Мать Ученья - Домагой Курмаич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тварь, как кошка, приземлилась на все четыре лапы, конические глаза заметались, оценивая новую ситуацию. Наконец два передних глаза уставились на Зориана, а два других закружились, отслеживая тыл и фланги. Дрейк разинул зубастую пасть.
Ожидавший этого Зориан выпустил копье силы и тут же накрылся двухслойным щитом — так быстро, словно сотворил оба заклятья одновременно. Дрейк-хамелеон ударил острым языком, пронзив первый слой щита, но не совладал со вторым. И прежде, чем он успел вернуть язык — минуя прочную чешую, в открытую глотку вошел луч заклятья.
Дрейк рухнул, как подкошенный, и забился на земле, словно в припадке. Зориан подождал секунду, и, убедившись, что с ящером покончено, переключился на другие цели.
Как раз вовремя, чтобы заметить, как в некотором отдалении от него Чассана споткнулся о неудачно подвернувшийся камень и упал. Его противник, сравнительно небольшой, хорошо если три метра, хамелеон тут же рванулся вперед, развивая успех.
К счастью, големы Зориана были рассредоточены по всей группе, и один из них был совсем рядом. Лишенная инстинкта самосохранения железная кукла, следуя мысленному приказу Зориана, врезалась в атакующего дрейка всем телом, сбивая тварь с пути и давая Чассане время подняться на ноги.
— Ты в порядке, старик? — спросил Зориан, подбегая проверить, не ударился ли тот головой. Дрейк, разозленный вмешательством, вколачивал голема в землю.
— Я в норме, — маг покачал головой. — Стыд-то какой. Рассказывал молодежи об осторожности — и сам так глупо прокололся. Ха. Правду говорят, век учись, все равно дураком помрешь.
Оглядев поле битвы, Зориан сообразил, что дрейков теснят на всех направлениях. Вот Орисса посылает пчел атаковать уязвимые глаза ящеров — а Дэймен и другие добивают паникующих ослепших зверей, концентрируя огонь. Вот Зак, не ставший ничего придумывать и просто призвавший два парящих черных меча. Их клинки резали чешую, как воздух, убивая дрейков на месте — и твари прониклись страхом, предпочитая атаковать группу с другой стороны.
Вскоре стая осознала, что дело плохо, и стала отступать. Что забавно — аккурат на минное поле, не пригодившееся при первом ударе, так что еще пара ящеров пали без участия людей Дэймена. Впрочем, дрейки тут же поняли, что место опасно, и больше туда не совались.
Оценивая картину после схватки, Зориан отметил, что никто из группы не погиб. Отличная работа, хотя, наверное, можно было и быстрее.
Но оставалась одна проблема. Дрейки не разбегались, а отступали назад к провалу, где и останавливались. Даже проиграв схватку, они не собирались отдавать свой дом.
Дрейки принялись дружно шипеть в сторону людей, раздуваясь, чтобы казаться больше, и делая угрожающие движения.
— Они что… пытаются отпугнуть нас? — удивился Дэймен.
— Похоже на то, — отозвался Зориан.
— Проиграли бой и теперь угрожают? Ухохотаться можно, — сказал Торун. — Впрочем, с их точки зрения, попробовать стоит. Сработает — здорово, не сработает… ну… надо было попытаться.
Конечно, угрозы ящеров не остановили группу. Сфера внизу, значит, провал нужно зачистить. Но стоило им зашагать к логову — дрейки перестали шипеть, вскинули головы и… завыли.
Зориан даже не знал, как это описать. Не то, чтобы именно вой, но звук был громким, протяжным и жалобным. И ящеры издавали его в унисон, словно проклиная отвернувшиеся от них небеса.
— Проклятье, мне даже стало их немного жалко, — сказал Дэймен. — Чувствую себя злодеем.
— Это не плач, — на Зориана снизошло пугающее озарение. — Они зовут. Зовут на помощь.
— Они… что?.. — нахмурился Дэймен. — Кирма, можешь проверить…
Вся группа замерла — земля под ногами ощутимо содрогнулась.
— Какого хера?.. — непонятно у кого спросил Дэймен. Но ответила ему Кирма:
— Вода в провале. Она бурлит…
И тут Зориан почувствовал. Прежде гигантская промоина была мертва для его чутья, даже прорицание группы не нашло ничего интересного. Но теперь Зориан ощутил течение мыслей. Что-то большое, злобное…
И очень голодное.
— Так, отступаем, тактическое отступление, — подгоняя остальных жестами, он поспешил прочь от провала. Дрейки перестали выть и теперь выглядели ожидающими, почти что ликующими. — Сюда движется что-то реально большое и враждебное. Думаю…
Думать было некогда. Из провала выметнулось что-то огромное и синее. Сначала Зориану показалось, что это ожившее дерево или гигантская водоросль, но «ветви» на миг замерли, и он понял.
Гидра. И чертовски огромная. Восемь драконьих голов с интересом огляделись и повернулись к отряду. Огромные пасти приоткрылись, обнажая ряды острейших зубов, закапала слюна.
— О, — прозвучал в воцарившейся тишине радостный голос Зака. — Похоже, здесь все-таки можно повеселиться!
Словно в ответ, гидра распахнула пасти и оглушительно взревела.
Глава 69. Руины
Зориан сразу понял, что перед ними отнюдь не обычная гидра. Прежде всего — она слишком велика. Не то, чтобы он хорошо разбирался в гидрах, но то, что даже крупнейшие особи не вырастают больше десяти метров в длину, он знал. Эта же как минимум вдвое больше, если судить по головам. Плюс — внезапность ее появления. Быть не может, чтобы он прозевал нечто подобное — тем более, что он тщательно сканировал провал. Разум гидры был одним из самых экзотических на его памяти — и немедленно привлек бы внимание. Судя по всему, у твари было девять мысленных центров — в каждой голове, и один в туловище, как некий над-разум, за неимением лучшего слова. Отдельные головы были до определенного предела подчинены основному мысленному центру, вероятно, координирующему их действия. Изумительно.
Гидра повернула морды в их сторону и взревела. Имей они дело просто со здоровенной рептилией — это была бы всего лишь попытка устрашения. У этой же твари в рев была вплетена мощная магия ветра, обрушившаяся на группу сокрушительным порывом. Зак и Зориан просто приклеились к земле неструктурированной магией, Дэймен успел прикрыть большую часть своих впечатляюще быстрым щитом. Увы, четверо оказались за пределами защиты. Чассана просто воткнул посох в землю и удержался на чистой силе. Внушает — старик был довольно костляв, но, похоже, вовсе не слаб. Остальные трое успели только вскрикнуть — их сбило с ног и порядочно проволокло по земле. Не убило, но на ближайшее время они не бойцы.
Зак справился с воздушным ударом лучше всех. Покуда все, включая Зориана, силились удержаться на ногах, он уже творил какое-то сложное ответное заклятье. Не успел ветер стихнуть, а земля перед парнем уже превратилась в целое поле грубо вытесанных каменных клинков, мерцающих зловещим красным светом. Зак ударил в землю ладонями — и десятки каменных мечей устремились вперед.
Многочисленные глаза гидры округлились, и она, прервав рык, юркнула назад в провал,