Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невеста из знатного рода (СИ) - Жданова Алиса

Невеста из знатного рода (СИ) - Жданова Алиса

Читать онлайн Невеста из знатного рода (СИ) - Жданова Алиса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Перейти на страницу:

— Теперь все понятно, — глухо проговорил маг и вдруг с нажимом провел рукой по лбу. Негромко и как-то истерически рассмеявшись, он облокотился о стенку повозки и посмотрел на светлеющее небо. — Моя жена… Кеико… это она сообщила императору, что вы вернулись в столицу. После приема, — добавил он, потому что я продолжала смотреть на него непонимающим взглядом. — Мори доложил мне и принес черновики письма. А я-то все думал, зачем ей это…Она написала: «особа, о которой вы просили сообщить, вчера была на нашем приеме».

Я переглянулась с Хесо, начиная что-то понимать. Жена Рэна из императорского рода…Вероятно, новости о проклятье седьмого принца пытались утаить, но какие-то слухи все равно ходили. Она знала, что все жены и наложницы императора погибали. Император, зная, что я — ученица и бывшая невеста Рэна, посчитал, что я появлюсь у него, как только вернусь в столицу, и поручил Кеико сообщить ему. А она и рада была отправить меня навстречу проклятью…

— Что ж, — Рэн отлепился от стены. Лицо у него было невеселым. Хотя с чего бы ему горевать — с такой женой, которая не упустит своего, он далеко пойдет. — Я вижу, что ты не против потерять все, дракон.

Я нахмурилась. Он что, уже знает, что Хесо объявили вне закона? Откуда …

— Уже, — внезапно отозвался дракон, хищно улыбаясь магу. — А ты, я вижу, трясешься за свое место. Что ж, трясись и дальше.

Он уже был потянул меня за руку, чтобы обойти мага, но я удержала его.

— О чем он говорит? — требовательно спросила я. Все это прозвучало, как обмен какими-то кодовыми репликами. Да и…сестра Хесо, Хе Ин, тоже говорила что-то о том, что дракон «потеряет все».

— О, он не сказал тебе? — деланно изумился Рэн. — Тогда, когда все мы отправились в страну альвов, привратник взял с нас плату. Только с нас двоих, — подчеркнул он, — потому что ты заплатила автоматически. Он сказал, — Рэн внезапно вздохнул, и его злое веселье пропало, — он сказал, что мы можем выбрать, чем заплатить. Потерять все — или потерять тебя.

Потерять все… Тогда, после поездки к цзинлин, я была настолько поглощена мыслями о предстоящей свадьбе, что даже не вспомнила о плате — условия которой рыжий привратник шепнул Рэну на ухо. А Хесо, с его острым слухом, услышал и так. Значит, все решилось уже тогда? А я была единственной, кто не знал?

Я невидяще уставилась перед собой. Все это время и Рэн, и Хесо знали, что пострадают, если останутся со мной.

— Что ж, — я улыбнулась магу, хотя в моей душе, казалось, все перевернулось. Я чувствовала, что если взгляну на дракона, то разрыдаюсь, и старательно смотрела только вперед: — Я вижу, что вы сделали свой выбор. Прощайте, господин Такахаши. Счастливой вам жизни.

На его лице отразилось странное, мучительно выражение, и я словно воочию увидела, как между нами пронеслись призрачные картины нашего несбывшегося будущего. Миг— и его лицо закаменело. Резко отвернувшись, он сел в повозку, и минуту спустя площадь опустела.

— Пойдем домой, — голос Хесо вырвал меня из задумчивости, — а лучше полетим.

— Хесо, — я развернулась к нему, и по щеке все-таки скатилась одинокая слезинка, — ты знал? Все это время ты знал, что связываться со мной опасно? И… — я вдруг вспомнила, что Хе Ин говорила, что он потеряет все, — ты рассказал своей сестре? Почему она еще несколько недель назад говорила мне, что из-за меня ты потеряешь все?

— Нет, — отозвался он, и, вздохнув, взял меня за руку, — она…видит будущее.

— Что? — шокировано переспросила она. Почему же она тогда никого не предупредила?

— Очень неточно, — дракон слегка поморщился, — точнее, она видит сразу все варианты будущего и не может понять, какой из них сбудется с большей вероятностью. Если честно, у нее в голове настоящая каша.

Я на миг представила себе, каково это — постоянно видеть все ужасы, которые могут случиться с близкими людьми, и быть не в силах помочь; знать, что какой-то из вариантов сбудется, и до последнего надеяться, что этот вариант будет не самым жутким. Бедная девочка…

— Пойдем домой, Мэделин, — Хесо, ободряюще улыбнувшись мне, отпустил мою руку — и через миг на его месте был дракон. Вздохнув, я забралась на его спину, и через миг дворцовая площадь оказалась далеко внизу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

41

Я не была уверена, куда меня привезет Хесо — в драконью долину ему теперь не вернуться, а в столице оставаться было небезопасно. Однако он невозмутимо направился именно к своему столичному дому и приземлился прямо во дворе. Так же, как тогда, когда мы только вернулись в город.

— А нас тут не схватят? — спросила я, когда дракон снова принял свой человеческий облик.

— Ко мне домой не так легко пробраться, — Хесо, взглянув на виднеющийся за бамбуковыми зарослями дом, вдруг вздохнул и привлек меня к себе. — Только больше не выходи за ворота, а сюда без приглашения зайти нельзя. — Невнятно проговорил он мне в волосы.

— Ага, в прошлый раз я вышла только из-за приворота! — возмутилась я и, вдруг вспомнив, прижала руку ко рту. — Хесо… — проговорила я в полнейшем ужасе. — Мы же не знаем рецепт моего лекарства! Я скоро опять превращусь в овощ!

В страдающее от недостатка внимания, назойливое создание без собственных интересов и планов. Которое только и может, что сидеть и ждать, когда дракон обратит на него внимание.

Нахмурившись, Хесо отодвинулся и окинул меня внимательным взглядом, а потом, взяв меня за плечи, еще и покрутил во все стороны, как куклу.

— Странно, — озабоченность на его лице медленно сменилась неверящим выражением, словно он купил на рынке картошку, а в мешке вместо нее оказался слиток золота, — его нет!

— Как нет? — я внимательно прислушалась к себе и вдруг осознала, что уже не чувствую в себе еле заметного, но постоянного, сламывающего волю давления. В последний раз я пила лекарство от приворота… сутки назад? Или больше? Его действие давно должно было закончиться…

Если только… Я подняла глаза на Хесо и обнаружила, что он тоже смотрит на меня. Я вдруг вспомнила, как он поцеловал меня тогда, когда вернулся за мной и отдал мне то яблоко. Может, когда он подумал, что я умру, а я поняла, как много он сделал для меня — потерял все, чтобы спасти меня— наши чувства переросли на новый уровень? Может, это и есть настоящая любовь?

Я робко улыбнулась. Вокруг нас было розовое, новое утро, и мне отчаянно хотелось верить в чудеса.

— Скорее всего, это действие волшебного яблока, — задумчиво сказал Хесо, и, взяв меня за руку, повел к дому. — Пойдем, сейчас нам лучше отдохнуть. — Тут он осмотрел себя и добавил: — и переодеться.

Я тут же надулась. Мужчины…никакой романтичности! Яблоко, значит? Ну и ладно, а я буду думать, что меня спас поцелуй настоящей любви!

Тут я осознала, что впервые признаюсь себе, что влюблена в Хесо — и теперь даже не свалишь вину на приворот. Это понимание так поразило меня, что я даже остановилась, и дракону пришлось тянуть меня за руку, чтобы я шла дальше. Когда-то я думала, что буду любить Рэна вечно — однако теперь в моем сердце был совершенно другой человек, точнее, дракон. Разве так бывает?

— Мэделин, — позвал меня Хесо, вероятно, далеко не в первый раз, и я встрепенулась. — Я рад, что с тобой все в порядке. Что приворот пропал, и теперь тебе не грозит проклятье. Правда, — он действительно выглядел, как человек, который сбросил с плеч огромный груз. Может, все это время он корил себя за этот приворот?

Мне вдруг стало страшно, что он оставался рядом только из-за чувства вины, и теперь он посадит меня на пароход, помашет ручкой, и больше я никогда его не увижу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Мы стояли на пороге моей комнаты, но я почему-то не спешила заходить внутрь.

— Мэделин, в прошлый раз ты, возможно, согласилась под действием приворота, — помолчав, медленно произнес он, и мое сердце ухнуло в пятки, — поэтому я спрошу еще раз. Ты станешь моей женой? — тут он вдруг что-то вспомнил и, помрачнев, продолжил: —Я потерял свое положение в стране драконов, но намерен его вернуть. А даже если не получится— у меня есть собственные средства, и ты не пожалеешь, что…

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Невеста из знатного рода (СИ) - Жданова Алиса.
Комментарии