Полное собрание сочинений и письма. Письма в 12 томах - Антон Чехов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
{06367}
2031. E. M. ШАВРОВОЙ-ЮСТ 26 мая 1897 г. Мелихово. Многоуважаемая коллега, я приеду в среду в 12 часов дня. С вокзала прямо в "Славянский базар" завтракать. Давайте позавтракаем вместе. Встретиться мы можем в книжном магазине Сытина, в том самом, который имеет общее entrйe с рестораном "Славянского базара". Будьте в магазине в 12 1/2 часов (не позже), войдите и спросите: "Не был ли здесь Чехов?" Если Вам ответят отрицательно, то благоволите сесть и подождать, я приеду не позже 12 1/2 часов. Из ресторана отправлюсь добывать денег. Если бы Вы умели делать фальшивые бумажки, то я на коленях умолял бы Вас развестись с мужем и выйти за меня. Будьте здоровы. Ваш А. Чехов. Понедельник. На конверте: Москва Ее высокоблагородию Елене Михайловне Юст Пречистенка, д. Борщова, кв. 3. 2032. Б. ПРУСИКУ 26 или 27 мая 1897 г. Мелихово. Многоуважаемый Борис Федорович! Мою краткую биографию можно найти в Чешском энциклопедическом словаре. Перечень изданных мною книг пришлю Вам вместе с фотографией. Я давно уже не снимался; на этих днях будет у меня один фотограф-любитель, я попрошу его снять меня и, если фотография окажется сносной, пришлю Вам немедля. "Дуэль" на чешском языке получил. Как роскошно Вы издали ее! Желаю всего хорошего. А. Чехов.
{06368}
2033. Ал. П. ЧЕХОВУ 28 мая 1897 г. Мелихово. Сим имею честь присовокупить для общего блага, что девица, которая произвела на Вас столь благоприятное впечатление, наконец почувствовала угрызения совести и прислала драхмы, несмотря на препятствия с Вашей стороны. А. Добродетелев. 28 июня. Получено 740 руб. На обороте: Ст. Удельная Финл. ж. д. Его высокоблагородию Александру Павловичу Чехову Ярославск. просп. 22 1727а. И. Н. ПОТАПЕНКО 9 или 10 августа 1896 г. Мелихово. Неистовый Игнациус, я уже писал тебе на Николаевскую 61. Сегодня получил твое письмо с новым адресом. Merci. Пьесу пришлю послезавтра, по исправлении. Напечатана она дивно. Будь здрав. Твой Antonio. На обороте: Петербург Невский 66 (д. Лихачева). Меблированные комнаты. Его высокоблагородию Игнатию Николаевичу Потапенко. 1939а. С. И. БЫЧКОВУ 22 марта 1897 г. Москва. Прошу выдать посыльному все печатные листы (кроме книг и брошюр), которые лежат у меня в 5-м номере на окне. Если придет мой брат, то пусть швейцар скажет ему, что я в "Славянском базаре" в 40. А. Чехов.
Том 7
1897
2034. В. А. ГОЛЬЦЕВУ 2 июня 1897 г. Мелихово. Милый друг, недели 3-4 назад я, по твоему желанию, послал тебе адреса учительниц. Одна из них, не получая обещанных книг, нетерпеливо вопрошает в письме, когда же наконец ты вышлешь ей "Quo vadis?" и издания Солдатенкова? Повторяю ее адрес: "Лопасня, Моск. губ., Елизавете Дмитриевне Ильинской, сельцо Ермолово". Одним словом, Елизавет Воробей. Кстати, как пообедали у Солдатенкова? 4-го июня, кажется, поеду к Толстому в Ясную Поляну. Будь здрав и да хранят тебя серафимы! Маша, которая уезжает сегодня в Крым, тебе кланяется. Твой А. Чехов. 2 июнь. Оной учительнице моих книг не посылай. На обороте: Москва. Виктору Александровичу Гольцеву. Угол Б. Никитской и Леонтьевского, в редакции "Русской мысли". "Камо грядеши?", роман Г. Сенкевича. (Прим. ред.) 2035. М. П. ЧЕХОВОЙ 6 июня 1897 г. Мелихово. 6-VI-97. Жарко, тихо, сухо, пыльно. Всё благополучно. У Исаича и Марковны роман в разгаре. От Воронцова ходит маленькая собачка, похожая на лисицу. Иваненко уехал и сегодня опять приедет; третьего дня он и я поймали на удочку 57 карасей. Во вторник приходил
{07008}
Серегин; он уезжает прямо в Новороссийск. Поспела клубника. Розы цветут роскошно. Посылаю заказной бандеролью статью о спектакле у Ржевской. Бабка Анна полет на огороде, Потапенко пашет. Новостей нет. Больше ничего не имею прибавить. Кланяюсь и желаю всяких благ. Ив. Ив. Лобода. На обороте: Ялта. Марии Павловне Чеховой. 2036. И. Э. БРАЗУ 7 июня 1897 г. Мелихово. Лопасня, Моск. губ. 7-VI-97 Многоуважаемый Иосиф Эммануилович, я приеду в Одессу в августе, если со мной не случится чего-нибудь особенного. Теперь, после того как мы перебрали в письмах все города, позвольте пригласить Вас к себе в деревню. Приглашаю Вас тем смелее, что путь в Херсонскую губ(ернию) лежит через Лопасню, и скорый поезд останавливается на нашей станции. Ранее у меня не хватало смелости пригласить Вас, так как местность, в которой я живу, самая скучная во всей России и в моем доме нет ни одной хорошо освещенной комнаты. Есть одна комната с тремя сплошными окнами на север, в которой даже работали художники, но Вы едва ли одобрите ее, так как, насколько я понимаю, ее три окна освещают человеческое лицо не так, как это нужно для портретиста. И все-таки, несмотря на всякие неблагоприятные условия, я приглашаю Вас. Кто знает, доберусь ли я до Одессы, буду ли зимой в Петербурге, а тут, быть может, Вы взглянете на комнату с тремя окнами не так строго, как я, и, быть может, Вы согласитесь писать меня в соседней усадьбе, где в наше распоряжение отдадут громадную залу. Решайте, но, конечно, решайте, как для Вас удобнее, не забывая, что я свободнее Вас (у меня теперь нет никакой работы). Если решите окончательно в Одессу, то буду
{07009}
каждый вечер ложиться спать с мыслью, что мне нужно ехать в Одессу, - хотя, кстати сказать, это скучнейший город. Из Одессы поеду потом в Ялту. Во всяком случае, если поедете в Херсонскую губ(ернию) на скором поезде, то телеграфируйте за 2-3 дня до отъезда (Лопасня, Чехову), я приеду на Лопасню, чтобы повидаться с Вами. Позвольте пожелать Вам всего хорошего и пожать руку. А. Чехов. Здоровье мое поправилось, физиономия приняла свой прежний вид. 2037. П. Ф. ИОРДАНОВУ 7 июня 1897 г. Мелихово. Лопасня, Москов. губ., 7-VI-97 Многоуважаемый Павел Федорович, посылаю небольшой ящик с книгами. В нем Вы найдете между прочим I и II томы Ибсена, II том Чичерина, новую книгу Кони с автографом, новое роскошное издание "Император Александр Первый" Шильдера и "Русские книги" Венгерова до XIII выпуска включительно. "Историю земли", о которой Вы мне писали, не посылаю, так как пока вышло только четыре выпуска. Будьте добры, прикажите переплетать "Русские книги", не дожидаясь конца, по томам. Десятым выпуском кончается первый том, и потому можно переплести этот первый том теперь же, поставив последнюю страницу десятого выпуска впереди тома. Вы спрашиваете, сколько Вы должны мне за книги. Я тоже не помню точно; помню только, что долг Ваш составился из двух итогов, подведенных мною отдельно в двух письмах; если у Вас целы мои письма, то, стало быть, из них Вы можете почерпнуть необходимые сведения по бухгалтерской части. Здоровье мое ничего себе, отъедаюсь понемногу. В августе придется уехать из дому, а куда - не знаю. Должно быть, на Кавказ. Поехал бы за границу, да одному скучно ехать и денег нет. У нас великолепная жаркая погода, засуха, точно в Алжире.
{07010}
Засим позвольте пожелать Вам всего хорошего и пожать руку. Поклон нижайший Таганрогу. Ваш А. Чехов. Пришлите мне дополнительный каталог библиотеки, присоединив к нему список газет и журналов (русских и иностранных), которые библиотека получает. На конверте: Заказное. Таганрог. Его высокоблагородию Павлу Федоровичу Иорданову. 2038. M. П. ЧЕХОВОЙ 10 июня 1897 г. Мелихово. 7-го июня. Жарко, сухо, пыльно. Земля, по выражению о. архимандрита, зашкорубла. Ни будить ни овса, ни вишень, ни мух. 8-го. Прошел небольшой дождь с грозой. Прибило пыль. Подействовала овсянка: приехала фельдшерица. Приехали Лика и Иваненко. Ночевал о. Николай. 9-го. Жарко, сухо. У Брома и Хины роман кончился. Брому совестно. Приехала О. П. Кундасова. 10. Пришел Тимофей Циплаков и заявил, что сын пастуха подрал лыки. Розы цветут изумительно. Иваненко говорит без умолку. Коробов прислал фотографии. Примечание: Иваненко привез из Москвы 16 линей, которые и впущены в пруд. Всё благополучно. Роману дано 2 р. 50 к. Из Хотуни портной принес халат для езды в дождь. Я заказал ему для себя летнее пальто, отдал в чистку пальто и пиджак, всего на сумму 4 руб. Понравился ли Мише Севастополь? Votre Antoine. 10-VI-97 На обороте: Ялта. Ее высокоблагородию Марии Павловне Чеховой.
{07011}
2039. М.-Д. РОШУ (M.-D. ROCHE) 11 июня 1897 г. Мелихово. Лопасня, Москов. губ. 97 11/VI. Милостивый государь! Я был очень рад получить Ваше письмо, но, к сожалению, я получил его немного поздно и теперь боюсь, что мой ответ уже не застанет Вас в Берлине. Прежде всего позвольте поблагодарить Вас за Ваше внимание ко мне и за любезное обещание прислать мне переводы моих рассказов и Вашу книгу, которую я прочту с большим интересом и о которой уже читал в газетах. Вы спрашиваете меня о том, переведены ли уже на французский язык мои "Мужики"? Кажется, этот рассказ еще не переведен; по крайней мере, кроме Вас, еще никто не писал мне о своем желании перевести его. Позвольте еще раз поблагодарить Вас и пожелать Вам всего хорошего. Примите уверение в искреннем моем уважении. А. Чехов. 2040. M. П. ЧЕХОВОЙ 11 июня 1897 г. Мелихово. 11 июня. Небо облачно, ожидается дождь. Лика, Кунд(асова) и Иваненко уехали. Получено письмо от Левитана: он в Москве. Нюка продолжает цвести все так же пышно и бесконечно. Нового ничего нет, все обстоит благополучно. Кланяюсь. Antonio. На обороте: Ялта. Ее высокоблагородию Марии Павловне Чеховой.