Чертова гора - Луис Ламур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За долгие годы, проведенные на Обратной Стороне, Джонни, без сомнения, сумел постичь многое, что и помогло ему выжить. И чем дольше Майк обдумывал эту возможность, тем больше она привлекала его. И все же первым делом было необходимо подготовить себе прочную базу.
Для начала узнать побольше о пиутах. И об Иден Фостер тоже.
И не следует забывать, что «они» обязательно еще не раз попытаются убить его или хотя бы захватить в плен.
Майк снова обвел взглядом небольшой зал ресторана. Один из двоих одиноких посетителей уже ушел. Другой все еще был здесь: человек плотного телосложения, с круглой головой и коротко остриженными волосами, одетый в аккуратную серую куртку-штормовку, из-под которой была видна темно-синяя футболка, и брюки-слаксы. Человек смотрел в другую сторону. Но сидел таким образом, чтобы краем глаза можно было наблюдать и за Майком. Возможно, это было случайным совпадением. Одинокий посетитель вполне мог оказаться обыкновенным постояльцем гостиницы. Он мог приехать сюда по делам. Или же просто выбрался на природу — поиграть в гольф или порыбачить.
Однако Майк должен быть готов ко всему. Спускаясь по лестнице, выходя на улицу, садясь за руль своего джипа и даже оставаясь дома. «Они» избегают привлекать к себе внимание. Поэтому попытку убрать его могут предпринять именно в момент, когда представится возможность сделать это без лишнего шума. Когда-то Майк одинаково хорошо владел и каратэ, и дзюдо. Но поможет ли это ему теперь, по прошествии стольких лет? Мысли Майка снова вернулись к навязчивому вопросу. Какие же все-таки «они», с кем ему предстоит повстречаться на Обратной Стороне? И вообще, как все будет там? Если судить по Каваси и ночному визитеру, посетившему его в Тамарроне, там должны жить вроде бы обычные люди, такие же, как он сам. Но это только чисто внешнее сходство. Майку следует остерегаться ошибки, которую допускают как белые люди, так и индейцы в оценке друг друга. Представители разных культур, они тем не менее обладают многими чертами, типичными для всех без исключения людей.
Наши представления о поведении в обществе исходят из реакции на наши поступки окружающих — подобных нам людей. Обитатели же Обратной Стороны принадлежат к иной культуре. Следовательно, присущие «им» чувства и реакции должны отличаться от наших.
«Им» явно не хочется обнаруживать свое присутствие среди нас. Мы этого не знаем, но кое-кто из «них» по той или иной причине живет здесь, в нашем мире. Иден Фостер запросто может оказаться одной из «них». И если это так, то, надо сказать, она совсем недурно устроилась. Удачно вписалась в местное общество, обзавелась друзьями. У нее были приятели среди самых влиятельных людей штата. Да еще это ее знакомство с Галлафером.
Интересно, сам Галлафер знал или хотя бы подозревал, что она собой представляла на самом деле? Судя по всему, он о чем-то догадывался. Ведь неспроста же он решил отправиться к ней вместе с Майком. Подозревал, что она не та, за кого себя выдает? Или что-то из рассказанного Майком навело Галлафера на размышления? Майк снова огляделся по сторонам. Посетителей было мало. Официанты привыкли к тому, что он подолгу просиживал за кофе. Время от времени кто-нибудь из них ненадолго задерживался у его столика, чтобы перекинуться парой общих фраз. Они поинтересовались, успешно ли идет работа, пересказывали последние новости и сплетни о постояльцах и клиентах. Здесь работали смышленые, любознательные ребята. Среди них было несколько студентов местного колледжа.
Человек в серой куртке по-прежнему сидел за своим столиком. У него был столь безучастный вид, что, казалось, все происходящее вокруг его нисколько не занимает. Вместе с тем исподволь, краем глаза он мог следить за Майком. Он также имел возможность наблюдать и за теми, кто подходил к Майку. А вот подслушать их разговор на таком расстоянии было невозможно.
— Ну, как тут идут дела? — спросил Майк у одного из официантов, который часто его обслуживал. — Гостиницу-то полностью заселили?
— Нет. Съехала самая большая группа туристов. Около половины мест теперь пустует, — ответил служащий.
— А новые постояльцы? Не приезжают больше?
— Почти нет. Считанные единицы. Люди предпочитают проезжать мимо.
— А вы случайно не знаете того человека в серой куртке? — спросил Майк.
— Этот? Так ведь он у нас не живет, — сказал официант. — И вообще он как будто иностранец.
Сказать по правде, Майку Раглану стало страшно. Конечно, он не боялся ни этого круглоголового детины, ни кого-либо другого. Его страшил тот, другой мир. Майку становилось не по себе при мысли о необходимости отправиться куда-то на встречу с неведомым. Туда, где все по-другому, все иначе. Он вовсе не хотел менять свои привычные взгляды на окружающую его действительность. Он жил в обычном, трехмерном мире. Привык иметь дело с подобными себе людьми…
Дома, в его кабинете среди других книг был атлас с картами любого места на земном шаре. На них Майк мог с легкостью найти Афганистан или же указать место, где некогда находилось древнее царство Митанни, или где в свое время стоял Вавилон. Даже отыскать Перевал Трех Драконов. Все это было реальностью. Но ни за что на свете Майк Раглан не пожелал бы вдруг обнаружить, что между двумя страницами, скажем, 357-й и 358-й, существует, оказывается, еще множество миров, о которых ему ровным счетом ничего не известно.
Этот зал небольшого ресторанчика, где сейчас находился Майк, тоже был воплощением постоянства. Каждое утро он мог спуститься по этим ступенькам, занять столик и подойти к стойке за своим завтраком. А если он пройдет через то окно в киве, то ни за что поручиться будет уже невозможно. И все-таки он должен решиться на это.
Майк совсем не желал идти туда. Велико было искушение бросить все и бежать без оглядки. Хотелось вернуться в Лос-Анджелес, встречаться за обедом с друзьями или хотя бы просто посидеть в тишине с хорошей книгой.
Но не идти было нельзя.
Глава 15
Майк ждал. За его спиной были стеклянные двери, выходившие на открытую террасу уставленную пустыми столиками со сложенными зонтами. По столам и полу то и дело шныряли в поисках крошек проворные белки.
Внезапно со стороны входа послышался шум: там резвились двое подростков. Вздрогнув от неожиданности, человек в серой куртке обернулся в ту сторону. И тут Майк Раглан быстро встал из-за стола, бесшумно открыл стеклянную створку двери и выскользнул на террасу. Затем не мешкая поспешил к лестнице и благополучно сошел вниз. Джип был припаркован у тротуара, совсем рядом. На заднем сиденье Шеф терпеливо дожидался его возвращения. Развернув машину, Майк обогнул небольшой пруд и через считанные минуты выехал на шоссе. Он все время поглядывал в зеркало заднего обзора, пока наконец вход в ресторан не скрылся из виду. Но никто так и не вышел оттуда. Конечно, можно предположить, что он зря подозревал того человека. Но почему-то Майку так не казалось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});