Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Поцелуй горца - Карен Монинг

Поцелуй горца - Карен Монинг

Читать онлайн Поцелуй горца - Карен Монинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 95
Перейти на страницу:

Резонанс – я кристалл и я разбиваюсь в дребезги, лихорадочно думала она.

В то время как она выгнула ее бедра ему на встречу, крича, Драстен зарычал и прижался к земле. Он хотел, что бы это длилось как можно дольше. Хотел удовлетворить ее, как ни один другой мужчина когда-либо удовлетворял. Скрипя зубами, он опустился на плед, пребывая все еще в идеальном состоянии, пытаясь убедить его петуха, что надо подождать чуть-чуть дольше, потому, что самое малое он мог дать ей это. Самое малое он имел бы это. Этот идеальный момент с ней, если нет другого. Она мягко хмыкнула когда спазмы прекратились, и он осторожно обнял ее снова, шутливо предупреждая ее, что она получит еще много вершин удовольствия, перед тем как он сольется в ней.

Она была так красива и открыта ему. Она была самой чувственной женщиной, которую он, когда-либо встречал в своей жизни, ни одна не подтолкнула его за его принцыпы, до сегодняшнего дня. Его живот трясло от силы желания, и его член был так тверд, что было больно. Его дыхание резко звучало в его собственных ушах, биение его сердца было ударом сотни лошадей, кровь закипела в его венах и действительно сводила к: Просто. Одной. Вещи.

К ней.

Он не мог ждать дольше.

Он осыпал поцелуями вверх мягкую дрожь ее живота, через ее грудь, и прошелся краем его зубов назад и вперед по ее соскам. Располагаясь между ее ног, он не взял ее немедленно, а обцеловал ее полностью, поцелуй требования и владычества, примитивного собственичества.

-Скажи мне, – потребовал он. Она не разыгрывала робость или стыдливость, вещь, которая ему нравилась. Она позволила ему читать ее голод в лице, в ее выразительных штормовых глазах, не скрывая ничего. Но скажет ли она о своем желании? Окажется ли она настолько смелой и прошепчет ему слова, которые сказали бы ему, как исполнить ее дикие потребности?

-Скажи мне,– настаивал он.

Его крошечная Гвендолин сказала ему такое потом, чего он никогда не слышал, что бы женщина говорила до этого, ни знатного происхождения, ни шлюха, и низость ее слов разлилась в нем, как будто он проглотил двойную дозу ромового напитка вожделения.

Он никогда не имел женщину, которая говорила бы ему такое. Они использовали родовые слова, но о чем Гвен попросила его, было в точности, то, что он хотел сделать. Их притяжение друг к другу было примитивным и уходило далеко за пределы разумного.

Если она могла выразить такие примитивные желания, что еще она могла бы смело встретить лицом к лицу? Кем она была? Может она обладает таким духом?

Она лежала под ним, дрожа от желания, ее губы сверкали в свете луны, влажные от его поцелуев, и он понял, что увлекся ею сильнее, чем громадный дуб, рассеченный на двое молнией упадет на пол леса.

Он погрузился в нее.

И остановился.

Не по собственной воле, ох, нет, не по собственной воле, а потому что там было что-то на его пути.

-Просто толкни,– взмолилась она,– я знаю, что это будет больно в первый раз. Просто сделай это! Покончи с этим.

Эго оглушило. Фрагменты мыслей сталкивались в голове. Ее не касался ни один мужчина, как могла эта женщина оставаться девственной так долго! Мужчины в этом веке полные идиоты? Сейчас, она выбрала ни кого-то другого, а она выбрала меня!

Что за подарок!

Более благородный человек, возможно, отступил бы, более благородный человек, который знал, что даже минутная возможность существует, что он мог бы исчезнуть этой ночью, конечно бы отказался, но здесь было что-то вокруг Гвен Кейсиди, что уводило его далеко прочь от благородства. Он хотел ее, всеми правдами и не правдами. И если бы худшее случилось сегодня ночью, любовь между ними сделает ее более способной встретить, то с чем она может столкнуться. Возможно, помощь ее разрешит все, он мог бы вынудить ее принять во всем этом участие, и возможно –он мог лелеять нелепую мечту– ее бы убедили искать счастливое будущее в его прошлом. Понравится это или нет, единственное будущие, которое она обретет после сегодняшней ночи, было в его прошлом.

Он обеспечите его для нее, он поклялся. Ее счастье будет его главной задачей. Он даст ей все, что она захочет, завалит ее горами подарков, вниманием и преданностью, которая подобает королеве. Он будет ее полностью обслуживать за столом. И, может быть, любовь уладит неопределенности в его плане, которые никакой объем внимания и осмотрительности гармоничного сочетания не могло бы совершить.

-Я возможно, маленькая, – мягко уговаривала она, когда он заколебался:– но я сильнее, чем ты думаешь. И она повторила ее прежнюю просьбу, которая заслала всю его кровь в его теле, стремящуюся к паху.

Воспылав, он погрузился сквозь барьер, предъявляя право на нее.

-Да,– прокричала она, и он впил ее крик своим ртом, подобно дикарю целуя ее, продвигаясь глубже внутри нее. Она подхватила его спешный ритм, и хотя, он знал, что это причиняет ей боль, ее страсть быстро превзошла разрыв ее девственности.

Он отдал себя ей с глубиной, которой он никогда не отдавался женщине до этого, зарываясь так глубоко внутри нее подумав, что он касается головкой ее матки, затем выскользнул, медленно, только что бы ударить снова. Его целый мир, его каждый вздох и удар сердца.

Закидывая ее ноги себе на плечи, он двинулся под углом возвращаясь в нее. Он взял движение болезненно, медленно , сознавая какой крошечной она была, и что он растянет ее до пределов, но ему нужно было быть так глубоко внутри нее, что он больнее не знал, где он начинался, а она заканчивалась. Он скользил в нее дюйм за дюймом, его тело напрягалось от такой сладкой пытки.

-Драстена,– вскрикнула она, мотая головой из стороны в сторону, путая свои шелковые волосы. Он посасывал ее соски, поднимался и возвращался, и когда он почувствовал как она сжимается вокруг него, он слегка сжал зубы на ее соске и потянул. Он въезжал в нее сильнее, быстрее, глубже, еще и еще, до тех пор пока он практически не потерял рассудок от дикой потребности.

-Ох, девушка,– небрежно сказал он, нагоняя ее спазмы:– я не выдержу этой бури еще раз. И как только он толкнул в нее так жестко, это практически причинило ему боль, его осипший голос смешался с ее ласковыми вскриками. Они достигли апогея в идеальном движении, каждое содрогающие сокращение ее тела, извлекающем его семя. Он мурлыкал ей, когда он достиг оргазма на древнем языке, который он знал, она не поймет. Он говорил глупые вещи, проникновенные вещи, глубокие и увесистые вещи, в которых он не мог признаться иначе. Он называл ее богиней луны и восхвалял ее отважный дух и огонь. Он просил ее дать ее детей. Боже, он говорил как дурак.

Гвен содрогалась в его объятиях, слушая его странную речь, и как-то она поняла, что каждое слово, которое он издал, было похвалой. Когда он, наконец, успокоился на ней, она погладила его по плечам и спине, удивляясь, жизнерадостная, оживленная и насытившаяся, вне всякого сомнения.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй горца - Карен Монинг.
Комментарии