Запретная страсть - Бобби Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- О Боже. - Пожилой человек в очках побледнел. - Боюсь, вышло недоразумение.
- В чем дело? - поинтересовался Прайс, с любопытством глядя на банкира.
- На прошлой неделе она пришла ко мне по поводу ваших денег. У нее была телеграмма из армии, сообщающая, что вы, по всей вероятности, погибли. Лоури взволнованно сглотнул.
- Ну и что?
- Я принял ее, так как она единственная ваша родственница.
- Неужели? - Прайс был не на шутку взволнован.
- Я решил, что вполне допустимо выдать ей деньги, принадлежащие вам, так как правительство прислало ей извещение о вашей смерти.
Глаза Прайса сузились.
- И что вы сделали?
- Я выдал ей деньги без вашего ведома.
- Сколько? - спросил Прайс ледяным тоном.
Мистер Лоури снял очки в тонкой оправе и стал беспокойно протирать их.
- Я выдал ей тысячу долларов.
- Тысячу долларов! - Прайс был взбешен.
- Она говорила о величайшей нужде, - принялся поспешно объяснять Лоури, тогда как Прайс встал и начал беспокойно ходить по комнате.
- Нужда, говорите? - резко произнес он. - Вряд ли ей известно истинное значение этого слова!
Прайс быстро взглянул на Купа, который пытался скрыть улыбку.
- По-твоему, это смешно?
- Считай, что ты предоставил женщине кредит. Она всегда стремилась улучшить свое финансовое положение.
- За мой счет. Она настоящий стервятник!
- Это единственная ссуда, которую она получила? - спросил Куп мистера Лоури, обескураженного их репликами.
- Да. Было только одно изъятие за последние четыре года. И это произошло с моего согласия на прошлой неделе.
Куп придвинулся поближе, чтобы взглянуть на цифры в счете Прайса.
- Прайс, подойди и посмотри сюда.
Прайс неохотно подошел и встал у стола. Быстро взглянув на итоговые цифры, он улыбнулся.
Мистер Лоури неуверенно заговорил:
- Я готов возместить убытки за свою ошибку, но может быть...
- В этом нет никакой необходимости, мистер Лоури, - сказал Прайс, смягчившись.
- Все не так уж плохо? - спросил Куп, улыбнувшись.
- При такой прибыли я переживу эту утрату. - Прайс повернулся к президенту банка. - Я хочу быть уверенным, что никто больше не будет иметь доступа к моим деньгам, за исключением меня и мистера Купера. И не важно, для каких целей. Особенно это касается Рейчел Кент и Алекса Кента.
- Хорошо. - Лоури сделал необходимые пометки, с облегчением вздохнув, когда стало ясно, что ему не надо возмещать деньги, отданные Рейчел Кент. Могу я еще что-нибудь сделать для вас?
- Я хочу оформить чек.
- Хорошо. На какую сумму и на чье имя?
- Триста долларов на имя мисс Эллин Дуглас.
Как только мистер Лоури оставил их одних, Куп спросил:
- Зачем ты посылаешь ей чек?
- Как только Эллин расторгнет помолвку, семья вряд ли станет поддерживать ее, - пояснил Прайс. - Я хочу быть уверенным, что у нее будет достаточно денег, чтобы приехать сюда.
- Мы можем зайти на почту на обратном пути.
- Верно. Чем скорее она получит его, тем лучше.
Когда мистер Лоури принес им чек, они покинули банк, вполне удовлетворенные своими делами. Друзья по-прежнему были богатыми совладельцами процветающего бизнеса.
Забравшись в экипаж, Куп улыбнулся:
- Каково быть богатым?
- Пока не знаю, - ответил Прайс. - Кстати, напомни мне поблагодарить Тима Радклиффа, как только увидим его. Он проделал большую работу, управляя компанией, пока мы отсутствовали.
- Обязательно. Однако ты совсем не похож на человека, который только что обнаружил, что он очень богат. В чем дело?
- Я думаю о Рейчел.
- Что именно?
- Хочу избавиться от нее в Ричардсон-Хаусе, - решительно сказал Прайс.
Куп был несказанно поражен.
- Почему сейчас? После стольких лет?
- В Андерсонвилле я часто думал, что мне нужно в жизни в первую очередь. Теперь я знаю - Ричардсон-Хаус и Эллин. Я хочу иметь и то и другое.
- Как ты собираешься избавиться от Рейчел? Она живет там уже много лет - с тех пор, как умерли твои родители.
- С помощью денег. Если Рейчел действительно так нуждается в них, как говорил мистер Лоури, думаю, она клюнет на мое предложение.
- Что ж, друг, желаю удачи. Но учти, она очень жадная и норовистая женщина, так что будь осторожен.
- Не беспокойся. Я сделаю ей такое предложение, от которого она не сможет отказаться.
***
Хотя погода была великолепной, Эллин не замечала всей прелести утра. Она сидела в ветхом кресле-качалке на крыльце домика надсмотрщика, глядя невидящим взглядом вдаль. Эллин была в полном замешательстве, осмысливая то, что рассказала ей Дарнелл. Она полагала, что, придя сюда, легко разберется в своих чувствах, но оказалось наоборот - еще сложнее. Здесь все напоминало о Прайсе: о его ласках, его страсти и любви.
Эллин нахмурилась. Несомненно, Прайс любил ее... или по крайней мере умело имитировал любовь. Неужели он мог так быстро измениться? Если верить Дарнелл, то нет. Сегодня утром у нее наконец появилась возможность поговорить с ней, и та рассказала, что на самом деле произошло прошлой ночью. Но зачем матери понадобилось создавать впечатление, что она и Прайс любовники? Почему она лгала? Внезапно все стало ясно, когда Эллин вспомнила, как мать Ненавидела янки и как стремилась порвать связь между ней и Прайсом. Констанс разыграла всю эту сценку, чтобы испортить их отношения, и весьма преуспела в этом. Эллин рассталась с Прайсом, и тот так и не узнал, как горячо она любит его.
Теперь она не сомневалась в том, что все рассказанное Дарнелл - правда. Прайс по-прежнему любил ее и хотел жениться на ней как можно скорее. Почувствовав облегчение, Эллин откинулась на спинку старого скрипучего кресла. Он был прав, когда говорил - обладание чем-то ценным всегда связано с болью.
Единственной заботой Эллин теперь был Род. Она знала, как будет трудно и болезненно порвать их отношения, но она должна сделать это. Покинув старый домик, она направилась к себе, решив написать Прайсу письмо сегодня вечером. Он отсутствовал всего несколько дней, но для Эллин они показались вечностью.
Глава 9
Особняк Ричардсона представлял собой великолепное трехэтажное кирпичное здание на фешенебельной Стейт-стрит. В любое время года из окон дома, расположенного на отвесном берегу, открывался захватывающий вид. Во время весеннего половодья Миссисипи превращалась в стремительный мутный поток, пополняемый водами реки Иллинойс, впадающей в нескольких милях севернее Олтона. Летом Миссисипи выглядела обманчиво спокойной, как будто отдыхала после бурной весны. Осень окрашивала поросшие лесом берега в яркие увядающие тона, и казалось, река искала спасения в теплых южных штатах, стремительно унося туда свои воды. Холодной невзрачной зимой вниз по течению плыли большие остроконечные льдины, представлявшие угрозу для тех, кто отваживался пуститься в путешествие по реке. В раннем детстве Прайс любил наблюдать за Миссисипи, удивительно меняющейся в зависимости от времени года.
Сидя один в экипаже перед своим фамильным домом, Прайс Ричардсон восхищенно любовался его величием и пышностью. Издалека не было заметно каких-либо дефектов, но когда он вылез из экипажа и подошел поближе, стало ясно, что дом нуждается в основательном ремонте.
Прайс протянул руку к потускневшему медному дверному кольцу и постучался, с нетерпением ожидая, когда кто-нибудь выйдет. Наконец дверь распахнулась, и появился Алекс.
- Ты жив! - Он удивленно раскрыл рот при виде кузена.
- Как видишь, - насмешливо ответил Прайс, минуя Алекса и входя в дом. Мне надо немедленно повидаться с Рейчел.
- Мама еще не встала. Я передам ей все, что ты хочешь сказать. - Алекс попытался преградить Прайсу дорогу.
- Позови ее, - потребовал Прайс холодным спокойным тоном. - Я подожду в гостиной.
Он прошел в дом, оставив Алекса в замешательстве перед открытой входной дверью. Войдя в гостиную, Прайс услышал, как Алекс наконец закрыл дверь и поспешил наверх.
Прайс оглядел комнату и был потрясен ее состоянием. Дорогая мебель полностью исчезла. Она, несомненно, была продана. Взбешенный, он обошел все комнаты и обнаружил, что в них почти ничего не осталось. Прайс не мог больше Ждать и вышел в холл, желая поскорее покончить с намеченным делом.
Однако Рейчел не спешила спускаться вниз, и прошло, еще почти полчаса, прежде чем она появилась вместе с Алексом на верхней площадке лестницы.
Небольшого роста, Рейчел стояла, хладнокровно глядя на Прайса и недовольно скривив губы. Какая неприятность! Зачем он только явился, когда все так хорошо складывалось?
Прайс смотрел на старшую сестру своей матери. Как случилось, что две женщины, выросшие в одной семье, оказались такими разными? Рейчел была чрезвычайно озлобленной. Она ненавидела свою младшую, более привлекательную сестру с самого рождения, и это чувство сопровождало ее всю жизнь.
Анна обладала легким, уживчивым характером. Она была не только красивой, но доброй и жизнерадостной. Рейчел, напротив, с трудом заставляла себя поддерживать разговор, создавая отталкивающее впечатление чрезмерной напыщенностью и высокомерием. Она знала, что не слишком привлекательна, и это заставляло ее задуматься о будущем. Рейчел первой вышла замуж, но это был несчастливый брак. Супруги жили очень бедно, и когда ее муж, Эбенезер Кент, умер, она осталась без единого гроша. К тому времени Анна вышла замуж за Уильяма Ричардсона, процветающего бизнесмена. Когда родители сестер умерли, Рейчел была вынуждена обратиться к Анне и Уильяму за помощью. Они были очень великодушны по отношению к ней и поселили ее в небольшой комфортабельный коттедж, а затем помогли найти работу, чтобы она могла иметь дополнительный доход.