Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Свободная любовь - Гленда Сандерс

Свободная любовь - Гленда Сандерс

Читать онлайн Свободная любовь - Гленда Сандерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 47
Перейти на страницу:

      Он продумал все: бифштекс, картофель, сметана, зеленые бобы, салат, помидоры, огурцы и даже угли для гриля. Он разжег угли, пока Дори мариновала бифштексы, затем они сели поговорить, дожидаясь, чтобы угли превратились в пригодную для приготовления мяса золу.

      Сергей вытянул свои длинные ноги, раскинул руки на спинке софы, откинул назад голову и тяжело вздохнул.

      — Я послежу за бифштексами, но в остальном я хочу, чтобы меня побаловали, сестричка.

      — Тяжелый день?

      — Семь операций, одна за другой.

      — Бедный малыш, — сказала Дори с преувеличенным сочувствием.

      — Кстати, о малышах: как поживает моя будущая племянница или племянник?

      — Маленький разбойник наверняка будет звездой футбола.

      — Уже шевелится?

      — Прыгает вовсю, — с воодушевлением сообщила Дори. — Сначала я едва это чувствовала, знаешь, я даже не могла сказать наверняка, ребенок это или желудок. Ну а теперь я в этом уверена.

      — А ты сама?

      — Я по-прежнему устаю. У меня низкий гемоглобин.

      — Похоже, ты типичная беременная женщина. Доктор прописал что-нибудь?

      — Три лошадиных таблетки в день.

      Сергей рассмеялся.

      — Молодец. Как дела с курсами для матерей?

      — Все в порядке.

      — Твой энтузиазм меня не убедил, — заметил Сергей.

      — Извини, — сказала Дори, пожав плечами. — Я просто чувствую себя немного на виду. — Она нервно рассмеялась. — Я думаю, мне лучше поскорее привыкнуть к этому. Скоро все будет заметно, а на третьем пальце моей левой руки нет обручального кольца, поэтому я неизбежно буду объектом многих любопытных взглядов и поднятых бровей.

      Она заломила руки. Затем посмотрела на них, поняла, что делает, и прекратила.

      — Я не думала, что это будет так смущать меня. Мы приближаемся к двадцать первому веку, а не к двадцатому. Одинокие женщины, даже если они не влюблены, решаются иметь ребенка и заводят его. Вдруг — бац! — я беременна, и я счастлива. Никаких извинений, никакой готовности к обороне. — Она тихонько вздохнула. — Отношение мамы и отца меня смутило. Их мнение мне действительно интересно, даже если они и привели меня в ярость.

      — Мне очень жаль, что я не могу быть твоим  партнером на курсах по подготовке к родам, Дори. Это все из-за моего дурацкого расписания.

      — Твоя карьера требует многого, Сергей. У тебя нет времени даже на личную жизнь. И вовсе не нужно, чтобы ты стал суррогатным отцом для ребенка твоей беременной сестры.

      — Мне следовало бы по крайней мере пойти с тобой в первый раз, чтобы хоть как-то морально поддержать тебя.

      —Все бы подумали, что ты мой муж, и нам бы пришлось объяснять, кто ты на самом деле, и это не удовлетворило бы их любопытство.

      Сергей по-прежнему выглядел виноватым. Она сказала:

      — Твоя забота очень трогает меня, Сергей, но не ты вовлек меня в это, и ты не можешь защитить меня от людей с доисторическими идеалами. Кстати, если это как-то облегчит твою душу, я могу пригласить партнершу на следующее занятие.

      — Да?

      — Мой инструктор знает одну вдову, дипломированную медсестру. Она многие годы работала в родовом отделении, а сейчас занята на полставки. Ей нравится время от времени работать по найму, и мой инструктор собирается поговорить с ней, не согласится ли она посещать вместе со мной занятия и инструктировать меня во время родов.

      — Это звучит как идеальное решение твоей проблемы.

      — Рабочее решение, — поправила Дори.

      — Но не идеальное?

      — Не существует ничего идеального.

      — Скотт был бы идеальным решением.

      Дори улыбнулась брату.

      — Мне бы хотелось, чтобы ты перестал читать мои мысли. Меня это смущает.

      — Я не читаю чужие мысли. — Он хитро улыбнулся. — Я просто очень проницателен. Ты ходишь на занятия с дюжиной беременных женщин, и всех их сопровождают мужья — всех, кроме тебя.

      — Одна из них пришла с матерью, ее муж — полицейский. Он работает по ночам.

      — Отлично. Десять из них имеют при себе мужа, одна — мать, а ты — никого. Прибавь к этому, что я знаю, как ты относишься к Скотту и ребенку, и из этого нетрудно вывести, что ты хочешь, чтобы Скотт был рядом.

      —  продолжаю хотеть того, что не могу иметь. Я кто — мазохистка или дурочка?

      — Ты абсолютно нормальная, — уверил ее Сергей. — Ты влюблена, и у тебя будет ребенок. Нет ничего ненормального в том, что ты хочешь, чтобы человек, которого ты любишь, был с тобой и разделял все твои волнения.

      — Мне казалось, что я уже в состоянии принимать все таким, как оно есть. Особенно, когда я купила дом. Когда я пыталась принять окончательное решение, я поняла причину, по которой не купила дом раньше: глубоко в подсознании я ждала, что мы со Скоттом купим дом вместе.

      Она медленно покачала головой.

      — Тебе следовало бы стать психиатром, Сергей. Человеческое сознание такое причудливое. Мы со Скоттом согласились: то, что было между нами, столь замечательно, что нам ничего больше не нужно. Мы обсуждали красоту, совершенство наших отношений. Никаких мелких требований, ни малейшего недовольства. Просто благословенное слияние наших жизней, когда мы вместе. Мне и в голову не приходило, что я ждала большего.

      Она повернулась и посмотрела ему прямо в лицо. Ее взгляд был серьезен.

      — Я топталась на месте, ожидая того, над чем мы оба посмеивались. И хотя самым умным было бы купить дом, а не снимать квартиру, что менее выгодно, я не сделала этого шага, потому что ждала, ждала того времени, когда Скотт и я вместе отправимся выбирать дом. Главным было не преимущество налога и мудрые инвестиции, а дом для нас двоих и для семьи.

      — Ты сказала все это Скотту?

      — Я не могу шантажировать его. Я не могла бы жить с ним и думать: а вдруг он предпочел бы жизнь в Гейнсвилле, не обремененную ничем?

      — Что за слово, Дори! «Не обремененную». Ты обременена по горло. Справедливо ли, что он будет необремененным? Ты не одна сотворила этого младенца.

      — Я могла бы принимать таблетки.

     — Скотт мог бы обойтись без них.

      Дори бросила на него сердитый взгляд.

      — Почему мужчины должны быть такими грубыми?

      — Просто у нас более... фундаментальное мировоззрение, чем у женщин, — объяснил Сергей. — Все дело в том, что вы оба рисковали, но только один из вас вынужден жить с последствиями. Это несправедливо, как бы ты ни смотрела на это.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 47
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Свободная любовь - Гленда Сандерс.
Комментарии