Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сверхдальний перелет - Тимоти Зан

Сверхдальний перелет - Тимоти Зан

Читать онлайн Сверхдальний перелет - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 84
Перейти на страницу:

К'баот одарил Оби-Вана кривоватой ухмылкой.

— Как минимум, одному вы уже научили юношу, мастер Кеноби: лести.

— Надеюсь, не только этому, — невозмутимо ответил Оби-Ван. — Однако Энакин прав: он мог бы многому у вас поучиться. — Кеноби кивнул на Лорану. — Уверен, падаван Джинзлер не станет возражать.

— Действительно, — сказал К'баот. — И, да будет вам известно, перед вами джедай Джинзлер. Ее произвели в рыцари три недели назад.

— Да что вы говорите… — протянул Оби-Ван, тщательно скрывая изумление. Судя по ее высказываниям на Барлоке, этого события стоило ждать еще как минимум пару лет. — Приношу свои извинения, джедай Джинзлер. И от души поздравляю. Правильно ли я понял, что вы тоже полетите на борту «Сверхдальнего перелета» вместе с мастером К'баотом?

— Конечно, она полетит, — встрял К'баот, не дав ей даже рта открыть. — Лорана — одна из избранных — одна из тех, кому я полностью доверяю.

— Вы доверяет не всем джедаям? — изумленно спросил Энакин.

— Я говорю о полном доверии, — важно сказал К'баот. — Разумеется, я доверяю и другим, но до определенной степени.

— О. — Энакина подобное заявление сбило с толку.

— К счастью, вы с учителем, вне всяких сомнений, находитесь в числе избранных. — Губы К'баота тронула улыбка. — Да будет так, мастер Кеноби. Вы с падаваном можете сопровождать меня до края галактики. Разумеется, вы сами должны позаботиться о средстве передвижения, которое вернет вас в Республику.

— Благодарю, — молвил Оби-Ван. — Дельта-12 «небесная фея», которая понадобится нам для этой цели, уже ждет погрузки на борт.

— Хорошо, — сказал К'баот. — Мы разместим вас на борту «Дредноута-1». Капитан, выделите для гостей каюты.

— Разумеется, мастер К'баот, — проскрипел Пакмиллу. — Я немедленно вызову квартирмейстера и…

— Капитан, я попросил вас лично выделить им каюты, — оборвал его К'баот. — Эти люди — джедаи и требуют особого обращения.

Усики каламарианца дрогнули.

— Слушаюсь, мастер К'баот. — Капитан подошел к одной из панелей и отстучал перепончатыми пальцами несколько команд. — А джедай Джинзлер?

— Я уже зарезервировал для нее каюту по соседству с моей, — сказал К'баот. — Палуба 3, помещение А-4.

— Что ж, хорошо. — Пакмиллу вгляделся в дисплей. — Мастер Кеноби, вы и юный Скайуокер займете каюту А-8 на пятой палубе. Надеюсь, вас это устроит.

— Их это устроит, — вмешался К'баот, прежде чем Оби-Ван успел ответить. — А теперь поручите кому-нибудь сопроводить гостей в их апартаменты.

Внезапно откуда-то сзади донесся скрежет рвущегося металла, и, развернувшись в пол-оборота, Оби-Ван увидел, как широкий лист вторичной контактной сетки, отлепившись от стены, завис над блоком контрольных панелей. Кеноби потянулся туда Силой…

К'баот оказался расторопнее. Взяв лист металла в Силовой захват, седовласый джедай позволил ему полностью оторваться от стены.

— Джедай Джинзлер, зови техников, — приказал он.

— Слушаюсь, учитель К'баот. — Лорана поспешила прочь.

— Капитан Пакмиллу, кажется, вы собирались найти для наших гостей провожатого, — как ни в чем не бывало заговорил К'баот. Лист металла он по-прежнему держал на весу.

— В этом нет необходимости, — сказал Оби-Ван. — По пути сюда я изучил планировку палуб. Думаю, мы отыщем дорогу.

К'баот нахмурился, и на мгновение показалось, что он продолжит препираться и доказывать, что «джедаи требуют особого обращения». Но вот морщины на лице мастера-джедая разгладились, и он кивнул.

— Так тому и быть, — заключил К'баот. — Сегодня в семь капитан Пакмиллу дает званый ужин в кают-компании для старших офицеров. Приглашены все джедаи, в том числе и вы.

— Почтем за честь, — проговорил Оби-Ван.

— И по пути загляните в корабельный медцентр, — добавил Пакмиллу. — Представитель Верховного канцлера потребовал, чтобы весь экипаж дредноутов подвергся тщательному медобследованию. Среди прочего, нужно взять на анализ образцы крови и тканей всех членов экипажа для последующей отправки на Корускант. Должно быть, это как-то связано с роевыми вирусами и возможностью заражения…

— Мы пройдем обследование, — пообещал Оби-Ван. — Ну, до вечера.

Он подтолкнул Энакина, и учитель с учеником вместе покинули зал.

— Мастер К'баот ни на минуту не сомневается в правильности своих решений, — заметил Кеноби.

— Не вижу в этом ничего плохого, — сказал Энакин. — Вот если бы мастера Йода и Винду почаще вели себя так в переговорах с канцлером и Сенатом, пользы от их деятельности было бы куда как больше.

— Да, — пробормотал Оби-Ван. — Возможно.

* * *

Контактная сетка оказалась тяжелой и весьма гибкой, так что ухватиться за нее было непросто. К счастью, для джедая это не составляло проблем. Обратившись к Силе, Лорана воткнула лист в пазы и подождала, пока техники его закрепят.

— Спасибо, — выдохнул старший техник, когда поломка была устранена. — Эти штуки — настоящая заноза в… э-э… мягком месте.

— Нет проблем, — заверила его Лорана. — Рада помочь.

— И я тоже рад, — прокряхтел техник. — Я не ослышался, твоя фамилия — Джинзлер?

— Да, — подтвердила девушка. — А что?

— В нашей команде есть монтажник по фамилии Джинзлер. — Рабочий достал комлинк и принялся тыкать кнопки. — Парень по имени Дин. Твой родственник?

— Не знаю, — сказала Лорана. — Меня забрали в Храм, когда мне было только десять месяцев от роду. Я ничего не знаю о семье.

— Они что, тебя даже не навещали?

— Им нельзя, — пояснила Лорана.

— О. — В голосе собеседника просквозило удивление. Комлинк издал трель, и мужчина поднес устройство к губам. — Джинзлер? Это Брукс. Ты где?… Ладно, оторвись от дел и заскочи в столовую… Зачем? Затем, что я тебе сказал, что не ясно?

Он оборвал связь и вернул комлинк на пояс.

— Сюда, джедай Джинзлер. — Техник указал на дверь по правому борту.

— Но я же сказала — я его не знаю, — запротестовала Лорана, следуя за техником.

— Да, но, возможно, он тебя знает, — откликнулся Брукс. Они вышли в коридор и повернули к ближайшему турболифту. — Если мы выясним правду, плохо ведь никому не станет, верно?

Лорана ощутила сухость во рту.

— Думаю, да.

Они проехали на турболифте три уровня вниз от командной палубы и по узкому коридору прошли в просторное, заставленное столами помещение, у дальнего конца которого располагалась длинная барная стойка. С десяток людей и инородцев, разбившись на кучки, занимали места за столами, негромко разговаривая и потягивая из стаканов разноцветное пойло, в то время как за стойкой суетились три дроида. Там же, спиной к двери в одиночестве сидел темноволосый юноша и баюкал в ладонях кружку, из которой шел пар.

— Пойдем, я тебя представлю.

Брукс двинулся через комнату, не забывая обмениваться кивками и рукопожатиями с другими посетителями кафе. Лорана молча следовала за ним, испытывая недоброе предчувствие, и с каждым шагом на душе становилось все тревожнее. Когда до стойки оставалось метра три, юноша повернулся в профиль, и Лорана наконец увидела его лицо.

Лицо, которая она уже видела не раз — на Корусканте.

Девушка остановилась, каждый мускул в ее теле напрягся. Брукс, ничего не замечая, как ни в чем не бывало подошел к столу.

— Эй, Джинзлер, — окликнул он посетителя, указывая на спутницу. — Хочу тебя кое с кем познакомить.

Юноша развернулся полностью.

— Не нужно. — Голос его звучал ровно, но натянуто и неприветливо, и в нем отчетливо прослеживались нотки смущения и горечи. — Джедай Лорана Джинзлер, полагаю.

Лорана заговорила, что далось ей отнюдь не легко:

— Да. — Голос ее звучал спокойнее, чем она сама от себя ожидала. — А ты, полагаю, Дин Джинзлер.

— Вы что, друг друга знаете? — Взгляд Брукса заметался между собеседниками.

— Едва ли, — ответил Джинзлер. — Она всего лишь моя сестра.

— Твоя кто…? — Брукс уставился на него, потом на Лорану. — Но я думал…

— Благодарю тебя. — Лорана поймала взгляд Брукса и едва заметным кивком указала на дверь.

— Да, конечно… — Продолжая смущенно разглядывать джедая и ее нового знакомого, Брукс попятился между столами, руками нащупывая дорогу. Он достиг двери и ретировался.

— Полагаю, тебе лучше сесть, — с ноткой вызова в голосе бросил Джинзлер.

Лорана вновь повернулась к брату. Тот разглядывал ее с той же горечью в глазах, какую она уже не раз видела во время предыдущих «встреч». Его глаза, вопреки ожиданиям девушки, оказались не темными, а серыми — точно такими же, как и у нее.

— Хорошо. — Лорана подошла к стулу и, подобрав подол туники, уселась за противоположный конец стола.

— Полагаю, я должен тебя поздравить с успешным прохождением испытаний, — заговорил Джинзлер. — Ты стала настоящим джедаем.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 84
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сверхдальний перелет - Тимоти Зан.
Комментарии