Стража! Стража! (пер. С. Жужунавы под ред. А.Жикаренцева) - Terry Pratchett
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Толпа напирала, Ваймса начали задевать и толкать.
Рог в очередной раз пропел свой вызов.
– Это рог-ракушка, – высказал свое компетентное суждение Колон. – Самый обычный, только глубже.
– Ты уверен? – переспросил Шноббс.
– Поверь моему слову.
– Наверное, чертовски большой слизняк жил в этой ракушке.
– Арахис! Фиггины! Горячие сосиски! – донесся до них тонкий призывный голос. – Здорово, ребята. Наше вам, капитан Ваймс! Что, головушка побаливает? Бери сосиску. За счет заведения.
– Что тут происходит, Себя-Режу? – напирающая толпа прижала Ваймса почти вплотную к лотку.
– Какой-то парень въехал на белом коне в город и заявил, что прикончит дракона, – сообщил Себя-Режу-Без-Ножа Достабль. – Говорит, у него волшебный меч.
– А кожа у него случаем не волшебная?
– Ни капли в тебе романтики, капитан, – Достабль взял с маленькой жаровни здоровущую вилку и бережно ткнул ею в ягодицу большой женщины прямо перед ними. – Чуть-чуть в сторонку, мадам, коммерция и в самом деле двигатель городской жизни, благодарю, благодарю. Конечно, – продолжал он, – по всем правилам положено, чтобы была прикованная к скале девица. Да только тетушка сказала «нет». В этом некоторые совсем ничего не понимают. Начисто отсутствует чувство традиции. А еще этот парень говорит, что он, мол, королевский отбрыск и, мол, в своем праве.
Ваймс покачал головой. Мир вокруг определенно сходит с ума.
– Ты меня совсем запутал, – сдался он.
– Ну отбрыск. Наследник, то есть, – принялся терпеливо растолковывать Достабль. – Ну, сам понимаешь. Наследник престола.
– Какого еще престола?
– Анкского.
– КАКОГО АНКСКОГО ПРЕСТОЛА?
– Ну, это… Короли и все такое прочее. – Лицо Достабля приняло задумчивое выражение. – Жалко, напрочь вылетело из головы его имя, будь оно неладно, – поскреб он в затылке. – Я заказал у тролля Вулкана, в его круглосуточной оптовой керамической лавке, три партии юбилейных коронационных кружек, их распишут как положено, а имена потом можно вставить, какие понадобятся. Возьмешь парочку, капитан? За девяносто пенсов, и это только для тебя, честно говорю, себя без ножа режу.
Не желая тратить силы на сопротивление напору рекламы, Ваймс принялся пробиваться сквозь толпу, используя в качестве маяка Моркоу. Мощная фигура младшего констебля возвышалась над толпой, а остальное воинство капитана цеплялось за него как за якорь.
– Все с ума посходили, – прокричал Ваймс. – Что там творится, Моркоу?
– Посреди площади парень на лошади, – отвечал тот. – Со сверкающим мечом. Пока ничего не делает, просто вертит головой по сторонам, и все.
Ваймс пробился под защиту госпожи Овнец.
– Короли, – он тяжело дышал. – Анкские. Престолы. Есть такие?
– Кто? Ах да. Раньше были, – ответила госпожа Овнец. – Сотни лет назад. А почему ты спрашиваешь?
– Этот пацан утверждает, что он наследник престола!
– Утверждает, – подтвердил Достабль, все это время следовавший за Ваймсом в надежде заключить сделку. – Он толкнул длиннющую речь, мол, собирается убить дракона, свергнуть узурпаторов и исправить всю неправду. Была бурная радость. Горячие сосиски, пара за доллар, сделаны из настоящей свиньи, почему бы не угостить госпожу?
– А вы уверены, что это свинина, сэр? – осторожно осведомился Моркоу, пристально изучая поблескивающие жиром трубочки.
– Абсолютно уверен, – подтвердил Достабль. – Самые настоящие свиные продукты. Из самой что ни на есть подлинной свиньи.
– В этом городе бурно радуются любой речи, – проворчал Ваймс. – Это еще ничего не значит!
– Купите свиные сосиски, пять за два доллара, – прервал его Достабль, никогда не допускавший, чтобы разговор становился на пути торговли. – А что, для бизнеса это хорошо, я имею в виду монархию. Свиные сосиски! Свиные сосиски! Запеченные в тесте! И восстановление справедливости тоже. По мне – так вполне здравая идея. С луком!
– Могу я осмелиться предложить вам горячую сосиску, госпожа? – любезно спросил Шноббс, все более входящий в роль любезного кавалера.
Госпожа Овнец посмотрела на лоток, который висел на шее у Достабля. На помощь ей пришли тысячелетия хорошего воспитания, и лишь самый легчайший, почти незаметный оттенок ужаса послышался в ее голосе, когда она ответила:
– Выглядят весьма аппетитно. Да это просто роскошная еда.
– А их случайно не монахи приготовили, ну те, с таинственной горы? – спросил Моркоу.
Достабль смерил его непонимающим взглядом.
– Нет, – терпеливо разъяснил он. – Их приготовили свиньи.
– Какую еще неправду он там исправит? – взволнованно спросил Ваймс. – Давай, выкладывай. Какую именно неправду он намерен исправлять?
– Ну-у, – начал Достабль, – к примеру, налоги. Хотя, на мой взгляд, чего их исправлять?
У него даже достало такта слегка смутиться. Налоги имели отношение к другим людям, в мире Достабля такой штуки просто не существовало.
– Правильно, – согласилась оказавшаяся поблизости женщина. – Но возьмите водосточную трубу у меня в доме, она страшно течет, а хозяин пальцем о палец не ударяет. Это же неправильно.
– А преждевременное облысение, – поддержал мужчина напротив. – Это ведь тоже неправильно.
У Ваймса отвисла челюсть.
– О да. Короли все могут исправить, – со знанием дела согласился еще один промонархист.
– Кстати, – вмешался Достабль, роясь в мешке. – У меня, по счастью, завалялась бутылочка поразительной мази, приготовленной, – он зыркнул на Моркоу, – древними монахами, живущими в горах…
– А еще они вам не хамят, – гнул свое монархист. – Так и распознается особа королевской крови. Она, особа, просто не способна хамить. А все из-за врожденного благородства.
– Забавно, – отметила женщина с протекающей водосточной трубой.
– И по деньгам их можно узнать, – монархист купался в лучах внимания. – Они ведь деньги с собой не носят. Самый верный способ распознать короля.
– Почему? Неужели кошелек – такая тяжесть? – удивился мужчина, редеющие волосы которого рассыпались по куполу его головы подобно остаткам потерпевшей поражение армии. – Лично я могу таскать с собой сотни долларов, серьезно, никаких проблем.
– Наверное, когда становишься королем, разом слабеешь. И руки тоже становятся слабыми, – мудро заметила водосточная женщина. – От махания, наверное, – король ведь все время машет людям рукой.
– Я всегда придерживался мнения, – заявил монархист, вытаскивая трубку и набивая ее с высокопарным видом человека, намеревающегося прочесть лекцию, – что одна из основных проблем королевского сана заключается в опасности, что ваша дочь чрезмерно увлечется веретеном, ну, будет играться с ним там… А потом последствия.
Последовала глубокомысленная пауза. Каждый думал о своем.
– Уколется и заснет на сто лет, – флегматично завершил монархист.
– А-а! – выдохнули остальные с безграничным облегчением.
– А затем начинается вся эта муть с горошиной, – добавил он.
– Конечно, куда ж без этого, – с некоторой долей неуверенности прокомментировала водосточная женщина.
– Поспи-ка на ней всю дорогу, – сказал монархист.
– Не говоря уже о сотне матрасов.
– Совершенно верно.
– Это что, правда так? Пожалуй, я могу уступить сотню-другую матрасов. По оптовой цене, – вмешался Достабль. Он повернулся к Ваймсу, лицо которого оледенело от ярости. – Как тебе это нравится, капитан? А ты, наверное, станешь КОРОЛЕВСКИМ стражником. Будешь ходить в плюмаже.
– О да, все обставляется очень пышно, – сделав жест трубкой, словно указкой, заявил монархист. – Это важный момент. Ведь тебе за это дают очки.
– Что, бесплатно? – оживился Достабль.
– Ну, я думаю, за оправу придется-таки заплатить… – разъяснил монархист.
– Да вы с ума посходили! – взорвался Ваймс. – Вы же понятия не имеете, что это за тип. Не говоря о том, что он еще никого не победил!
– О, это чистая формальность, – возразила женщина.
– Вы туда посмотрите! В городе изрыгающий пламя дракон! – завопил Ваймс, вспоминая ужасные раздувающиеся ноздри. – А этот выскочка, ради всего святого, да ведь он же просто мальчишка верхом на лошади!
Достабль тихонько похлопал Ваймса по грудной пластине.
– Не будь таким бездушным, капитан, – сказал он. – Когда в город, находящийся под гнетом дракона, приходит чужеземец и своим сверкающим мечом бросает чудищу вызов, результат тут может быть только один. Наверное, тут замешано предназначение.
– И это ты говоришь о каком-то гнете? – заорал Ваймс. – Ах ты торгаш, еще вчера ты толкал на улице плюшевых игрушечных дракончиков!
– Всего лишь бизнес, капитан. И ни к чему так заводиться, – любезно ответил Достабль.
Охваченный мрачной яростью, Ваймс ретировался. Что там ни говори о жителях Анк-Морпорка, но чего у них не отнять, так это стойкой приверженности к независимости. Они никому не уступят своего права грабить, вымогать, присваивать и убивать на основе всеобщего равенства. С точки зрения Ваймса, это казалось абсолютно справедливым. Богач и самый последний уличный попрошайка ничем не отличаются друг от друга, разве что у первого есть куча денег, еда, власть, добротная одежда и хорошее здоровье. Но он ничем не ЛУЧШЕ. Разве что богаче, толще, имеет больше власти, более здоров и лучше одет. И такое положение дел длилось веками.