Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Романтическая фантастика » Зловещий барьер - Эрик Рассел

Зловещий барьер - Эрик Рассел

Читать онлайн Зловещий барьер - Эрик Рассел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 46
Перейти на страницу:

Не выходя из шахты, он быстро прикинул: «Будь эти типы в норме, они проявили бы любопытство, обнаружив два трупа, лежащие у них на виду. Но они не проявили никакого интереса – значит, они не в норме. Значит, это витонские придурки!»

Диск еще не кончил подпрыгивать, а Грэхем уже послал лифт вниз, и высокая атлетическая фигура разведчика скрылась из глаз поджидающей его парочки. Они остолбенели от изумления, потом бросились к шахте. Оба были вооружены.

Диск остановился пятью уровнями ниже. Грэхем вышел из вертикальной трубы и пересек подземное помещение, где невидимые компрессоры как раз закончили выдох. Нырнул под главную лестницу и услышал наверху топот ног. Сжав в руке пистолет, он промчался по длинным пустым коридорам и добрался до выхода, находившегося в дальнем конце здания. Выбрался через стальной люк и с наслаждением вдохнул свежий воздух – приятное разнообразие после подвального, пахнущего гнилью и крысами. Обладате– лям колец было известно шесть таких выходов, о которых обычные люди не знали и даже не нодозревали.

Дежурный сержант в полицейском участке подтолкнул к нему телефонный аппарат по гладкой поверхности стола, откусил полсосиски и, жуя, произнес:

– Это что, приятель! Часиков в шесть прикончили комиссара полиции Льютуэйта. Его шлепнул собственный телохранитель, – он откусил еще кусок. – До чего дошло – боссов убивают их же телохранители!

– Что-что? – переспросил Грэхем. Он сердито крутил телефонный диск. – Похоже, они ж тому же вырубили городскую телефонную сеть.

– И так всю ночь, – бубнил сержант сквозь свою жвачку. Наконец он проглотил, выпучил глаза, вернул на место свое адамово яблоко. – Дюжины, целые сотни! Уж мы их и лупили, и стреляли почем зря, и сжигали – а они все прут и прут! Некоторые из придурков – наши же парни, даже в форме. – Он воздел руку, демонстрируя несокрушимую полицейскую отвагу. – Скажем, Хэгерти докладывает о прибытии – так я настороже: а вдруг он уже не Хзггерти! Ведь никогда не знаешь, кто следующий спятит, пока не дойдет до дела!

– Да, сейчас нельзя доверять даже собственной матери. – Вдруг связь наладилась – Привет, Хетти! – крикнул Грэхем и криво усмехнулся, услышав ответное «Привет». – Мне Сангстера, срочно, – потребовал он.

Послышался низкий глуховатый голос Сангстера. Грэхем глубоко вздохнул, припоминая события получасовой давности, потом стал торопливо рассказывать о том, что произошло в офисе Разведывательного управления.

– Никак не могу дозвониться до Вашинггона, – пожаловался он под конец.

– Говорят, все линии вышли из строя и трансляционные станции тоже не в порядке. Так что я пока докладываю вам, поскольку никого другого поблизости нет.

– Ужасные новости, Грэхем, – мрачно сказал Сангстер. – Откуда вы звоните?

– Почем я знаю, черт побери?

– Но ведь вы наверняка знаете, где сейчас находитесь. – От удивления у Сангстера даже голос сорвался.

– Возможно. Зато вы не знаете и знать не будете.

– Вы что же, хотите сказать, что отказываетесь мне сообщить? Подозреваете – меня? Полагаете, что я тоже один из этих выродков? – Он помолчал. Грэхем старался уловить выражение его лица на маленьком видеоэкране телефона, но аппарат плохо работал, изображение то и дело пропадало, сменяясь беспорядочным мельканием светлых и темных пятен. – Наверное, мне не следует вас винить, – продолжал Сангстер. – Одни из предателей ведут себя как безмозглые бандиты, зато другие проявляют необычайную хитрость.

– Мне от вас нужно только одно – если это, конечно, в ваших силах – передать то, что я сообщил, в Вашингтон, – сказал Грэхем. – У меня слишком много хлопот, чтобы самому искать связь. Придется вам мне помочь.

– Постараюсь, – обещал Сангстер. – Что-нибудь еще?

– Да. Я бы хотел получить имена и адреса всех сотрудников разведки, находящихся в городе или в окрестностях. Не могли же все они угодить в западню. Некоторые из них порой неделями не выходят на связь. Наверняка кто-то еще бродит на свободе. Сведения, которые мне нужны, здесь знал только Лимингтон, но в Вашинггоне они тоже известны.

– Посмотрю, что тут можно сделать. – Сангстер помолчал, потом снова заговорил, немного громче: – Наше ведомство получило ответы на пару вопросов, которые недавно поставил Лимингтон.

– Что-нибудь новое? – встрепенулсл Грэхем.

– Из Британии сообщают: осмотр лаборатории и записей Мак-Эндрюса показывает, что он вел интересные исследования в области изменения скорости частиц при тепловом воздействии. Видимо, он пытался решить загадку субатомной связующей силы. До своего исчезновения он не сумел добиться успеха, и англичане поставили на этом крест.

– Все проще простого! – заявил Грэхем. – Его распотрошили, а останки выбросили. Теперь он в какой-нибудь небесной помойке – бедный подопытный кролик!

– Я и сам не лишен воображения, поэтому не стоит так нагнетать, – укоризненно сказал Сангстер. – Зачем вы портите мне настроение – вовсе не обязательно смаковать эти ужасы.

– Прошу прощения!

– Мы обнаружили, что ни один из радиолюбителей не перехватил разговор Падильи, – продолжал Сангстер. – Так что сведения, которые он сообщил Треливену, навеки останутся тайной. Из биографии Падильи не следует ничего, кроме того, что он проводил эксперименты в области радиотехники, снискавшие ему финансовый успех. Он сколотил приличную сумму на упрощенной частотной модуляции. Но погубило его что-то другое, а что – неизвестно. Никаких записей он не оставил.

– От этой зацепки я отказался уже пару дней назад.

– Вы так говорите, как будто нашли другую, причем лучшую. – В голосе Сангстера сквозил явный интерес. – Я угадал?

– Я эти зацепки нахожу почти каждое утро, – мрачно изрек Грэхем, – а ж вечеру они рассыпаются в прах. Просто я – сыщик-недотепа и с самого начала наломал дров! – Он поджал губы и вздохнул. – А что поделывают правительственные эксперты?

– Насколько мне известно, ничего. Две группы сидят в глуши, в тех местах, которые выбрал Лимингтон. Они уже убедились, что сама эта глухомань, которая должна служить защитой, стала помехой. Они что-то изобретают, разрабатывают, создают, а потом оказывается, что поблизости нет витонов, на которых можно было бы все испытать.

– Дьявол, это я не учел, – признался Грэхем.

– Вы тут ни при чем. Никто из нас об этом не подумал. – Сангстер помрачнел. – Если перевести лаборатории в людные места, витоны их быстро уничтожат. Вот в чем загвоздка. – Сангстер нетерпеливо щелкнул пальцами.

– Наверное, вы правы, сэр, – согласился Грэхем. – Я снова свяжусь с вами, как только у меня будет что-нибудь стоящее.

– Куда вы теперь? – последовал внезапный вопрос.

– Я туговат на ухо, – сообщил Грэхем. – Вот забавно – совсем ничего не слышу!

– Ну ладно, ладно. – Грэхем ощутил в тоне собеседника разочарование. – Вам лучше знать. Будьте осторожны! – Послышался громкий щелчок – Сангстер повесил трубку.

– Если есть сомнения, – туманно заметил дежурный сержант, – всегда подумай: кто на этом наживается.

– Ну и кто же наживается теперь? – осведомился Грэхем.

– Похоронных дел мастера! – Поймав улыбку собеседника, сержант нахмурился. – Не так, что ли?

ГЛАВА 12

Надпись на бронзовой табличке гласила: «Американская корпорация по производству холодильников». Грэхему пришлось минут пять уламывать несговорчивого секретаря, пока тот наконец согласился допустить его к дубовой двери, на которой золотыми буквами сияло имя директора.

На двери значилось: «Турлоу»; обладатель сей фамилии напоминал живую мумию. Похоже, что этот Турлоу весь высох, ведя постоянную погоню за прибылью.

– Ничем не смогу вам помочь, – заявил Турлоу после того, как Грэхем объяснил цель своего прихода. – Голос его шелестел, как древний папирус. – Мы не смогли бы предоставить фургон-рефрижератор даже занзибарскому султану, предложи он нам за него столько драгоценностей, сколько весит машина. С начала войны наш завод выполняет только правительственные заказы, за это время мы не продали ни единого холодильника.

– Это ничего не значит, – возразил Грэхем, не вдаваясь в дискуссию. – Рефрижератор нужен для университета, там его разберут по винтику. Дайте мне список ваших местных клиентов.

– Вот уж дудки! – Костлявой рукой Турлоу потер желтоватую плешь – Когда-нибудь ситуация изменится. Придет и мой час. Каким же идиотом я буду выглядеть, если список моих клиентов попадет к конкурентам!

– Вы что же – хотите меня оскорбить? – угрожающе начал Грэхем.

– Да никого я не оскорбляю, – махнул рукой Турлоу. – – Откуда мне знать, тот ли вы, за кого себя выдаете? Это ваше колечко для меня ровным счетом ничего не значит. А что там написано, без микроскопа все равно не прочитать. Почему ваше начальство не снабдило вас микроскопом? – Он разразился похоронным хихиканьем: – Хе-хе-хе!

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 46
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Зловещий барьер - Эрик Рассел.
Комментарии