Миллион за выстрел - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какая разница.
— Нет, разница есть. — Он сжал губы. — Но пока об этом не будем. Позови Барри и Доминика. Я скажу Джадду, что нам пора двигаться.
— Он едет с нами?
— А ты предпочла бы оставить его Чавезу? Он бы получил удовольствие, допрашивая Джадда. Настоящий вызов — попытаться сломать такого человека, как он.
— Да. — Она направилась к двери. — Но он получит большее удовольствие, пытаясь сломать тебя. Не забывай об этом.
Джадд складывал свои чемоданы в багажник машины. Он поднял голову, когда Елена с Галеном вышли из дома.
— Я отвезу собаку и котят к соседям и попрошу их за ними приглядеть. Надо о них позаботиться, раз уж такие гости ожидаются. — Он осторожно поставил коробку с тремя котятами на пол машины и свистнул собаке. Мак запрыгнул в кабину, и Джадд повернул ключ зажигания. — Встретимся в лагере.
Гален рассеянно кивнул, и Джадд уехал.
Елена не слышала почти ничего из сказанного Джадом, она швыряла вещи Барри в машину.
— Ты совершенно уверен, что Чавез приближается?
— Абсолютно. Гомез оставил за собой гору трупов, чтобы обнаружить это ранчо, а Чавез улетел из Колумбии два часа назад. Резонно было бы предположить, что они узнали, что хотели.
— Он приближается…
Она посмотрела на горы. Чавез скоро будет здесь, спустится вот по этой дороге. С того мгновения, как Гален сказал ей о Чавезе, она почувствовала себя застывшей, онемевшей. Она ждала этого момента шесть лет, а когда он наступил, ощутила шок. Еще она поняла, что испытывает страх. Она не ожидала, что может испугаться. Думала, что ненависть будет настолько яростной, что победит любой страх. Но память о том, что было, делала ее слабой.
«Забудь. Страх — твой враг».
Чавезу только это и нужно. Она не даст ему такого шанса.
— Елена, Она перевела взгляд на лицо Галена.
— У тебя есть взрывчатка? — спросила она.
Он улыбнулся:
— Ты собираешься взорвать мой дом вместе с Чавезом?
— Да.
— У меня нет взрывчатки. Когда я здесь, я не держу ее под рукой. Так что мой дом может тебя не бояться.
— Я бы нашла способ заплатить тебе за него, — серьезно произнесла Елена.
— Я шучу. Но вижу, что твое чувство юмора в данный момент не на высоте.
— Мы действительно разбиваем лагерь?
— Ненадолго. Я знаю эти предгорья. Там сотни маленьких пещер, где можно спрятаться. Несколько дней назад я попросил Джадда разбить лагерь, где мы были бы в безопасности, но одновременно могли бы наблюдать за ранчо. Полагаю, вряд ли Чавез подумает, что мы торчим поблизости. Уж слишком он привык, что люди удирают от него без оглядки. Я хочу убедиться, что Чавез действительно здесь.
— Я тоже. — Она снова посмотрела на горы. — Я тоже…
— Их здесь нет? — Чавез вылез из машины у ранчо. — Ты хочешь сказать, их здесь нет? Ты снова подвел меня, Гомез.
— Они были здесь недавно. В холодильнике — свежие продукты. Одежда в стенных шкафах. — Гомез показал детскую книжку. — Это я нашел в одной из спален.
— Но они сбежали. Она снова улизнула?
— Мы проверили сарай и все вокруг.
— Будь ты проклят! — заорал Чавез.
Гомез поспешно сделал шаг назад.
— Видимо, их кто-то предупредил.
— Ты и про виноградник говорил то же самое. Все дело в том, что ты недостаточно проворен. — Он взглянул на горы. — Поищите в предгорьях.
— Они бы там не остались, если знают о нашем появлении. Они наверняка уже на пути в Портленд.
— Все равно поищи. Она была с повстанцами. Она выросла среди них. Она чувствует себя в горах, как дома.
— Придется подождать до утра. Уже совсем темно. Мои люди не следопыты. Они только зря будут бродить вокруг. Нам надо дождаться дневного света.
Чавез сжал кулаки.
— На рассвете. Отправь всех на рассвете. — Он снова повернулся и взглянул на горы.
«Ты там, Елена? Я иду за тобой, сучка».
Он повернулся к дому.
— Пойду просмотрю личные бумаги Галена. Может, что-то откопаю. Надеюсь, там нет ловушек?
Гомез покачал головой:
— Все чисто. Никакой опасности.
— Безопасность — хрупкая вещь. — Он начал подниматься по ступенькам на веранду. — Лучше не забывай об этом, Гомез.
— Высокий, мускулистый, недурен, седые виски. — Гален подкрутил бинокль. — Чавез?
— Похоже, — ответила Елена. — Дай мне бинокль.
Она медленно поднесла его к глазам. Господи, как же ей не хотелось видеть его снова. Она заставила себя взглянуть на стоящего на веранде мужчину.
Властность. Сила. Жестокость.
Мат. Спортзал.
Она поспешно опустила бинокль.
— Он.
— Тогда ты оказалась права: Барри вытащил его сюда, — заметил Гален. — Я не думал, что такой эгоистичный негодяй кинется за ребенком.
— А я была уверена. Ребенок ему нужен только чтобы потешить собственное самолюбие. Он хочет казаться богом. — Она сжала губы. — Но не с моим Барри.
— Остынь. — Он сжал ее плечо. — Ты вся как в узел завязана.
— А как, ты думаешь, я должна себя чувствовать? — Она глубоко вздохнула. — Когда мы отсюда уедем?
— Завтра утром. — Он снова поднял бинокль к глазам. — Я насчитал восемь человек в двух машинах. Похоже, они располагаются на ночь в доме. Напомни, чтобы я сжег все постельные принадлежности, когда вернемся. Пошли, пора возвращаться в лагерь. — Он стал подниматься по склону. — Я еще раз проверю их попозже.
Она бросила еще один взгляд на дом и медленно пошла за Галеном к лагерю.
Барри сидел около Джадда Моргана.
— Джадд учит меня вырезать. Ты видела его большой нож?
Она мысленно вспомнила лезвие, прижатое к горлу Галена.
— Видела.
Джадд улыбнулся.
— Я ему его не дам. Только демонстрирую. — Он взглянул на Галена. — Видел что-нибудь интересное?
— Что и ожидал. Там несколько амбалов. Не о чем беспокоиться, но все же лучше подежурить по очереди.
— Я первая, — сказала Елена.
— Я и не собирался оскорблять тебя, не доверив дежурства, — сказал Гален. — Но ты будешь второй. Сначала уложи спать Барри. — Он направился к пещере. — Не думаю, что нам стоит сегодня разжигать костер, лучше поесть всухомятку. Но, надеюсь, я сумею сотворить что-нибудь потрясающее.
Сотовый Галена зазвонил, когда они кончали ужинать.
— Где ты, Гален? — Низкий голос с сильным акцентом.
Гален замер:
— Чавез?
Елена быстро подняла на него глаза.
— Да. Знаешь, мне это начинает надоедать. Мне нужен мой сын. Отдай его мне.
— Пошел ты. — Он встал и вышел из пещеры, чтобы Барри не мог его слышать. — У тебя нет сына. Он принадлежит Елене. И так оно и останется.
— Ничего подобного. — Чавез сопел в трубку. — Твое вмешательство меня сильно разгневало, и я собирался тебя наказать. Но я человек разумный и умею оценивать шансы. Я готов тебе заплатить, если ты передашь мне сына. Пять миллионов долларов. Ты сам скажешь, как произведем обмен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});