Охота на ангела - Ли Уэзерли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алекс долго рассматривал фотографию. Уиллоу выглядела здесь совсем маленькой — лет шесть-семь, не больше. И хотя она вежливо улыбалась человеку, стоявшему за объективом, в ее глазах затаилась тревога. Она стояла перед женщиной, как бы закрывая ее собой, в позе защитника. А мать Уиллоу, если это была она — во всяком случае, у нее были такие же волнистые светлые волосы — задумчиво глядела в пространство. На ее губах застыла мечтательная улыбка — улыбка человека, ставшего жертвой ангельского ожога.
Алекс медленно закрыл кошелек и вернул его на место. Он включил телевизор. Лег на кровать, подложив под голову полусогнутую руку, и уставился на экран. Но перед его глазами все еще была фотография маленькой Уиллоу. Очевидно, девушка очень любила свою мать: неудивительно, что она так упорно не хотела покидать ее.
А теперь она за полторы тысячи километров от дома и, возможно, больше никогда не увидит свою мать… и рядом с ней лишь парень, которого она терпеть не может.
Глава восьмая
Я встала под струи воды, и словно тысячи крошечных горячих иголок вонзились в мое тело, смывая грязь и усталость, накопившиеся за два дня. Я намылила волосы, втайне желая, чтобы запах шампуня не напоминал так сильно об Алексе. Я разозлилась на себя, что вообще обратила внимание на его запах. В последние два дня мне и без того пришлось несладко, а он вел себя так, будто не понимал, что мне еще хуже, чем ему.
Горячая вода словно заряжала меня энергией. Я стояла под душем долго, продлевая удовольствие и позволяя струям воды очистить мой разум от мыслей. Наконец, я вышла из душа, вытерлась и завернула волосы в полотенце, протирая ладонью запотевшее зеркало.
И тут я поняла, что у меня нет ночной одежды. И зубной щетки. И пасты. Я чуть не расплакалась от досады. Отлично, теперь придется просить Алекса об услуге. Я даже всерьез задумалась, не поспать ли мне в полотенце, но это было бы неудобно во всех отношениях. Я вздохнула.
— Алекс? — позвала я из-за металлической двери. Последовала пауза.
— Да?
Чуть приоткрыв дверь, я просунула голову в щель.
— Слушай, мне… не в чем спать. Ты не мог бы одолжить мне что-нибудь из одежды? И еще зубную пасту, если не трудно?
Алекс посмотрел на меня и быстро отвел глаза.
— Да, сейчас.
Поднявшись с кровати, он покопался в сумке и извлек оттуда какие-то вещи. Когда он подошел к двери ванной и сунул одежду мне в руки, наши взгляды на секунду встретились.
— Спасибо. — Я быстро нырнула обратно и захлопнула дверь.
Я развернула вещи Алекса: это были черные спортивные штаны и выцветшая красная футболка с длинными рукавами. На ощупь они были мягкими и поношенными, как будто их много раз стирали. Сложив их на тумбочке, я почистила зубы при помощи сложенной салфетки и тщательно вытерла волосы. Натянув одежду Алекса, я обнаружила, что она мне очень велика: в штанах я практически тонула, а рукава футболки свешивались ниже кончиков моих пальцев. Я начала закатывать правый рукав… и замерла на месте. Чувства захлестнули меня.
Есть такое явление, психометрия, когда телепат прикасается к предмету и видит образы. Например, ты даешь человеку часы доброй тетушки Грейс, он берет их в руки и тут же рассказывает тебе о ней все как на духу. Я не знаю, как в точности это работает — может, предметы несут энергию хозяев или что-то подобное. В любом случае, у меня это не получалось: я несколько раз пыталась, но ощущала только какие-то обрывки эмоций.
Но сейчас, надев одежду Алекса, я почувствовала что-то большее.
Я уставилась на себя в зеркало, поглаживая красный рукав футболки. От нее веяло таким… спокойствием. Я не имею в виду уют, который свойственен всем мягким и теплым старым вещам. Это была энергия Алекса, когда он последний раз надевал эту футболку, она была такой… Я закрыла глаза, укутываясь в футболку, как в одеяло.
Она была такой, будто я вернулась домой.
Я распахнула глаза. «Не глупи, — одернула я себя. — Он тебя терпеть не может!»
Так считал мой разум. Но моя рука не слушалась его, она продолжала гладить рукав футболки, легонько проводя по нему вверх-вниз. Энергия, которую я ощущала, была такой знакомой, почти родной. С ней я чувствовала себя в безопасности.
Я отдернула руку, будто от огня, и чувство пропало. Придя в себя, я быстро закатала оба рукава до локтей. То, что сейчас произошло, было просто помешательством. Алекс мне даже не нравился! Но как только я открыла дверь и вышла из ванной, мой взгляд невольно упал на него. Алекс лежал на кровати, скрестив руки под головой, и смотрел в телеэкран невидящими глазами. Он явно о чем-то глубоко задумался.
Взглянув на меня, Алекс вдруг улыбнулся — уголки его губ поползли вверх, будто против воли хозяина.
— Они… просто помешались на тебе, — сказал он.
— Ага. — Я быстро отвела взгляд, почему-то смущаясь. Усевшись на свободную кровать, я принялась расчесывать волосы.
— Если ты закончила, я пойду в душ. — Взяв пару вещей из сумки, Алекс зашел в ванную и закрыл за собой дверь. Услышав звук льющейся воды, я попыталась выкинуть из головы все, что я почувствовала. И заодно улыбку Алекса: она удивительно преображала его лицо.
По телевизору начались местные новости, и я подняла голову, ожидая услышать про собственное исчезновение. Но, разумеется, ничего подобного не последовало: все же мы были за полторы тысячи километров от дома. Я тяжело вздохнула, подумав о доме. Интересно, как там мама и тетя Джо?
За прошедшие два дня я много раз пыталась связаться с ними в своей голове, мысленно представляя наш дом и стараясь почувствовать, что там происходит. Но все, что мне удавалось ощутить, это тревогу и легкую досаду — именно таких чувств я ожидала от тети Джо, в случае если бы я вдруг исчезла и оставила ее одну с мамой на руках. Я изо всех сил надеялась, что они обе и правда в безопасности и что никто не отправился меня искать. Я задумчиво уставилась в телевизор. Тетя Джо, конечно, уже позвонила в полицию, а те наверняка узнали от Нины, что я отправилась в Церковь ангелов, и… что дальше? Они нашли мою машину? Я вспомнила слова Алекса о том, что половина полицейских принадлежат Церкви ангелов. Интересно, что они скажут, когда обнаружат машину? И для чего они ищут меня на самом деле?
Будто притянутая моими мыслями, по телевизору началась знакомая реклама: появилось изображение белоснежной церкви. «Вы в отчаянии?» — спросил голос за кадром. Нет, нет, только не это. Соскочив с кровати, я схватила пульт, лежавший на кровати Алекса, и переключила канал. Очередной репортаж местных новостей, на этот раз про нехватку мест в больнице Ноксвилля. То, что надо — самые обыкновенные скучные новости. Кинув пульт обратно на кровать Алекса, я вытащила из-под покрывала подушки и устроилась на них поудобнее.