Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология) - Сергей Лысак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего, мы хоть легкий перекус организуем. А то, я так есть хочу, что до "Подзорной трубы" не доживу!
И Лара чуть ли не силой утащила Майю из рубки вниз. Та сначала ничего не поняла, но глупых вопросов задавать не стала. Знала, что если тетушка что-то делает, то значит, так надо. На немой вопрос подруги, когда они спустились внутрь корпуса яхты, Ларе пришлось ответить.
— Майечка, нас п а с у т. Сегодня ночью была попытка нападения на яхту, и я отбила им охоту сюда лезть. Но нет никакой гарантии, что они не полезут снова. С берега сейчас ведется наблюдение. И я не дам гарантии, что кроме наблюдателя там нет снайпера и гранатометчика. Позиция для стрельбы просто идеальная.
— Тетя, да ты что?! А я ночью ничего не слышала!
— Потому, что вы обе дрыхли без задних ног. Я специально уходила вас обеих, чтобы усыпить Веру. Сама же спать не собиралась, так как заметила наблюдение еще с вечера. Не буду спать и все близлежащие ночи. Не нравится мне эта активность.
— Тетя, но как ты сможешь?! Может, давай по очереди?
— Майечка, я могу вообще не спать, так как мой организм устроен по-другому. А тебе отдых необходим. И если ты будешь днем клевать носом, это вызовет сильные подозрения у Веры.
— Ты ей не доверяешь?
— Я в этой ситуации никому не доверяю. Потому, мы и живы до сих пор. Поэтому, твоя задача — вести себя максимально естественно. Но, ни на шаг не отходить от меня! Я долго думала о возможных причинах этого нападения. И пришла к единственному выводу — тебя хотят похитить. Не меня, не Веру, а именно тебя. Вся их тактика говорит об этом. Зачем — это другой вопрос. Но похитить так, чтобы не нанести никакого вреда.
— Господи, тетя, откуда ты это взяла?! Зачем я им понадобилась?!
— Долго рассказывать, Майечка. Но, можешь поверить моему опыту. Я знаю, как делаются такие вещи. А вот зачем понадобилась, сама очень хотела бы это узнать. Поэтому, Вере ни слова! Побудем внизу, пока яхта не вышла из зоны поражения. Заодно, давай бутербродов настрогаем. И по приходу в Порт — Ройял держать ухо востро! Я у в е р е н а, что там они обязательно повторят попытку. Вот и поможем им в этом. Заставим играть по нашим правилам. А дальше посмотрим, как карты лягут. И что из этого морского вояжа выйдет…
"Калипсо" уже вышла из узкого пролива, ведущего в Черепаховую бухту, и резво неслась по океанской глади. Вера не покидала рубки, внимательно следя за обстановкой, как тут пожаловали Лара с Майей.
— Верочка, а вот и мы! Подкрепиться не желаешь?
— Желаю! Что там у вас есть?
Пока Майя устанавливала на столике поднос с бутербродами и включала чайник, Лара бросила быстрый взгляд по сторонам. Яхта шла в трехстах метрах от берега в сторону пролива, разделяющего острова Ямайка и Барбадос. Океан был тих, и в отдалении скользили по воде три яхты, поймав парусами легкий бриз. Поблизости никого не было. Берег тоже безмолвствовал. Во всяком случае, сколько Лара ни вглядывалась в прибрежные заросли, ничего подозрительного не заметила. Возможно, за ними действительно только наблюдали. Куда направляется "Калипсо", они уже знают. Система АИС работает и все, кому надо, знают о местоположении "Калипсо" и о направлении ее движения. Поэтому, в Порт Ройяле успеют подготовить встречу. Интересно, что будет на этот раз.
"Калипсо" вошла в пролив между островами, и Вера уменьшила обороты двигателей. Впереди было большое скопление яхт. Очевидно, вот — вот должно было начаться красочное шоу. По мере приближения Лара поняла, что не ошиблась. Вот уже хорошо виден форт, прикрывающий вход в гавань. Неожиданно, стены форта окутываются дымом. Спустя несколько секунд до "Калипсо" донесся грохот залпа. Буквально, следом за ним, прогремел еще один залп. Поскольку, так быстро дульнозарядные пушки перезарядить бы не смогли, да и дыма над стенами форта больше не было, Лара сделала вывод, что это отвечает эскадра "испанцев", начавшая "бомбардировку" форта.
— Девчонки, сейчас такое увидите! Нападение испанского флота на Порт — Ройял. Это стоит посмотреть, а потом в порт зайдем!
Вера отвернула от берега, чтобы обойти группу яхт, и увеличила скорость хода до предела, чтобы побыстрее прибыть к месту "боя". "Калипсо" неслась вперед, и вскоре вышла из пролива. Теперь все было видно, как на ладони. Лара и Майя заворожено смотрели на открывшуюся картину. Пять крупных кораблей — три галеона и два фрегата под пурпурно — золотыми знаменами Кастилии надвигались прямо на них, следуя кильватерной колонной.
Легкий бриз наполнял паруса и пять морских гигантов, словно сошедших со страниц книг Сабатини, или Стивенсона, медленно скользили по морской глади. Вот стены форта вновь окутались дымом, сверкнул огонь выстрелов и до "Калипсо" донесся грохот следующего залпа. Испанская эскадра в долгу не осталась, и в следующее мгновение борта кораблей, обращенные в сторону форта, полыхнули огнем. Облака дыма скрыли на несколько мгновений корпуса галеонов и фрегатов, но они уже разворачивались на обратный курс, чтобы ввести в действие орудия другого борта. Что вызвало удивление Майи и Ларе прищлось провести экскурс в историю.
— А зачем они разворачиваются? Ведь можно оставаться на месте и стрелять дальше?
— Нет, Майечка. В древности так не делали. Тогда применялись исключительно дульнозарядные орудия, стреляющие круглыми ядрами и картечью. Что дальность выстрела, что скорострельность у этих пушек была невысока. Именно этим и объясняется большое количество орудий, установленных на парусниках. Иногда доходило до ста тридцати на трехдечных линейных кораблях, но они появились гораздо позже — в XIX веке. В период же расцвета флибустьеров Карибского моря, который здесь воссоздали, то есть конец XVII — начало XVIII века, количество артиллерийских орудий на галеонах и фрегатах колебалось от сорока до восьмидесяти. Этим достигался приемлемый вес залпа, достаточный для нанесения серьезного вреда противнику. И поскольку перезаряжание отнимало довольно много времени — несколько минут, то корабли применяли этот маневр, позволяющий задействовать артиллерию обоих бортов. Давали залп, разворачивались, и после этого давали залп другим бортом. За это время канониры борта, стрелявшего первым, успевали перезарядить орудия. Затем все повторялось. Естественно, береговые батареи такой возможности не имели. Там либо давали залп всеми орудиями сразу, либо только частью, чтобы уменьшить время между залпами. Практиковался также и беглый огонь, но значительно реже.
— Господи, тетя, ты ходячая энциклопедия! Откуда ты все это знаешь?
— Книжки люблю читать, Майечка. В том числе и по истории. И не только книжки. В сети тоже этой информации полно, просто надо знать, что и где искать…
Вера внимательно прислушивалась к разговору, но не вмешивалась. Лара продолжила увлекательный рассказ о морских боях того времени, комментируя действия эскадры и батарей форта. Все выглядело настолько правдоподобно, что она сама удивлялась. Очевидно, организаторы этого шоу дело знали.
"Калипсо", тем временем, легла в дрейф, и они втроем внимательно наблюдали за красочным зрелищем. Вились на ветру боевые флаги, пенилась вода под форштевнями, гремели орудия, изрыгая языки пламени и клубы дыма, окутывающие борта кораблей. Ответный огонь форта стал стихать и вскоре прекратился вовсе. Эскадра маневрировала малым ходом, уменьшив площадь парусов до минимума, и продолжала держать форт под огнем.
И тут от кораблей отошли шлюпки с десантом, устремившиеся к берегу. В бинокль хорошо было видно, как гребцы наваливались на весла, стремясь поскорее добраться до цели.
Шлюпки сидели глубоко в воде из — за перполнявших их испанских солдат, шлемы и кирасы которых ярко блестели в закатных лучах. Десант довольно ходко продвигался к берегу, но берег молчал. И вот, когда до береговой черты осталось не более пятидесяти метров, стены форта вновь окутались дымом, и грохот выстрелов раскатился над морем. Лара понимала, что в реальном бою, после такого залпа картечью почти в упор, десантироваться на берег было бы уже некому. Но шоу есть шоу. Несколько шлюпок стало тонуть и все, кто в них находился, оказались за бортом. На берегу, из — за стен форта, неожиданно показался большой отряд пехоты, спешивший к месту высадки. Рассредоточившись, они стали вести огонь из мушкетов по шлюпкам и тем, кто барахтался в воде. О высадке на берег испанский десант уже и не думал. Эскадра не могла ничем помочь, так как пришлось бы стрелять по своим. Тут грянул второй залп форта, и это решило дело. Под непрекращающуюся трескотню мушкетов, шлюпки подобрали уцелевших и погребли назад, к кораблям. Когда стало ясно, что высадки больше не будет, пехота на берегу покинула позиции, чтобы не попасть под ответный залп испанской эскадры, а форт продолжил огонь. Вот шлюпки подошли к кораблям, эскадра дала два последних залпа, разрядив пушки обоих бортов и убралась в море, не солоно хлебавши. Захват Порт — Ройяла не удался.