Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ассистент(ка) Его Темнейшества. Трилогия - Ольга Коротаева (СИ) - Коротаева Ольга

Ассистент(ка) Его Темнейшества. Трилогия - Ольга Коротаева (СИ) - Коротаева Ольга

Читать онлайн Ассистент(ка) Его Темнейшества. Трилогия - Ольга Коротаева (СИ) - Коротаева Ольга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 48
Перейти на страницу:

– А чем это так пахнет? Горняки угостили тебя своей знаменитой настойкой на ферментах? Ты же поделишься с главным шаманом?

– Лирендаила укачало, – бросила я

Лакс отпрянул от мешка и, не удержав равновесия, сел в костёр. Взвыв, подскочил и, подкидывая колена, захлопал себя по заду. Брарун побежал следом и, выхватив у кого‑то из шаманов бутыль, хотел потушить огонь, но тот вспыхнул с новой силой.

Из замка выехал всадник и, подъехав, осадил коня.

– Его Темнейшество спрашивает тебя.

– Подвезёшь?

– А с ними, – кивок на шамана, одежду которого только что потушили.

– Озарение снизошло, – хохотнула я. – Говорит, завтра эльфы заявятся.

– Осаждать? – напрягся хавен.

– Жаловаться.

Как в воду глядела!

Глава 6

Лилиан  

Когда я вошла в кабинет, Дэш поднялся из‑за стола и пошёл навстречу.

– Как успехи?

– Ещё три деревни и их жители славят Его Темнейшество, – устало улыбнулась я и рухнула на место, которое освободил муж. – Готовы привезти тебе ораву жён, рабынь и прочих радостей жизни.

– Ты это радостями называешь? – содрогнулся Морэр и, скрестив руки, присел на стол.

Было заметно, что ему неприятно видеть Сабера, но Дэш изо всех сил старался не показывать этого. Я благодарно улыбнулась:

– Кстати, о радости! Ты придумал, как нам избавиться от третьего лишнего в нашей замечательной паре?

Он поджал губы и посмотрел в потолок, но всё же нехотя ответил:

– Боюсь, без риска не получится.

– Ты готов рискнуть?!

У меня всю усталость как ветром сдуло, но Дэш осадил:

– Нет.

– Да как же? – растерялась я. – Ты только что сказал, что иначе не выйдет.

– Я не собираюсь допускать даже мизерную возможность неудачи, – педантично проговорил он и выгнул бровь. – Никакого риска не будет.

– То есть ты будешь жить в браке с мужчиной? – ехидно подколола его.

– А ну идём, – мгновенно вспылив, рыкнул он и дёрнул меня за руку, поднимая с кресла.

Миг, и вокруг заискрилась сила Ха, а мы вновь оказались в мире, из которого невероятная магия просачивалась через людей, преображая их тела в огромных крылатых чудовищ. Там, где Дэш и я были самими собой, настоящими мужем и женой – истинной парой. И в этом удивительном сиянии Морэр привлёк меня к себе и шепнул:

– Как же я рад видеть настоящую тебя, Лилиан. Признаюсь честно, что мерзкая рожа Креу тебе не идёт.

– Ты же знаешь, что мы не сможем оставаться здесь долго, – поёжилась я, замечая, как вокруг уже начинают виться призрачные драконы. – И каждая минута обойдётся дорого.

– Я готов заплатить всем, что имею, – наклоняясь ко мне, шепнул Дэш, – кроме одного. Я не смогу потерять тебя, Лилиан.

И приник к моим губам, жадно сминая их, владея мной и душой и телом. И я не выдержала, обвила его шею руками, прижимаясь всем своим настоящим женским телом, ощущая покалывание на коже и жар внизу живота. Этот жаркий поцелуй должен был перерасти во что‑то большее, но, открыв глаза, я заметила, что наши тела уже начали светиться.

– Пора возвращаться, – с болезненным сожалением прошептал Дэш.

– Если не хотим раствориться в средоточии силы Ха, то уходим огородами, – хихикнула я и отпрянула от мужа.

Не рассчитав, потеряла равновесие и плюхнулась за зад. К счастью не мой, а Креу. Впрочем, больно было, будто на свой упала. Недовольно скривившись, я поднялась и посмотрела на мрачного, как туча, Морэра.

– Не печальтесь, Ваше Темнейшество, – заискивающе протянула я, – вскоре вы увидите свою ненаглядную жену и в полной мере насладитесь всеми радостями супружеской жизни.

– Издеваешься? – рыкнул Дэш.

– Чуть дразню, – улыбнулась я и, приняв его ладонь, рывком поднялась. Добавила серьёзнее: – Тебе придётся смириться с тем, что другого пути нет. Как будешь готов, телеграфируй через шамана. Лакс знает, где я.

– Куда тебя снова понесло? – насторожился муж.

– Э… – Я начала отступать к двери. – Только не злись. Я немного пошутила с эльфами и, похоже, они решили напасть на Харман. Нет‑нет, не беспокойся! Я сама их переубедю… Переубежду… Короче, договорюсь. А ты готовься к скорой встрече со мной настоящей!

И выскользнула из кабинета, слыша рычание дракона:

– Ли‑ли‑ан!

Брарун, который по моей просьбе торопился навстречу с охапкой пустых бутылочек из‑пд зелий, замер на месте, и слуги, которые следовали за ним, тоже остолбенели, на всякий случай побледнев.

‑ Что с Его Темнейшеством?

– Страдает по супруге, – пояснила я и перехватила несколько бутылочек. – Отлично. То, что нужно! Ты передал Лаксу, что от него требуется?

– Разумеется! – обиделся мой помощник, а потом самодовольно заулыбался: – Шаманы были невероятно благодарны и возносили хвалу щедрости Его Темнейшества. Думаю, что к этому моменту лучшее Гиннерийское уже перекочевало в их желудки.

– Тогда нам стоит поспешить, – хихикнула я и указала слугам противоположное направление. – Вперёд на заправку, шагом марш! А лучше бегом!

Мы кинулись к выходу, и по пути Брарун, задыхаясь, поведал о настроениях, витающих в женской башне.

– Вам бы навестить девушек, – подытожил он. – А то они с ума сходят.

– Боишься, что без меня не сойдут? – съехидничала я и, приближаясь к поселению шаманов, кивнула на приплясывающих вокруг столба людей. – Раздайте всем бутылки. И поспеши, скоро к нам присоединится дракон.

– Морэр?! – ужаснулся мой помощник.

Я кивнула и опасливо покосилась на небо в ожидании разъярённого супруга, а Брарун кинулся выполнять моё поручение. К нам со всех сторон уже подтягивались хавены, и я быстро обрисовала ситуацию.

– Что же получается? – почесал затылок один из воинов. – Мы их мочой будем закидывать?

– Священной! – подняла я палец и повращала глазами. – Шаманы призывали силу Ши, и дракон откликнулся. А теперь нам нужно воспользоваться благословением небес и ослабить остроухих наглецов.

– Его Темнейшество разрешил? – педантично уточнил другой хавен.

– Не только, – заметив летящего мужа, улыбнулась я и показала на дракона. – Он к нам присоединится. Итак, готовься… Пли!

Со стены замка в корабли полетели бутылочки из‑под зелий, внутри которых было особо‑опасное биологическое оружие. Раздался звон разбитого стекла и яростная ругань.

– Музыка для моих ушей, – порадовалась я и спрыгнула сама.

Вода приняла меня, как будто долго ждала, но я вынырнула на поверхность и поплыла к кораблям. Не простят эльфы такой бомбардировки, точно прирежут Сабера! И даже кружащий в чёрном небе дракон их не остановит.

«Прости, Дэш, – мысленно попрощалась я с мужем. – Но я тебе выбора не оставила. Нам обоим придётся рискнуть!»

Глава 7

Дэш  

Она сделала это! Решилась на страшный риск, и от одной мысли, что я больше никогда не увижу Лилиан, становилось нечем дышать. Плевать, пусть хоть в теле Сабера будет, лишь бы оставалась жива! Когда смерть постучалась в дверь, уже не до романтики, хватаешься за возможность хотя бы перекинуться парой фраз.

Меня поставили перед фактом и не оставили другого выхода. Зверь мгновенно взревел, прорываясь в этот мир, заполняя меня силой Ха, которая грозила уничтожить всё вокруг. Когда дракон в бешенстве, он опасен. Когда в страхе, он неконтролируем. Поэтому так боятся люди и прячутся звери, услышав такой вот рык.

Я взметнулся ввысь, рассекая влажными крыльями облака, а затем ринулся вниз, на корабли эльфов. Если хоть волос на голове Креу тронули, спалю судёнышки дотла, вместе с надеждой Лилиан на мир и процветание Гиннерии. Эта девушка для меня важнее, чем королевство. Она значит больше, чем моя собственная жизнь!

Но когда приблизился к кораблям, по палубам которых в ярости метались виззернийцы, понял, что уже поздно. Тело Сабера Креу мирно покачивалось на волнах, а невидящий взгляд был устремлён в бездушное небо. И тогда я обратился к источнику силы, впервые исчезнув из этого мира в ипостаси дракона.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 48
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ассистент(ка) Его Темнейшества. Трилогия - Ольга Коротаева (СИ) - Коротаева Ольга.
Комментарии