Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Свободный выбор - Сабрина Майлс

Свободный выбор - Сабрина Майлс

Читать онлайн Свободный выбор - Сабрина Майлс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 42
Перейти на страницу:

Сорвав с руки садовую перчатку, она швырнула ее через комнату. Она не собирается плакать из-за Джейсона Стюарта! Пройдя в спальню, она вытащила из-под кровати чемодан и начала складывать в него вещи из шкафа. Вот соберет все вещи и уедет в Тулсу немедленно! Нет причин оставаться здесь дольше. И чем быстрее она уедет, тем будет лучше для нее!

Она упаковала почти половину кухонной утвари, когда снова зазвонил телефон. Дженет подняла трубку.

— Алло! — голос прозвучал необычно твердо для нее.

— Говорит Джейсон Стюарт, — назвал себя мужчина, хотя в этом не было необходимости.

— Что тебе нужно? — резко спросила она.

— Я подумал, что мы могли бы пойти куда-нибудь в пятницу вечером — может, пообедать…

— Я занята! — резко прервала его Дженет.

— Ну, тогда в субботу.

— В субботу я тоже занята, как и в любой другой день, когда бы ты ни позвонил, — недвусмысленно сказала она и бросила трубку.

Телефон зазвонил снова; она в оцепенении смотрела на него, потом сняла трубку и молча поднесла к уху.

— Послушай, Дженет, я не знаю, что произошло, но думаю, мы могли бы объясниться.

— Если ты… — произнесла Дженет дрожащим от переполнявших ее чувств голосом, — еще раз позвонишь по этому номеру, я пожалуюсь на тебя в полицию. Понял?!

Короткие гудки заставили ее сердце сжаться.

Забыв о вещах, Дженет вернулась в свою комнату и разрыдалась. Постепенно слезы иссякли. Когда она наконец поднялась с кровати и посмотрела на свое лицо в зеркало, висящее в ванной, покрасневшие глаза и следы слез на щеках неумолимо свидетельствовали о ее горе. Черт бы тебя побрал, Джейсон Стюарт! Крепко сжатым кулаком она ударила по ладони другой руки.

Почему он позвонил ей? Должно быть, он получает удовольствие, терзая ее. Он что, еще раз хотел доказать, что может заставить ее таять в своих объятиях? Что ж, возможно это и правда, но она не собирается давать ему такой шанс: он и так слишком часто издевался над ней! Она больше никогда, никогда не увидит его, и лучше со всем этим покончить сразу.

Лучше или нет — покажет время, но в следующие два дня она чувствовала себя разнесчастной, заканчивая паковать багаж. Она отнесла часть растений в дом Бетси в качестве подарка.

— Значит, ты действительно уезжаешь? — с сожалением спросила Бетси, распахивая дверь, чтобы впустить Дженет, которая несла великолепную пурпурную африканскую фиалку.

— Да. Я же вам говорила.

— Печально, — сказала Бетси, закрывая дверь и показывая на стол с краю, куда можно было поставить растение. — Я надеялась, что ты передумаешь.

— Нет, я точно уезжаю.

— Ты приедешь навестить меня, правда?

— Конечно.

— А если ты соберешься замуж, то я жду приглашения на свадьбу! — сказала Бетси, остро поблескивая голубыми глазами.

— Не беспокойтесь, в ближайшем будущем меня не ждет свадьба, — вяло произнесла Дженет.

— Присядь и выпей чашку чая, — пригласила Бетси.

— Давайте я помогу вам заварить, — предложила Дженет, следуя на кухню за старушкой.

— Когда ты уезжаешь?

— В конце этой недели. Я могу оставить вещи у Рона, пока не найду себе жилье, а сама поживу у его друга. Этот друг — женщина! — со смехом добавила она, когда Бетси удивленно подняла седую бровь.

— Что ж, мне жаль, что ты уезжаешь, но это место действительно не подходит для молодых девушек. — Бетси передала Дженет пустой стакан. — Положи в него немного льда, пожалуйста.

Пока Дженет наполняла стакан, Бетси заварила чай. Они отнесли напиток в гостиную.

— Я дам тебе адрес Риты, — сказала Бетси, усаживаясь на старую коричневую софу.

Дженет благодарно улыбнулась ей. Ее отчаяние было слишком велико, чтобы звонить Рите, но она ничего не сказала. Бетси неразборчиво записывала имя и адрес своей дочери на листе бумаги.

— Спасибо. — Дженет взяла адрес.

— Ну, — произнесла Бетси, вновь усаживаясь на софу. — На днях я видела Сьюзен Стюарт с ее дядей в магазине. Она спрашивала о тебе.

Дженет виновато уставилась в пол. Она не видела Сьюзен почти четыре недели, со времени своего приключения в скалах. Но было неудобно прийти в дом Джейсона, как и неудобно просить Джейсона привезти племянницу к ней домой.

— Я напишу ей из Тулсы, — сказала Дженет.

— Это было бы прекрасно! — воскликнула Бетси. — Мне кажется, она относится к тебе как к матери, которой у нее нет.

Дженет внезапно поднялась, поставив стакан на подставку.

— Мне пора идти. Я загляну к вам перед отъездом.

— Буду рада.

Дженет вернулась домой в подавленном настроении. Она не оправдала ожиданий Сьюзен и обманывала Рона, позволяя ему поверить в то, что между ними может возникнуть нечто большее, чем дружба. И, что хуже всего, думала она, входя в дом и глядя на коробки, сложенные в гостиной, — она не оправдала своих собственных ожиданий.

Она уехала из Индианы, чтобы освободиться от жестоких воспоминаний, а сейчас убегает из Фридома, чтобы избавиться от боли своей неудачной любви. Дженет опустилась на стул, посмотрела на чемоданы и баулы рядом с коробками — свидетельства ее поспешного бегства… И что она надеется найти в Тулсе, чего не нашла здесь?

Но обратного пути уже нет: она согласилась на должность и уведомила свою хозяйку во Фридоме о том, что освобождает дом. Она уедет и опять начнет все сначала. И она не уедет из Тулсы, даже если обстановка там станет невыносимой! Там она научится справляться с трудностями, а здесь это совершенно невозможно, потому что, оставшись, она будет часто и неожиданно встречать Джейсона в течение многих месяцев и лет. Жизнь будет сломана окончательно.

10

Дженет задернула занавески и переключила внимание с зимней улицы за окном на спокойный сумрак своей квартиры, освещаемой лишь мерцающими огоньками рождественской елки, стоящей у телевизора. В руке она держала конверт, который получила в этот день.

Переехав в Тулсу, Дженет каждую неделю писала маленькой девочке, а Сьюзен отвечала ей с увлеченностью, редкой для малышей. Но это письмо взволновало Дженет больше всех, полученных до сих пор. Предыдущие письма походили на яркие маленькие эссе, нацарапанные на желтой в голубую линейку бумаге. Но письмо, которое она нашла в своем почтовом ящике этим вечером, оказалось совершенно другим.

Послание было чрезвычайно простым. Сьюзен приглашала свою бывшую учительницу провести Рождество на ранчо. Дженет сосредоточенно прикусила губу, рука ее безжизненно повисла вдоль тела. Ей, наверное, нужно было написать вежливый отказ… Но Сьюзен отправила письмо за четыре дня до Рождества, и оно пришло за два дня до начала каникул, так что у Дженет не оставалось времени на ответ почтой. К тому же Дженет не хотела расстраивать Сьюзен — девочка так умоляла ее приехать! Как она может отказать ребенку в Рождество? Девушка вспомнила дом Джейсона Стюарта: безликая комнатка Сьюзен, безразличие, с которым Джейсон относился к своей племяннице… Она знала, что для Сьюзен это Рождество будет одиноким, как и для нее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 42
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Свободный выбор - Сабрина Майлс.
Комментарии