Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Испытание чувств - Джуди Гилл

Испытание чувств - Джуди Гилл

Читать онлайн Испытание чувств - Джуди Гилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 60
Перейти на страницу:

— Когда, интересно знать? — спросил он, не сводя с нее взгляда. — После того, как мы поели бы гамбургеры? Неужели ты, Андреа Джейн, всерьез полагаешь, что я разрешил бы тебе выходить из дому, если бы узнал, что ты сегодня подралась в школе?

Она вызывающе выдвинула подбородок:

— Но меня уже наказали там. Я должна три перемены просидеть за партой одна в пустом классе и не могу ни с кем разговаривать, поэтому я не понимаю, почему я должна быть наказана еще и дома за то же самое! Это нечестно, папа, и вообще, Рудни первый начал. Он меня так разозлил! Он все утро пихал меня ногами под партой, пока учительница не видела, а когда я хотела ей пожаловаться, она не стала меня слушать. Потом, во время завтрака, когда я увидела, что он мучает Джули, я почувствовала, как будто он мучил меня, и я снова ужасно разозлилась и ударила его ногой. Сильно. Как раз туда, где больнее всего.

Джон провел рукой по волосам.

— Ладно, — произнес он голосом, не предвещавшим ничего хорошего. — Иди обратно в дом. Нам нужно это обсудить. — Повернувшись к Мэгги, он натянуто улыбнулся и удрученно склонил голову: — Простите меня, но это дело, мне кажется, не может ждать.

— Я понимаю, — ответила она. — Мы заехали только, чтобы передать Энди ее вещи. — Она бросила на Энди взгляд, полный раскаяния, затем снова заговорила, обращаясь к Джону: — Я бы не стала ничего говорить, но я была уверена, что Элм… что директор позвонил тебе через минуту после, э-э, происшествия.

— Может быть, он и звонил, но у меня было столько дел, что на автоответчике скопился вот такой, — Джон широко развел руки, — список срочных звонков.

— Мы идем есть рыбу с чипсами, — произнесла Джолин в наступившей тишине, снова подняв на Джона свои большие серьезные глаза. Она протянула ему руку. — Мы хотели, чтобы и вы с нами пошли, Джон. — По удивленному взгляду, который Мэгги бросила на дочь, Джон понял, что для нее слова дочери стали новостью. У него внезапно возникло сильное желание наплевать на воспитательные меры, но он смог побороть его.

— Я… м-м, нет, боюсь, Джули, ничего не выйдет.

— А-а. — Разочарование, читавшееся в ее глазах, заставило его сердце сжаться. Он был рад, когда она опустила огромные серые глаза. — Понятно, — протянула Джолин и снова подняла на него взгляд, так по-женски взмахнув ресницами, что Джон поразился и чуть не растаял. — Но мама говорила, что нам нужно когда-нибудь пригласить вас с Энди с нами поужинать. Поймите, Энди просто заступилась за меня сегодня. Рудни все время задирается, и его никогда не наказывают, потому что он такой подлый. Все ребята обрадовались, что Энди ударила его по… — Она метнула взгляд на мать и не докончила фразы. — Мне нельзя говорить это слово. Он ужасный хулиган, но у него богатый папа, и его не трогают, потому что мистер Абернефи играет с ним в гольф.

Джон догадался, что это «с ним» относилось к богатому отцу Рудни. Пожалуй, можно стать богатым, если владеть магазином подгузников, похоронной конторой и лавкой «Товары для дома».

Джолин вдохнула побольше воздуху и продолжила:

— Вот поэтому моя мама выдвигается в школьный совет. Потому что мистер Абернефи — хлыщ.

Джон прыснул от смеха, а Мэгги уставилась на свою дочь:

— Джолин! Это слово тоже нельзя произносить, и я никогда его не говорила! Точно так же я ни разу не говорила твердо, что собираюсь выдвигаться в школьный совет. Я рассматривала такую возможность, но, по-видимому, я не буду этим заниматься. Но если даже и буду, то только потому, что меня волнует наше школьное образование, и я хочу проконтролировать, что деньги налогоплательщиков расходуются на полезные нужды и что каждый ребенок получает все необходимое. Это не имеет ничего общего с какой бы то ни было личной враждой.

Она взглянула на Джона, который издавал какие-то сдавленные звуки. Мэгги ни капельки не сомневалась, что он давится от смеха.

— А теперь пошли, — произнесла она, беря Джолин за руку. — Если мы не поспешим, мистер Литл распродаст всю рыбу и чипсы, и нам придется лечь спать голодными.

Энди жалобно протянула:

— Папа? А мы собираемся лечь спать голодными? Ведь миссис Виздом ушла на целый вечер, потому что ты сказал, что мы собираемся съесть по гамбургеру, и она ничего нам не приготовила.

По лицу Джона легко было понять, как он разозлен:

— Энди, мы никогда еще не ложились спать…

— Я оставлю тебе немного жареной картошки и кусочек рыбы, — быстро проговорила Джолин, неожиданно придвинувшись к Энди. — Мистер Литл всегда накладывает мне слишком много. Мы сможем завезти тебе это по дороге домой. Правда, мама?

Мэгги прикрыла глаза и прикусила губу:

— Джули, мне кажется, у Джона и Энди могут быть свои планы.

— Но мама! — решительно возразила Джолин, и в глазах у нее заблестели слезы. — Она же моя сестра! Я не могу допустить, чтобы Энди легла спать голодной!

Джон медленно провел рукой по лицу.

— О Боже мой! И почему только я уехал из Гамильтона!

— Потому что ты как лосось, папа, — ответила ему Энди. — Инстинкт заставил тебя вернуться в родные края. Ты сам так сказал. — Она быстро посвятила Джолин в то, что лосось возвращается домой нереститься.

— Папочка, ты уже понерестился?

Тут Мэгги не выдержала и громко расхохоталась, с удовольствием отметив растерянное выражение лица Джона. Она радовалась, что может отомстить ему за его фырканье в тот момент, когда сама сгорала от смущения.

— У меня нет абсолютно никакого желания нереститься, — ответил он Энди, но она его уже не слушала. Она обращалась к Джолин:

— Принеси мне треску или палтуса, ладно, Джо? Я не люблю лосося.

Джолин презрительно наморщила нос:

— Ты что, дурочка? С чипсами никогда не дают лосося. Ты ничего не знаешь, что ли?

Энди расправила плечи:

— Я знаю много такого, чего ты не знаешь. Это ты дурочка. Ты даже не знала, как бить мальчишек по… — она метнула взгляд на Мэгги и важно докончила, — … по гениталиям.

Мэгги не могла больше сдерживаться. Она сгребла обеих девочек в охапку и расхохоталась, успев заметить, что Энди, воспользовавшись общим весельем, постаралась как можно глубже засунуть кольцо в карман джинсов.

— Я уверена, что вы можете научить друг друга куче полезных вещей, но только в другой раз, — проговорила Мэгги, опуская девочек на землю, но продолжая держать их за руки. — Сегодня Энди останется дома, и заслуженно: за нечестное ведение боя.

Она повернулась к Энди: — Я уверена, что папа объяснял тебе, какой большой вред ты можешь нанести мальчику таким ударом. Его можно применять, только если ты уверена, что твоя жизнь в опасности, или в случае изн… — Мэгги осеклась. — В случае, если твоя жизнь действительно в опасности, — докончила она наконец. — Вот тогда это пригодится. Тогда и нужно использовать такой удар.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 60
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Испытание чувств - Джуди Гилл.
Комментарии