Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Четвертый жених - Лианна Уилсон

Четвертый жених - Лианна Уилсон

Читать онлайн Четвертый жених - Лианна Уилсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Перейти на страницу:

— Действительно, Грант, — Энни пошла ва-банк, — давай не будем упрощать всю ситуацию в целом. — У нее было такое чувство, что она тонет и вода вот-вот сомкнется у нее над головой. — Ты не собираешься сказать Сьюзен, кто я?

Грант угрюмо кивнул.

— Сьюзен, ты же знаешь, что в прошлый уикенд я летал в Техас…

— Да, на свадьбу брата. — Сьюзен положила руку на грудь Гранта и выразительно посмотрела на Энни своими светло-ореховыми глазами. — Вы из Техаса! А я все не могла понять, что у вас за акцент.

— Да, я из Техаса.

— Вы хорошо знаете Гранта?

— В каком-то смысле да, в каком-то — нет. — Оказывается, в «каком-то смысле» она его совсем не знает.

Сьюзен бросила на нее пронизывающий взгляд.

— Ваше имя кажется мне знакомым. Вы случайно не невеста Гриффина? — Она коснулась руки Гранта. — Я помню, дорогой, ты говорил, что твой брат женится на ком-то по имени Энни. Я еще подумала, какое милое, немного детское имя. И как, свадьба состоялась?

— Нет, — коротко ответила Энни.

— Послушай, Сьюзен, мы ненадолго…

— Грант, — прервала его Энни, — это я ненадолго, а ты оставайся. С вашего позволения. — Энни развернулась и быстро пошла по направлению к выходу.

— Приятно было познакомиться, — крикнула ей вслед Сьюзен. В ее голосе прозвенели нотки торжества.

— Энни!

Она слышала оклик Гранта, но не обернулась. Обогнув группу туристов и чуть не сорвав с оси вращающуюся дверь, Энни выскочила на улицу под теплые лучи вечернего солнца. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы прийти в себя, — вокруг было слишком шумно, слишком ярко, слишком… много всего.

Грант схватил ее за руку и рывком развернул к себе.

— Энни, это не то…

— Пожалуйста, Грант. — Она выдернула руку, не желая слушать никаких объяснений. — Ничего не нужно говорить.

Правы были сплетницы Локетта — мало кому так не везет в любви, как ей. Энни уже поняла, что Грант именно такой, каким ей хотелось видеть Гриффина и двух предыдущих ее женихов. Он был ее идеалом мужчины, но теперь и это уже все в прошлом.

— Я любила тебя, — вырвалось у нее в отчаянии.

Ее собственный шок от вырвавшегося признания отразился в глазах Гранта. Энни почувствовала, как кровь прилила к ее голове, а сердце разбилось на мелкие осколки. Она развернулась и пошла. Пошла, не выбирая направления, без цели, лишь бы уйти, исчезнуть, раствориться в большом городе.

Ее больше не волновало, кем была Сьюзен для Гранта. Впрочем, ответ был слишком очевиден, а подробности ей не нужны.

— Энни!

Она расслышала свое имя даже сквозь шум машин, но не обернулась, а выскочила на проезжую часть и взмахнула рукой. Как по волшебству перед ней затормозило такси. Она быстро открыла дверцу и скользнула на сиденье.

— Куда? — спросил водитель, глядя на нее в зеркало. У него добрые глаза, мелькнула у нее мысль, большие и темные.

— Все равно. Просто поедемте.

Водитель коротко кивнул и сорвался с места.

Когда Грант увидел, что такси с Энни смешалось со множеством таких же желтых машин и вскоре скрылось из вида, он остановился. Дышать было тяжело, а в ушах билось ее признание. Я любила тебя.

Вдруг он осознал, что слова сказаны в прошедшем времени. Его грудь раздирали отчаяние и чувство вины. Он не хотел ее любви, он не верил в нее. В конце концов, только неделю назад — хотя ему казалось, что с тех пор прошли месяцы, — она собиралась выйти замуж за его брата. Любовь не может умереть так быстро. Похоже, в воображении Энни его образ просто-напросто слился с образом Гриффина.

Даже если бы случилось чудо и она действительно его полюбила, вряд ли бы эта любовь продлилась долго. Со временем она бы померкла, потускнела и сошла на нет. А его любовь?

Грант немедленно одернул себя. О чем он только думает? Он не хочет никого любить, особенно Энни. Как бы там ни было, она из тех, кто верит в сказки со счастливым концом, и достойна этого счастья.

Грант повернул назад к отелю. Бизнес отвлечет его мысли от Энни, но как быть с его кровоточащим сердцем?

— Я вовсе не убегаю, — произнесла Энни скорее для себя, чем для ожидавшего ее таксиста. Она уложила свой чемодан на заднее сиденье и села рядом.

Таксист, которого звали Рафаэль, посмотрел на нее долгим взглядом.

— Это не мое дело.

— И все-таки я не убегаю. — Энни бросила прощальный взгляд на окна Гранта и подумала, наблюдает ли за ее отъездом миссис Хеннесси.

Обида, злость, отчаяние — все смешалось в ее сердце. Она не чувствовала ничего подобного ни когда ее бросил Родни, ни когда сбежал Тревис, ни когда не явился на свадьбу Гриффин. А во всем виноват Грант!

Нет, конечно, нет. Это целиком и полностью ее вина. С самого начала она практически навязалась ему и, что хуже всего, в итоге безоглядно влюбилась. Энни подозревала, что к ней пришла та самая «любовь навечно», которую так счастливо разделили ее родители.

Но Грант не любит ее. Ему нравятся совсем другие женщины. Уверенные, искушенные жительницы большого города. Такие, как Сьюзен. Энни на ее фоне казалась себе простушкой, деревенщиной. И неудачницей, когда дело касалось любви.

Рафаэль вез ее в аэропорт. Она вернется в Локетт, соберет свои вещи и снова поедет в Нью-Йорк, где у нее теперь есть работа. Пусть ей снова не повезло в любви, но она все же постарается начать свою новую и интересную жизнь. Вздернув подбородок, Энни смахнула слезы с ресниц.

Но мысль о свадебном платье, оставшемся в гардеробе Гранта вместе с ее мечтами и надеждами, разрывала ее сердце.

Глава четырнадцатая

Грант выпил три неразбавленных виски подряд и оглядел высшее общество, собравшееся в «Астории». Женщины были одеты дорого и модно, их волосы были уложены в самых престижных салонах Нью-Йорка, а украшения стоили не одну тысячу долларов. Но ни одна из них не шла ни в какое сравнение с Энни — ее красотой, умом, юмором и страстностью.

— Почему ты злишься? — раздался сзади голос Сьюзен.

— Отличное сборище.

— Я пригласила лучших из лучших. Что с тобой, Грант?

— Я тоже «лучший из лучших»? Впрочем, я всегда стремился быть первым, за что бы ни брался.

— И ты, несомненно, преуспел в этом. — Рука Сьюзен скользнула по его руке.

— Сьюзен…

— Я знаю. Ты не намерен смешивать бизнес и удовольствие, хотя и напрасно. Лично для меня работа и удовольствие — одно и то же.

— Я знаю. — Грант тоже любил свою работу и всегда самозабвенно ей отдавался. Но вдруг на прошлой неделе понял, что работа — это еще не вся жизнь.

— Ты знаешь Этана? — спросила Сьюзен.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Четвертый жених - Лианна Уилсон.
Комментарии