Пара дракона (СИ) - Мартин Миранда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаю. Просто… Это было так давно, — говорю я.
— Я знаю, — соглашается она.
Она пододвигает стул и садится достаточно близко, чтобы обнять меня за плечи. Я прислоняюсь к ней, и мне кажется, что часть моего груза спадает.
— Я не хочу быть здесь без него. Я не могу представить себе мир, в котором его нет рядом со мной.
— Тебе и не нужно представлять, — обещает она.
Мы сидим молча, и нам больше нечего сказать. Проходит час. Я замечаю, что он дышит глубже и с меньшим усилием. Его хвост шевелится, когда он делает глубокий вдох.
— ДЖОЛИ! — вскрикивает Сверре, садясь прямо в постели. Он дико размахивает руками.
— Я здесь, все закончилось! — кричу я, бросаясь в его объятия.
Он обхватывает меня, крепко прижимая к себе, к своей груди, пытаясь сориентироваться.
— Ты не ранена? — спрашивает он, и я смотрю ему в глаза.
— Я в порядке, — говорю я, слезы текут по моему лицу.
— С ней все в порядке? — спрашивает он Калисту, явно не веря мне.
— С ней все в порядке. Это о тебе мы беспокоились, — говорит Калиста.
Он кивает. Сверре делает глубокий вдох, и я вижу, как он морщится.
— Я в порядке, — говорит он. — Землия? Лэйдон? Мы добыли эпис?
— Все в порядке, — отвечаю я. — И да, мы раздобыли эпис.
— Ты приняла его? Ты должна его принять, — говорит он, осматривая меня.
— Да, — улыбаюсь я ему.
Он удовлетворенно кивает и делает еще один глубокий вдох. Он морщится, показывая, что это явно больно, но, должно быть, лучше, чем было, потому что он делает вдох за вдохом.
— Лэйдон в порядке? — спрашивает он.
— Да, — говорит Калиста. — Он был весь в синяках и потянул левое крыло, но с ним все в порядке.
— Хорошо, — говорит он.
— А ты в порядке? — спрашивает Калиста.
— Я в порядке, — говорит он пренебрежительно.
— Хорошо, — говорит она. — На самом деле в порядке?
Я сажусь напротив него, и он переводит взгляд с нее на меня, а затем кивает.
— Да, боль есть, некоторые ребра сломаны, но заживают. Запястье болит, крылья напряжены. Еще несколько дней, и я буду в порядке.
— Хорошо, — говорит Калиста. — Тогда, пожалуй, я оставлю вас наедине ненадолго.
Она улыбается и выходит из комнаты. Я встаю и следую за ней, благодаря ее за все, что она сделала. Я закрываю дверь, а затем стою, положив на нее руку, прежде чем обернуться.
— Это была самая глупая, самая идиотская, самая проклятая вещь, которую я когда-либо видела, и никогда больше так не делай, — говорю я, подходя к нему.
У него хватает порядочности не спорить. Сверре опускает голову.
— Согласен, — говорит он. — Но это нужно было сделать. Эти люди с оружием привлекли бы внимание червя, и он направился бы в твою сторону. Я должен был спасти тебя.
— Со мной все было в порядке, — говорю я.
— Нет, не было, — просто отвечает он.
— Ты напугал меня, — признаю я правду, скрывающуюся за моим праведным гневом. — Я думала, что потеряю тебя.
Он касается моей щеки, проводя пальцами по подбородку.
— Мне не нужен мир без тебя, — говорит он, и его прекрасные бирюзовые глаза наполняются эмоциями.
Моя улыбка приподнимает уголки рта, смывая страх, гнев и расстройство.
— И мне не нужен без тебя, — говорю я, целуя его и забывая обо всем остальном.
По коридору раздается топот, и он громкий, отчего мы прерываем наш поцелуй.
— Что это? — спрашивает он.
— Не знаю, — говорю я, подходя к двери и выглядывая наружу.
По коридору проносится мужчина, назначенный охранником.
— Что происходит? — кричу я в его удаляющуюся спину.
Он оглядывается через плечо и кричит в ответ.
— Незваные гости у щита. Амара снаружи.
— Черт побери, — произносит Сверре у меня за спиной и тут же оказывается рядом.
— Ты травмирован! — восклицаю я.
— Я говорил, что это произойдет. Что придут и другие. Если они здесь, нам нужно достучаться до них сквозь пелену биджасса. Мне нужно быть там. Никто другой не понимает этого так, как я.
— Нет, ни за что! Ты еще не восстановился.
Он смотрит мне в глаза, не споря со словами, но я чувствую его. Я знаю, о чем он думает, что хочет сказать, и он знает, что хочу сказать я. Наше понимание друг друга настолько велико, что слова не нужны. Он прав, и я знаю это, несмотря на мои опасения потерять его или снова увидеть раненым. Сдаваясь, я отступаю в сторону и следую за ним к двери. Мы бежим в том же направлении, куда бежал охранник, следуя за звуком его гулких шагов, пока не оказываемся снаружи. Тогда остается просто следовать за толпой. Все направляются посмотреть на это действо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Десятки людей собрались у щита, загораживая обзор происходящего. Сверре протискивается, и они расступаются вокруг него, как вода. Здесь находится один из многочисленных воздушных шлюзов, а с другой стороны — два змая, противостоящие друг другу. На небольшом расстоянии, по другую сторону от них, находится Амара, которая сидит на склоне дюны. Из-под руки, которую она прижимает ко лбу, сочится кровь. Рядом с ней находится короб, на исследования которого я отправилась, с которого все и началось.
Два змая кружат друг с другом с обнаженным оружием. Один из них размахивает своим в медленном, ленивом замахе, затем делает выпад рассекая им сверху вниз. Другой блокирует его, и летят искры, когда их клинки встречаются со звенящим лязгом. Сверре активирует панель управления, затем открывает дверь в воздушный шлюз. Он входит в нее, и я пытаюсь последовать за ним, но он делает движение, и дверь закрывается, запирая меня снаружи.
— СВЕРРЕ! — сердито кричу я ему.
— Джоли, — качает он головой. — Пожалуйста.
Все смотрят на нас двоих, когда до меня доходит. Он лидер. В отличие от Розалинды и Лэйдона, которые являются воинами, за которым мы можем следовать. Если люди поверят в него. Я не могу подорвать его авторитет, и если буду вести себя как капризный ребенок, то это произойдет. Намеренно или нет, но я не хотела бы подрывать его позиции на глазах у всех этих людей. Если они увидят, что он положил конец насилию, тогда мы сделаем шаг к лучшему будущему. Мои мысли проносятся в одно мгновение, и я киваю в знак согласия. Он улыбается и прикасается к щиту ладонью. Я кладу свою ладонь на его по другую сторону, и щит посылает покалывание по моему телу. Дверь с противоположной стороны открывается, и он выходит.
— Братья, — говорит он без крика.
Двое змаев игнорируют его, намереваясь убить друг друга.
— Она моя! — кричит один из них.
— Не в этой жизни, — отвечает другой, нанося удар своим клинком.
Первый уворачивается и натыкается на Сверре. Его хвост сильно хлещет, и Сверре приходится отпрыгнуть, чтобы его не сбили с ног. Он приземляется на корточки и морщится, прижимая руку к ребрам.
— Довольно! — кричит Сверре, выпрямляясь.
Что-то в его голосе пресекает ярость двух змаев. Они останавливаются, свирепо глядя друг на друга, но больше не нападают. Один шипя приближается к Сверре, а другой сжимает рукоять своего оружия.
— Она моя, — шипит самый дальний от Сверре. — Я увидел ее первым.
— Ошибаешься, — отвечает другой.
— Она не твоя, — говорит Сверре, проходя между ними. — Она принадлежит только тому, кого выберет сама. Вы не животные!
Теперь их внимание приковано к нему. Он стоит безоружный между ними. Мой желудок завязывается узлом. Даже если бы попыталась, я не успею добраться до него вовремя, чтобы остановить их. Никто не успеет. Он сыграл свою роль, и если они не послушают, он мертв.
— Кто ты такой, чтобы разговаривать со мной в таком тоне? — шипит тот, что слева, поднимая локхабера.
— Я Сверре, бывший Верховный Председатель Тайсса. Вы находитесь на территории Лэйдона в Драконьем городе. Приходите как друзья и будьте желанными гостями. Существует множество угроз, с которыми предстоит столкнуться помимо вражды друг с другом.
— Сверре, — шипит правый. — Ты для меня не авторитет, а не признаю твоей власти.