Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Сумеречный охотник - Илья Соломенный

Сумеречный охотник - Илья Соломенный

Читать онлайн Сумеречный охотник - Илья Соломенный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 62
Перейти на страницу:
что людям со слабым желудком эта иллюзия не рекомендуется…

— Я бы хотела попробовать, — Мисти посмотрела на меня, — Ты не против?

— Нет, разумеется, нет.

— А может, составишь компанию?

— К сожалению, госпожа, совместное посещение иллюзий ещё не придумали, — вздохнул парень, — Мой отец, мастер Дерамед, работает над этим последние годы, но пока не приблизился к такой тонкой настройке иллюзорной магии. Может быть, когда-нибудь получится у меня…

— Жаль! — вздохнула блонди.

— Ничего, иди одна, — улыбнулся я, — Это безопасно, и совсем недолго. Я подожду здесь.

— Только никуда не уходи!

— Не буду.

Я заплатил парнишке десять сильверов и помог Мисти забраться в диагонально установленное ложе. Оно было похоже на овальную кровать — с мягким матрасом и специальным держателем для головы.

— Если мне станет страшно…

— Тебя сразу вытащат из иллюзии. Верно?

Вопрос был обращён к парню и он тут же серьёзно кивнул.

— Разумеется, господин охотник. Я буду контролировать процесс погружения и следить за состоянием вашей подруги. Если что-то пойдёт не так — иллюзия немедленно закончится. Моя семья дорожит своим именем.

Он подождал, пока Мисти уляжется и надел ей на голову шлем с прикреплёнными к нему кабелями и здоровенным дымчатым кристаллом, установленным перед глазами.

— Следите за мерцанием, госпожа. Как только я активирую иллюзию, кристалл начнёт моргать синим светом, и вы почти сразу «провалитесь». Постарайтесь расслабиться в этот момент и помните — всё, что вы увидите и почувствуете, всего лишь иллюзия! Вам совершенно нечего бояться!

— Хорошо! — улыбнулась блонди.

— Удачного полёта, — пожелал я.

— Я скоро вернусь!

— Буду ждать.

Парнишка закончил приготовления, проверил кабеля, идущие от шлема к незнакомому мне механическому устройству, похожему на печку с кучей рычагов и углублений! Затем вставил в один из пазов этого устройства точно такой же, как на шлеме дымчатый кристалл и щёлкнул тумблером.

— Начинаем!

Шлем Мисти замерцал, она охнула, вцепилась в мягкую обивку ложа, взвизгнула и расхохоталась.

Иллюзия началась.

— Много денег приносит такое занятие? — спросил я, подойдя к парню, — Не особо у вас клиентов, как вижу. Да и расценки не из самых досутпных.

— Основная масса людей заходит вечером, после работы, — не отрывая взгляда от дыма в кристалле на своём устройстве, ответил молодой иллюзионист, — Мы не жалуемся, таких кабинок у нашей семьи по городу больше двадцати. Да и отец всё время работает над новинками, так что постоянная клиентура не иссякает — такие заходят раз или два в месяц. Людям нравится. Все хотят после тяжёлого дня расслабиться — а это намного интереснее, чем выпивка.

— Трудно не согласиться. Скажи, парень…

— Атлас.

— Атлас, как ты понял, что я охотник?

— Вы не полезли в иллюзию — раз. Значит, вам не интересно, или вы не хотите терять контроль над обстановкой. Ваши глаза всё время осматривают окружающую местность, что подтверждает эту догадку. Вы суровый, держитесь чуть… Горделивее.

— Чем кто?

— Чем все, кто гуляет по улице. Вы их… Хм, неважно.

— Нет, продолжай.

— Вы, охотники, всегда… Как бы помягче сказать — слегка презираете тех, кто не выбирается за Стену.

— Во-от как… — удивлённо протянул я, отметив наблюдательность парня.

— Простите, я не хотел вас обидеть.

— Ты не обидел, Атлас. Просто… Знаешь, я об этом даже не задумывался.

Разговор оборвался скомкано, но слова парня нашли во мне какой-то отклик…

Когда иллюзия закончилась и Мисти выбралась из капсулы — счастливая и улыбающаяся, мы пошли за обещанным шоколадом, который нашли в ближайшем кафетерии.

Сделав заказ, сели за свободный столик в углу летней террасы.

Блонди восторженно рассказывала о том, что чувствовала, находясь в иллюзии, расписывала, как здорово ощущать, что у тебя есть крылья, а я только улыбался.

Забавно… Впервые за долгое время я никуда не бежал, не нёсся сломя голову — и если раньше такое расслабленное состояние я себе и представить не мог, то сейчас совсем не переживал, что трачу время на поиски горячего шоколада для Мисти и пустую болтовню с ней.

Удивительно… Неужели это она так на меня повлияла? И как быстро!

С того момента, как родители исчезли, а ублюдочный Якоб Норвиц очернил память о них, я не чувствовал себя так спокойно и «нормально».

Вообще ни разу…

И от осознания этого простого факта мне стало немного страшно.

— Ты выглядишь задумчиво, — Мисти выдернула меня из размышлений.

— Просто вспомнил.

— О чём?

— Скорее, о ком… О родителях, — неожиданно даже для себя признался я.

— О! Я не спрашивала тебя… Они живы?

— Я не… Хм… Все говорят, что нет.

— Но ты не веришь? — прищурившись, уточнила блонди.

Проницательная! Сегодня что, день, когда все подряд могут меня прочитать⁈

— Не верю, — ответил я, потирая предплечье через одежду, — И хочу найти их.

— Они пропали в Сумраке, да?

— Да… Давно. Очень давно.

Ожидая следующего вопроса, я уже приготовился дать девчонке отповедь, но… Она не стала расспрашивать меня дальше — почувствовала, что эта тема тяжёлая и неприятная.

— Мне жаль, Шейн, — лишь сказала она, накрыв своей узкой ладонью мою руку.

— Спасибо.

Странно, но после этого разговора мне стало… Легче! И если задуматься, то блонди была первой, кому я вообще хоть что-то рассказал о родителях…

Мы посидели в кафетерии ещё, допили шоколад, съели по вкуснейшей пасте с томатным соусом и фаршем, слегка приправленной пряными травами, затем ещё прогулялись по улице и купили Мисти новое платье — правда, очень похожее на старое — чёрное, с длинной юбкой и открытыми плечами.

И после дня, проведённого в таком спокойном режиме, к моменту, когда мы отыскали извозчика и велели ему править к «Четырём столбам», я понял, что мне была необходима подобная передышка — чтобы не сгореть изнутри, словно дешёвая спичка.

У меня ещё есть время… Немного — но есть.

Однако стоило вернуться в «родной» (мать его) квартал, как напряжение вновь захватило мой разум и тело. А всё потому, что как только мы с Мисти покинули самоходку извозчика, я заметил прекрасный серебристый мобиль, стоящий у арки, через которую можно было попасть во двор моего дома.

На четыре места, с толстой стеклянной крышей, кожаным салоном, красивыми обводами ведущих турбин, он был настолько чужеродным в нищем окружении «Четырёх столбов», что в равной степени притягивал взгляды и бродяг, тусующихся в окрестных подворотнях, и лавочников на улице, и людей Морела.

Последние делали вид, что сидят в задрипанном баре практически напротив входа в мой двор, но рассчитавшись с извозчиком, я сразу же срисовал их заинтересованные взгляды, которые парни в кепках и льняных пиджаках в полоску бросали на дорогущий мобиль и того, кто на нём приехал.

Высокий, худощавый и скуластый мужчина лет сорока, в дорогом костюме «тройке», с ровными бакенбардами, короткими каштановыми волосами и тронутыми сединой висками привалился к капоту мобиля и явно кого-то ждал.

Увидев меня, он «отлип» от роскошного средства передвижения и сделал пару шагов навстречу нам с Мисти.

— Шейн Каррано, полагаю?

— А кто спрашивает?

— Меня зовут Герман Фойд. Я — управляющий семьи Гёссе.

— Слышал о них, — кивнул я, впрочем, не понимая, что им от меня понадобилось.

— Как и они о вас, — прищурился Герман.

— Правда? Неожиданно. Чем обязан.

— Хм… — управляющий выглядел удивлённо, — Я был уверен, что вы знаете… Вы ведь спасли их сына, господин Каррано.

— Во-от как… — протянул я, вмиг соображая, что к чему.

В голове сразу всплыли слова Максимуса, командира спасательного отряда «бритв»: «Ты что, не знаешь чей он сын?» — когда он благодарил меня за спасение Курта.

Вот так новость! Оказывается, сумеречная «скорлупа» была наследником весьма влиятельной и уважаемой в Кайтране семьи!

— Вам наверняка будет интересно узнать, что с Куртом Гёссе всё в порядке. После вашего… «Подарка» он пришёл в себя. Сегодня утром. И выразил желание встретиться с вами. Собственно, именно поэтому я здесь — чтобы передать вам приглашение в резиденцию Гёссе и сопроводить туда.

— Прямо сейчас?

— Если вам будет угодно, можете назначить любое другое время.

Я посмотрел на Мисти.

— Я с тобой! — сразу же заявила блонди.

Собственно, я и не собирался оставлять её дома одну. Прикинув, я решил не откладывать поездку на долгий срок — в самое ближайшее время мне требовалось вернуться в Сумрак, так что надо было покончить со всеми делами как можно скорее.

Кто знает, может, Гёссе подкинут мне что-нибудь полезное в качестве награды?

— Само собой, — ответил я Мисти и кивнул Герману, — Мы поедем сейчас.

— Превосходно, — скупо улыбнулся управляющий, распахивая заднюю дверь мобиля и помогая блондинке сесть на кожаный

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 62
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сумеречный охотник - Илья Соломенный.
Комментарии