Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » В огненном плену - Карен Монинг

В огненном плену - Карен Монинг

Читать онлайн В огненном плену - Карен Монинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 122
Перейти на страницу:

— Я знал с самого начала. Мы наблюдали за ней. Скажешь кому-то об этом, и я буду все отрицать. А если перескажешь мои слова Дэни, я лично тебя прикончу.

Темная сила во мне пробуждается к своей смертоносной жизни. Черная золоченая обложка грозит распахнуться. Я падаю на нее задом, скрещиваю ноги и мысленно бормочу:

Я толкнул окно с решёткой, — тотчас важною походкойИз-за ставней вышел Ворон, гордый Ворон старых дней.

Пять строф спустя я успокаиваюсь достаточно, чтобы сказать:

— Ты наблюдал за тем, как Дэни убивает Алину, и не остановил ее?

Ну, возможно, не так уж я и успокоилась. Потому что я передвинулась со своего места и теперь почти сижу у Риодана на коленях и моя рука сжимает его горло.

Его пальцы впиваются в мое запястье, достаточно жестко, чтобы оставить синяки. Другая рука сомкнулась на моей шее, и наши носы разделяет лишь пара сантиметров.

Серебряные глаза холодно смотрят в мои. Находиться так близко к Риодану почти так же неуютно, как быть рядом с Бэрронсом. Риодан почти так же сексуален, хотя куда более сдержан. Войдя в комнату, он не давит своим присутствием. Риодан скорее гладит атомы твоего тела чувственным электрическим разрядом.

— Прекрати делать поспешные ущербные выводы, Мак. Ты проиграешь. И я позволю тебе это. В ту ночь я наблюдал за Дэни. Ей удалось оторваться от слежки. Когда я нашел ее, было уже слишком поздно.

— Невозможно. Дэни не может тебя перегнать. — Она лишь хвасталась, что однажды сумеет это сделать.

— Она может потягаться со мной в любой момент по собственному выбору.

— Нет, не может. Она постоянно на это жаловалась.

— Убери руку с моего горла.

— Сначала ты.

Мы одновременно роняем руки, я скольжу обратно на свою сторону «Хамви». И до меня с запозданием доходит значение слов, произнесенных Риоданом.

— Подожди-ка, ты с самого начала знал, кто убил мою сестру, и не сказал мне об этом? — потрясенно спрашиваю я. — Ты позволил мне потратить столько времени на бесполезную охоту?

— Дэни не убивала Алину.

— Она сама сказала мне, что убила, — мгновенно возражаю я.

— Все не так, как ты думаешь.

— А как же тогда? Невидимые, которые сожрали Алину, наверняка тоже так думали. Они спросили, не приведет ли им Дэни «еще одну блондинку», такую же, как моя сестра.

Руки сжимаются в кулаки при воспоминании об этом, ногти впиваются в кожу. На моих ладонях кровь Мика О’Лири. С таким же успехом она может быть и моей.

Я изучаю профиль Риодана. Под его левым глазом дергается мускул. Обе руки на руле, костяшки побелели. На миг я вижу в нем Бэрронса, невероятно страстного мужчину, который так безупречно владеет собой, что мир считает его ледяным.

— Отвечай! — кричу я. — Убила Дэни мою сестру или нет?

Единственным ответом мне служит треск у него в груди, похожий на тот, что издает всерьез рассерженный Бэрронс.

— Я упала в кроличью нору и оказалась в параллельной реальности, где у тебя действительно есть чувства?

Риодан отвечает мне диким взглядом, и я замечаю клыки. Он резко закрывает рот и неподвижно замирает на пару секунд, после чего тщательно выговаривает:

— Я защищаю самых лучших и самых умных.

IYCGM, сокращение от «Если не сможете со мной связаться», забито в мой телефон Бэрронсом и означает номер, по которому Риодан всегда отвечает, но что-то пользы от этого я ни разу не замечала. Сузив глаза, я говорю ему об этом.

— Вот именно.

— Ты просто сидишь и придумываешь, как еще меня оскорбить?

— Могу сказать тебе то же самое, крошка. Когда ты в последний раз ее видела.

Почему Риодан не хочет, чтобы Дэни узнала, что он был там в ту ночь, следил за ней? Почему сказал, что она этого не делала? Что он имеет в виду под «все не так, как ты думаешь»?

Раз уж Риодан отказался отвечать на эти вопросы, я пробую задать еще один:

— Почему ты будешь все отрицать, если я скажу об этом Дэни?

Он не отвечает, и я говорю:

Quid pro quo[31], Риодан. Смирись или свали.

— Есть обстоятельства, которых Дэни о себе не знает, — отвечает он наконец. — Это деликатная ситуация.

Я хмурюсь; мне не нравится, как это звучит.

— Какие обстоятельства? О чем ты говоришь?

Я хочу найти Дэни. Теперь с удвоенной силой. Есть ли что-то, чего я не знаю о той ночи, когда погибла Алина? Что-то, что может все изменить? Мне стоило с самого начала заручиться помощью Риодана. У него есть свои методы. Я вздыхаю.

— В ночь, когда я прогнала ее через портал в Фейри…

Он скрипит зубами.

— Говори. Быстро.

К тому времени, как мы добираемся до «Честерса», мы не разговариваем. Между нами застыла стена враждебности. Риодан винит меня в том, что Дэни сбежала в Зеркала. Говорит, что, если она умрет, это будет на моей совести. Как будто я этого не знаю. Риодан настаивает на том, чтобы я отправилась ее искать. Я говорю ему, что Бэрронс запретил мне это, по весомой причине.

Риодан достает свой мобильник, который не должен бы работать, и выкрикивает короткие приказы своим подчиненным. Говорит, что им лучше сейчас быть в Фейри, а не в клубе, и приказывает начать поиски Дэни.

Потом он беседует с Бэрронсом и договаривается, что тот встретит нас в «Честерсе». Все это мне совершенно не нравится. Я не сомневаюсь, что Риодан нарочно зовет Бэрронса туда, где есть как минимум одна, а то и несколько Невидимых Принцесс, чтобы вынудить меня быстро разобраться с ситуацией. Таково одно из его требований, которое я собираюсь выполнить в точности. Я слишком изголодалась по Бэрронсу, чтобы смириться с мыслью о том, что его коснется другая женщина.

Я вхожу в «Честерс», держа руку на копье, и волна мрачных, нескладных, жутких, изможденных Невидимых тянется за мной, словно странный свадебный поезд.

Джейда

Поднявшись по лестнице из хрома и стекла, женщина останавливается и смотрит вниз. Атмосфера в «Честерсе» только что изменилась, заряженная присутствием могущественных новоприбывших.

Годы тренировок и медитаций отточили ее восприятие мельчайших нюансов. Она билась, ослепшая и оглушенная. И победила.

Эти ауры никто не назвал бы «мельчайшими».

Трое вошли в клуб через два разных входа.

Женщина сканирует танцполы, выискивая прибывших: один из них — Риодан, лощеный, чудовищный владелец этого клуба; второй из Девяти известен как Бэрронс, он большей частью держится в тени, коллекционирует антиквариат и лучше всех владеет черной магией; с ними молодая светловолосая женщина в сопровождении маленькой армии Невидимых, черных, как окружающий ее сумеречный нимб.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 122
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу В огненном плену - Карен Монинг.
Комментарии