг, загородив пришельцев от Арианы. Решето вскочил и двинулся к ним, расталкивая толпу.

— Какого дьявола тут происходит? — рявкнул он.

— В лесу рыщут звери, каких я еще не видывал, — ответил ему Лло Гифе. — Этого человека я нашел в миле к востоку отсюда. Всю его семью перебили, а сам он уполз в кусты. Я потащил его на себе и на полдороги увидел чудовище футов восьми или десяти высотой, с волчьей головой и медвежьим туловищем. Оно пожирало растерзанного быка и не обратило на меня внимания. Вдали я заметил другого зверя и могу поклясться, что у него две головы.

Вокруг зашумели. Многие из пришедших послушать Нуаду жили в лесу, и дома у них остались семьи.

— Тихо! — Решето стал на колени рядом с раненым и разорвал на нем окровавленную рубашку. На груди открылись четыре рваные борозды, нанесенные явно одним ударом чьей-то громадной лапы. Ни у одного медведя не могло быть такой, даже у черного, живущего высоко в горах. — Тащите его к знахарке, пока он не истек кровью, — приказал Решето.

Раненого унесли, и Решето спросил Лло Гифса:

— Ты видел только двоих — откуда ты знаешь, что их больше?

— Из-за воя, — не задумываясь ответил Лло. — Тот, что жрал быка, завыл, и ему ответили сразу со всех сторон.

— Я тоже слышал — с севера, — сказал кто-то, — но подумал, что это ветер.

— А я видел следы, когда шел сюда, — добавил другой. — Здоровенные, вдвое больше львиных.

Все снова зашумели, перебивая друг друга.

— Что за ночь для героев! — раздался чей-то голос. Все обернулись и увидели поэта, снова взобравшегося на стол. — Если поблизости бродят двое страшных зверей, разве недостаточно здесь храбрецов, чтобы выследить их? С нами Решето, победитель огня, и Лло Гифе, освободитель узников, а вокруг я вижу других мужчин, сильных и гордых. Там, в лесу, витает песнь, которую я должен спеть. Мы втащим убитых чудищ в этот дом. Разведем огонь и будем плясать, и ваш подвиг обретет бессмертие.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 85
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Рыцари темного леса - Дэвид Геммел.
Комментарии