Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гордость черного дракона - Альвина Волкова

Гордость черного дракона - Альвина Волкова

Читать онлайн Гордость черного дракона - Альвина Волкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 47
Перейти на страницу:

— Ты все утро прибиралась, тетеха. До сих пор не прибралась? И на кой тебя князь в терем привел. Что на полу то разлеглась, чай не перина?

— Т-там! — видимо указывая на шкаф, — кикимора. Страшная, пятнистая… Светиться. Съесть меня хотела.

Ну, что за наваждение такое. Ну, почему им всем кажется, что я их съесть хочу. У меня, между прочим, совершенно заурядные гастрономические предпочтения… были, по крайней мере. За спиной пресс Хроса содрогнулся от сдерживаемого смеха. В обрывчатом шипении распознала смех Франа. Надо же, а он умеет смеяться. Мужчины на той сторне тоже единодушно хмыкнули.

— Иди-ка ты спать, Салава, — сказал второй, — И чтоб в хранилище я больше тебя не видел. Увижу — княжэ будет решать, что с тобой делать.

Девушке возмущенно фыркнула, мол, мужики, что с них взять, и гордо удалилась восвояси. Вот бы еще и эти двое ушли куда-нибудь.

— Кикимора, — хохотнул первый, — Придумала же, дурында.

— Да-а. Ни ума, ни фантазии, — согласился второй, — Пойдем, Викта с Ладиром поищем. Обещали же пораньше прийти.

— А если князь с проверкой заглянет?

— Не заглянет. Он же давеча приходил.

Как только звук их шагов затих, мы синхронно выдохнули. Я вывалилась из шкафа, и, отряхнувшись, решила проверить сундук. Стоит родименький.

— Ни'ийна, назад! — воскликнул Хрос.

— Хрос, я не собака, чтобы меня так окликать, — сердито насупила брови.

— Опять идут, — прошипел гвиорд, — И это не стража.

— Да, что же это такое, — запахиваясь в шкаф, ворчала я, — Не хранилище, а проходной двор какой-то.

Глава 10

Мы выбрались только под утро. За это время в хранилище побывали: два советника, ключница с поварихой, писарь, казначей, милующаяся парочка и сам князь. Советники искали какаю-то древнюю летопись. Быстро нашли, но долго припирались, кто из них ее потащит — судя по кряхтению, тяжелая была книженция. Ключница забыла в хранилище свою косынку, которую ей подарил муж на годовщину — это мы выяснили из ее разговора с поварихой. (Хрос узнал их по голосам.) Писарь зашел за чернилами и бумагой. Казначей, на ночь глядя, решил пересчитать закладные, и нам пришлось прослушать длинный список всех его должников, так как у старика была дурная привычка декламировать вслух. Можно было только восхититься предприимчивостью княжеского казначея. В его списке числились исключительно люди обеспеченные и родовитые, а заложенные ими вещи стоили немалых денег, и пожелай старик их продать, получил бы гораздо больше, чем прописано по закладной. Об этом поведал мне Франчиас.

Глирт, после очередного моего ввинчивания в шкаф, оказался позади и мог тихо шептать мне на ушко. Замечу, что за время, проведенное в интимной близости друг к другу, ни одной пошлой мысли у меня в голове не возникло. И как бы чудно это не звучало, чувствовала я себя комфортно. Несмотря на тесноту Фран и Хрос вели себя очень корректно. Я почти лежала на гвиорде, который присел на какой-то ларь у него под ногами, и обнимал меня одной рукой за плечи — ему рост позволял. Глирт же придерживал за талию, только подбородком прижался к виску, чтобы я могла услышать, что он говорит.

Франчиас объяснил, что закладные — это весьма эффективный способ контролировать некоторых подданные, не говоря уж о том, что казначей, таким образом, может регулировать количество денежной массы, используемой в обращении. Прозвучало это несколько иначе, но мои познания, превратили его заумное объяснение в короткое и понятное, хотя я и не уяснила каким образом можно регулировать количество денег находящихся в обращении за счет закладных.

Между прочим, пока глирт разглагольствовал, казначей ушел спать. Но тут же объявилась парочка, жаждущая уединения. Я не выдержала, и, выглянув, заявила им, что здесь не место миловаться. Узрев мою взлохмаченную, пятнистую, и от того святящуюся персону, с гримасой крайней досады на лице, они с воплем убежали, делая руками ограждающие знаки.

На их вопли прибежали стражники. Они разбудили и привели князя. Выслушав сбивчивый рассказ горе-любовников, Ваир долго и эмоционально ругался, припоминая каких-то неизвестных моему миру существ. В конце концов, незадачливую парочку отпустили. И, как я поняла, днем их поженят. Ну, совет им, да любовь.

Ваир отправил стражников проводить подростков до дома, а сам решил лично убедиться, что никаких кикимор в хранилище нет, и быть не может. Он скорым шагом подошел к шкафу и открыл створку двери и… Хм. А там я.

— Ик, — только и вырвалось из глотки Ваимира.

На лице князя отразилось крайнее недоуменнее, пополам с ужасом. Ну, здравствуй, Ваир. Такое пятнистое чудо-юдо, ты, скорее всего, видишь впервые. «Ой, как бы он за меч-то не схватился», — подумала я. Судя по тому, как напряглись руки моих сообщников, они подумали так же.

— Привет, Ваир, — приветственно улыбнулась я.

— Ик?

Глаза князя увеличились в размере, и он стал похож на персонажа японского анимэ, находящегося в состоянии шока.

— Я все могу объяснить.

Сделала несчастную мордочку, жалобно заломив бровки.

— Ик?

— Поверь, все не то, чем, кажется…Э-э? Ваир, ты как?

Я помахала ладонью у него перед лицом. Фран, что-то прошипел, но я проигнорировала его встревоженный полушепот. Судя по тому, как задергалось левое веко мужчины, Ваир начал меня узнавать.

— Нина?

Узнал! Это хорошо. Это значит, что убивать нас не будут. По крайней мере, не сейчас. Но как теперь объяснить ему, что я здесь делаю?

— Ваир, понимаю, что ты можешь подумать…

— Нина, что с твоим лицом? — не слушая мое оправдательное блеянье, потребовал князь.

— Краска, — беспомощно развела я руками и едва не упала на Хроса.

Наконец, заметив на моей талии чьи-то руки, Ваир распахнул обе створки… и оторопел.

— Доброй ночи, князь, — улыбнулся Хрос.

Я не могла увидеть выражение лица Франчиаса, но могу предположить — он не обрадовался. Сильно не обрадовался.

— Они это…, - смутилась я, — Мы не хотели.

— Нина, — Ваир схватил меня за руку и дернул на себя, — Что это значит? Что ты… и эти… делаете в хранилище?

Не удержав равновесия, я наступила на подол, ругнулась, и, вывалившись из шкафа, боднула князя в живот. Мужчина, не ожидавший удара, охнул и согнулся пополам. Мою руку ему пришлось отпустить.

— Мы это… За штанами, — пропыхтела я, усаживаясь на пол, так как выпутаться из вороха ткани удалось не сразу.

Хрос проворно выскочил из шкафа. Подхватил меня подмышки, поднял над полом, и поставил на ноги. Я благодарно ему улыбнулась.

— Что?! — отдышался Ваир, — Какие штаны?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 47
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Гордость черного дракона - Альвина Волкова.
Комментарии