Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попались и Пропали - Александра Сергеева

Попались и Пропали - Александра Сергеева

Читать онлайн Попались и Пропали - Александра Сергеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 96
Перейти на страницу:
Сколько раз нужно получить от ворот поворот, чтобы дошло: никого тебе не соблазнить. Ты рожу свою видел? Бывают же такие упёртые.

Глава 12

Свежатина

— Они нарочно тут, — последнее, о чём успела предупредить Руана перед столкновением.

— Да, — еле слышно выдохнул Викрат и широко нахально улыбнулся: — Вот уж кого не ожидал тут увидать, так это вас!

— Но обрадоваться не побрезговал, — довольно мирно съязвил второй назл, чем-то неуловимо похожий на Радо-Яра.

— Вы что, братья? — ляпнула Руана, выставляя себя этакой переполошённой трусихой.

— Это Пере-Яр, — безукоризненно вежливо представил Викрат незнакомца. — Один из братьев Яр-Туранов.

— Ты угадала, — улыбнулся ей тот.

— Вы похожи, — буркнула Руана, опуская глазки и тесней прижимаясь плечом к жениху. — И непонятно, что делаете здесь. Где вам никто не рад.

Радо-Яр пялился на неё немигающими глазами акулы. Которую она видела на палубе всё-того же единственного в своей жизни корабля, куда её брал с собой отец.

— Но ты, надеюсь, нам рада? — вовсю разулыбался ей Пере-Яр.

Сразу видны фамильные замашки: хоть плюй в глаза — всё божья роса.

— Ты что, со мной заигрываешь? — смастерила она испуганно недоумённое лицо. — Или пытаешься усыпить бдительность?

Он довольно фальшиво хохотнул.

— Рада была увидеться, господа, — пролепетала Руана и потянула Викрата за рукав: — Пошли. Чего встал, как чучело на грядках?

Таа-Дайбер не шелохнулся.

— Чучело? — удивлённо переспросил Пере-Яр, покосившись на хмуро молчавшего брата.

— Я же дикая, — съязвила Руана, уразумев, что её притворство не работает, как надо. — Тебе не донесли?

— Что? — всё больше интереса читалось в глазах собеседника.

— Что я притворщица и стерва. С поганым языком и скверными манерами деревенщины.

Викрат беззаботно хмыкнул и укоризненно покачал головой:

— Дорогуша, веди себя прилично. Иначе верну тебя домой.

— Как домой? — вполне искренно надула губы Руана. — За что? За то, что к нам пристают два… господина, которым я не рада? Где справедливость?

— Не рада? — деланно удивился Пере-Яр. — Как жаль. А я надеялся лично проводить тебя на приём.

— Зачем? — хмуро осведомилась она. — Тебе так приспичило опозориться?

— Я… не имел в виду… — неожиданно растерялся назл.

— А я имела в виду именно это, — оборвав его натужные попытки оправдаться, Руана решила добить подранка. — Не отстанешь, приму твоё предложение. И непременно опозорю тебя на всю цитадель. А если улыбнётся удача, то и на всю империю.

В глазах Пере-Яра сверкнуло нечто трудно опознаваемое: то ли насмешка, то ли гнев.

— Пошли уже! — зашипела на жениха деревенская грубиянка, вновь тряся того за рукав. — Мне это надоело. Иначе заору, что меня насилуют. Все трое не отмоетесь.

— Увы, — развёл руками таар, иронично наблюдая за тем, как всё больше мрачнеет рожа врага. — Она может.

И назлы расступились, перебросившись многозначительными взглядами.

— Ой, только не устраивайте кровопролития перед моим первым приёмом, — с отнюдь не картинной досадой прошипела Руана, проходя мимо. — Потом убьёте. Завтра.

— Милости прошу в гости, — радушно пригласил Викрат посетить место их будущего преступления. — Буду рад избавиться от этой жужелицы чужими руками.

Преодолев неожиданное препятствие целыми и невредимыми, они переглянулись. Таа-Дайбер нахмурился и удивился одновременно:

— Что это со мной? Ты заразила меня своим нахальством.

— Ты его сам где-то подхватил, — резонно возразила умная начитанная девушка и полюбопытствовала: — Почему жужелица?

— Не знаю, — перестал хмуриться, но не перестал удивляться Викрат. — В голову пришло. Кстати, удачно. Нарочно бы не придумал.

— Кстати, тебе не кажется, что меня нужно было как-то подготовить к приёму?

— Зачем? Ты и сама прекрасно опозоришься. У тебя на это дело природный талант.

— А что с наказанием за шалости? — озабоченно уточнила Руана.

Шутки шутками, а могут быть и плети. Зарвавшегося придворного вполне могут высечь. Даже даму. Суровые времена — суровые нравы.

— Дорогой, а когда тут в последний раз выпороли женщину?

Вопрос задала машинально, и никак не ожидала такого ошеломляющего ответа:

— В день нашего приезда.

То есть не триста лет назад, даже не сто, а буквально только что. Вот уж охладили пыл, так охладили. Придётся его поумерить, когда полыхнёт в следующий раз.

— И кого? — на этот раз реально испугалась Руана.

Ладно сама экзекуция: поболит и пройдёт. А вот как после этого показываться на глаза?

— И кому так повезло? — с замиранием сердца уточнила Золушка, направляясь на бал, торопиться куда отчего-то расхотелось.

— Малютке Лагу́, — прямо-таки просмаковал ответ зловредный придворный.

— Императорской малютке?

— В цитадели все малютки исключительно императорские.

— Погоди, — встрепенулась Руана, отложив страхи на потом. — Ты же рассказывал о трёх его малютках. Не надо меня путать: я сама запутаюсь.

Викрат хмыкнул, оценив шутку, и пояснил:

— Она моя ровесница. Ещё одна фаворитка.

— То есть, родила императору сына? А за что её выпороли?

— За наглость, — покривился он. — Император не питает и никогда не питал к супруге нежных чувств. Но никогда никому не позволит оскорблять свою императрицу. Она мать его старших сыновей и настоящий друг. Мстира умрёт последней, перед тем, как прикончат нашего миролюбивого монарха.

— Надо же, — пробормотала Руана, пытаясь представить богатыршу императрицу на куче трупов поверженных врагов.

А за её спиной унылого бабника, обещающего Создателю: мол, если выживет, точно завяжет с распутством. Впрочем — вспомнила она — именно сам беспутный муженёк и есть последняя защита семьи. Превращающий мозги врагов в кисель. Да, картинка не складывалась. Во всяком случае, не такая прикольная.

Слово за слово — они добрались до центрального холла. И не стали вываливаться туда с разбега: Викрат сначала аккуратно выглянул за дверь. В тот момент, когда наружу выплывали слуги с подносами. Не изящными серебряными, стоящими на элегантно отставленной руке в белой перчатке. С натуральными огромными деревянными корытами, набитыми едой, что называется, с горкой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Много народа? — пихнула Руана кулачком своего провожатого.

— Как обычно, — пожал тот плечами и осведомился: — Готова?

— Я к этому никогда не приготовлюсь, — процедила придирчивая Золушка. — Поэтому пойду неготовой.

Викрат прыснул и подал ей руку:

— Не желаешь сбросить свою накидку?

— Рано, — отрезала Руана, сосредоточенно стряпая бесстрастное лицо законченной пофигистки.

Каковой вовсе не была. И страшно волновалась: как всё пройдёт? Получится ли претворить свой план в жизнь? Или та самая жизнь полетит кувырком под откос? Она, конечно, постарается — главное: не перестараться.

Их появление заметили сразу. Во-первых, господин Таа-Дайбер младший не последний при дворе человек. Любимчик женщин и самого императора: такой всегда на виду. Во-вторых, он привёл свою… то ли невесту, то ли не пойми что. В-третьих, протащил её через помещения прислуги — а этот прохиндей ничего не делает просто так.

Холл был практически

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 96
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Попались и Пропали - Александра Сергеева.
Комментарии