Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Старинная литература » Древнерусская литература » Литература Древней Руси - Олег Творогов

Литература Древней Руси - Олег Творогов

Читать онлайн Литература Древней Руси - Олег Творогов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

6

Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. 2-е изд. Л., 1971, с. 108.

7

Житие Феодосия написано Нестором в конце XI в.; житие Нифонта — в XVI в.; распространенная редакция жития Варлаама Хутынского — не ранее середины XVI в.

8

Этот термин был предложен Д. С. Лихачевым (см.: Лихачев Д. С. У предыстоков реализма русской литературы. — Вопросы литературы, 1957, № 1, с. 73).

9

См.: Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X-XVII веков. Л., 1973, гл. 3.

10

См.: Лихачев Д. С. Пути к новой русской литературе. — В кн.: Лихачева В. Д., Лихачев Д. С. Художественное наследие Древней Руси и современность. Л., 1971.

11

См.: Адрианова-Перетц В. П. Человек в учительной литературе Древней Руси. — ТОДРЛ. Л., 1972, т. XXVII.

12

См. об этом в специальных исследованиях: Лихачев Д. С. Текстология. На материале русской литературы X-XVII вв. М.-Л., 1962; Текстология. Краткий очерк. М.-Л., 1964.

13

В «Физиологе» рассказывалось о живых существах, растениях, минералах, однако описания повадок животных или свойств растений (обычно совершенно фантастические) служили лишь основанием для приведения аналогий: так, поведение льва символизировало воскресение Христа, действия лисицы — поступки хитреца и т. д. «Шестоднев» являлся своеобразным комментарием к библейскому рассказу о сотворении мира: в нем подробно рассказывалось о небесных светилах, устройстве Земли, о населяющих ее животных, о растениях и т. д. Это была своеобразная средневековая «энциклопедия» природы.

14

Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X-XVII веков. Эпохи и стили. Л., 1973, с. 22. Подробнее о процессе литературной трансплантации и об особенностях древнеславянской литературы-посредницы см. там же, с. 15-44.

15

См., например, подобные же генеалогические перечни в «Младшей Эдде» (Младшая Эдда. Изд. подготовили О. А. Смирницкая и М. И. Стеблин-Каменский. Л., 1970, с. 11. Серия «Литературные памятники»).

16

Греческая «Александрия» — оригинал славянского перевода — имеет свою сложную историю. В ее основе лежали исторические предания об Александре, в течение времени дополненные многочисленными легендарными и фантастическими подробностями. Как полагают, редакция «Александрии», которая стала известна славянскому переводчику, сложилась к IV в н. э.

17

Патер (греч.) — отец; отсюда и название сочинений отцов церкви — патристика.

18

Лихачев Д. С. Великое наследие. Классические произведения литературы Древней Руси. М., 1975, с. 19.

19

Текст письма читается вслед за текстом «Поучения» в составе Лаврентьевской летописи.

20

О «Поучении» см.: Орлов А. С. Владимир Мономах. М.-Л., 1946; Лихачев Д. С. Великое наследие. М., 1975, с. 111-131.

21

О творчестве Кирилла Туровского см.: Еремин И. П. Ораторское искусство Кирилла Туровского. — В кн.: Еремин И. П. Литература Древней Руси (этюды и характеристики). М.-Л., 1966, с. 132-143.

22

Пушкин А. С. Поли. собр. соч. М., 1949, т. XI, с. 184.

23

См.: Мещерский Н. А. История Иудейской войны Иосифа Флавия в древнерусском переводе. М.-Л., 1958, с. 33-35.

24

Следует признать, что нам еще недостаточно ясна технология составления летописных сводов, так как до нас дошли, как правило, уже готовые, завершенные своды, создававшиеся через определенные промежутки времени по инициативе митрополитов, князей или реже частных лиц. Нам ясно, как именно летописец сводил свои источники — летописи, повествующие о прошлых событиях, но мы не знаем, как выглядел тот источник, из которого он брал сведения о текущих событиях: едва ли летописец записывал их начисто, по памяти. Видимо, существовали какие-то заготовки, черновые хроникальные записи. Этими материалами, соответствующим образом их обработав, летописец и завершал свой свод.

25

О методах изучения летописных текстов см.: Лихачев Д. С. Текстология. На материале русской литературы X-XVII вв. М.-Л., 1962, гл. 8.

26

Лихачев Д. С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. М.-Л., 1947, с. 169.

27

Что такое временных лет? Исследователи полагают, что слова эти следует переводить как «повествование о прошедших годах». Здесь и далее «Повесть» цитируется по наиболее авторитетному ее изданию: Повесть временных лет, ч.1. Текст и перевод / Подготовка текста Д.С. Лихачева; Перевод Д.С. Лихачева и Б.А. Романова: ч. 2. Приложения. Статьи и комментарии Д. С. Лихачева. М.-Л., 1950. Серия «Литературные памятники».

28

Ясно, что Рюрик (если он вообще существовал), Олег и Игорь были норманнами по происхождению и что они едва ли были связаны родством, но дело не в этом: государственность на Руси возникла в процессе внутреннего развития, а не по воле вождей варяжских дружин, в силу каких-то обстоятельств захватывавших власть в русских городах.

29

В этой битве, при переправе через Стугну, погиб юный князь Ростислав Всеволодович, о чем вспоминается в «Слове о полку Игореве».

30

Подробнее об этом см. в кн.: Истоки русской беллетристики. Л., 1970, гл. 1.

31

Лихачев Д. С. Человек литературе Древней Руси. М., 1970, с. 65.

32

Лихачев Д. С. Русские летописи и их культурно-историческое значение М.-Л., 1947, с. 215-247.

33

См.: Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970, гл. 2; Развитие русской литературы X-XVII веков. Л., 1973, с. 64-67; «Слово о полку Игореве» и эстетические представления его времени. — Русская литература, 1976, № 2.

34

Помимо жития, написанного Нестором, известно и анонимное житие тех же святых — «Сказание и страсть и похвала Бориса и Глеба».

35

Имеется в виду, что Владимир, согласно легенде, в последний момент перед крещением заколебался и за это был поражен слепотой. Он прозрел во время обряда крещения.

36

Еремин И. П. Литература Древней Руси (этюды и характеристики). М.-Л., 1966, с. 2122.

37

См.: Пушкин А. С. Поли. собр. соч. М., 1941, т. XIV, с. 163.

38

См.: Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве». Историко-литературный очерк. М., 1976; он же. «Слово о полку Игореве» И культура его времени. Л., 1978.

39

См.: Осетров Евгений. Мир Игоревой песни. Этюды. М., 1977.

40

См.: Ипатьевская летопись. — Поли. собр. русских летописей. М., 1962, т. II, стлб. 637-651.

41

См: Лаврентьевская летопись. — Поли. собр. русских летописей. М., 1962, т. I, стлб. 396-400.

42

Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 29, с. 16.

43

Текст «Слова» цитируется по изданию: Слово о полку Игореве, 2-е изд. Л., 1967, с. 51. («Библиотека поэта». Большая серия.) Далее страницы по этому изданию указаны в тексте в скобках.

44

Ироическая песнь о походе на половцев удельного князя Новгорода Северского Игоря Святославича... М., 1800, с. 27-28. При цитировании первого издания «Слова» пользуюсь фототипическим воспроизведением его в кн.: Дмитриев Л. А. История первого издания «Слова о полку Игореве». М.-Л., 1960.

45

См.: Лихачев Д. С. Исторический и политический кругозор автора «Слова о полку Игореве». — В кн.: «Слово о полку Игореве». Сборник исследований и статей / Под ред. В.П. Адриановой-Перетц. М.-Л., 1950.

46

Робинсон А. Н. «Русская земля» в «Слове о полку Игореве». — ТОДРЛ. Л., 1976, т. XXXI, с. 136.

47

Напомним, что «Задонщина» стала известна лишь в середине XIX в., первый из найденных ее списков был опубликован в 1852 г. Исследователи отмечали, что в «Задонщине» в весьма выгодном свете упоминались предки некоторых из представителей екатерининской знати и обнародование этого памятника в конце XVIII в. вызвало бы самое благосклонное внимание и заинтересованность и самой императрицы, и ее сановников.

48

русские считались потомками библейского персонажа, сына Ноя Иафета

49

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Литература Древней Руси - Олег Творогов.
Комментарии