Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями) - Издательство «Росмэн»
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
БРАНТ (brant) Себастьян (1457/1458, Страсбург – 1521, там же), немецкий писатель, учёный-гуманист. Сын состоятельного трактирщика, получил степень доктора права в Базельском ун-те. Пользовался известностью как учёный, избирался деканом, имел богатую адвокатскую практику. Автор учебника по гражданскому праву, издатель древней юридической литературы и античных писателей. С 1490 г. занимался активной переводческой и сочинительской деятельностью, писал исторические и морализаторские поэмы. Сочинял на немецком и латыни стихи, посвящённые различным актуальным событиям, эти стихи часто издавались в виде листовок с гравюрами. Главное сочинение – книга стихотворных сатир «Корабль дураков» (1494), вобравшая множество цитат из античных и раннехристианских авторов, а также опирающаяся на популярный жанр «зерцала» – поучительного сочинения. Правильный четырёхстопный ямб и использование пословиц и поговорок были большим новшеством для 15 в. Причём цитаты из античных источников и Библии составляют четверть всех пословиц, остальное отражает реальную немецкую речь и способ мышления современников поэта. Новым был и пафос сатиры – собрав на корабле глупцов, отплывающих в страну дураков Наррагонию, автор не судит их как грешников, а лишь показывает в зеркале разума. Брант перечисляет больше ста типов глупости, призывая к житейской скромности:
В моём зерцале дураковДурак узрит, кто он таков,И, приглядясь к себе, увидит,Что из него мудрец не выйдет…Не тщись быть мудрым, знай одно:Признавший сам себя глупцомСчитаться вправе мудрецом.
(Перевод Л. М. Пеньковского)Иллюстрация к «Кораблю дураков» С. Бранта. Приписывается А. Дюреру
Сатира пользовалась огромным успехом у современников и стала первым произведением на немецком языке, известным во всей Европе (переведена на латынь, нидерландский, французский и английский), чему способствовали иллюстрирующие её гравюры, приписываемые А. Дюреру.
БРЕХТ (brecht) Бертольд (настоящее имя Ойген Бертхольд, впоследствии взял имя Берт, затем Бертольд) (1898, Аугсбург – 1956, Берлин), немецкий драматург, поэт, теоретик театра, режиссёр. Сын директора фабрики, рано порвал со своей состоятельной семьёй. Изучал литературу и философию, а также медицину, продолжил обучение после 1-й мировой войны. Стал известен как поэт после публикации антивоенного стихотворения «Легенда о мёртвом солдате» (1918). Автор эпатирующих пьес, вызывавших театральные скандалы, он становится популярным и получает престижную премию им. Клейста (за «Ваал», «Барабаны в ночи», обе – 1922, и «В чащобе», 1921—22, позднейшее название «В чащобах городов», 1927). Близкий к леворадикальным кругам и рабочему движению, Брехт выступает за пересмотр оснований современного театра и создаёт собственную теорию эпического театра. Основной её принцип – «отчуждение» – призван разрушить театральную иллюзию правдоподобности, заставить зрителя рассуждать и непосредственно воздействовать на его сознание. Пристрастный и острозлободневный театр Брехта пользуется всё большим успехом, поражая зрителя необычным построением действия на сцене, в которое введены зонги (песни, во время исполнения которых действие замирает), фигуры рассказчиков, объясняющих происходящее, или прямые реплики персонажей, обращённые к зрителю. Однако программное для драматурга идеологическое воспитание публики средствами искусства не находит отражения в произведениях Брехта 1920-х гг. Его интересует не только резкая критика оснований современного общества, но и всё остросовременное, модное, привлекающее внимание – автомобили, бокс, богатство, свобода нравов. Пользуются популярностью его произведения «Солдат всегда солдат», другой перевод «Что тот солдат, что этот» (1926), «Взлёт и падение города Махагони» на музыку К. Вайля (1929) и в особенности «Трёхгрошовая опера» (1928) – пьесы особого музыкального жанра, близкие к опере, которые должны были подкрепить брехтовскую теорию «неаристотелевского театра».
Б. Брехт
Характерна для Брехта работа в соавторстве, часто с композиторами, и возрождение средневекового жанра «обучающих», или поучительных, пьес, используемых для нужд агитационно-пропагандистского театра, предназначенного для обучения пролетариата.
В 1933 г. эмигрирует, живёт в Праге, Вене, Париже, затем в Швейцарии, позднее переезжает в Скандинавию, а в 1941 г. через весь Советский Союз в США и проводит в эмиграции 15 лет. Вместе с немецкими писателями-эмигрантами В. Бределем и Л. Фейхтвангером издавал антифашистский литературный журнал «Ворт» («Слово»), выходивший в Москве. Среди драматических памфлетов, гротесков и притч выделяется несколько драм: «Жизнь Галлилея» (1-я ред. 1938, поставлена в 1943, 3-я ред. – 1955) – пьеса об ответственности учёного перед обществом, о слабости и мужестве перед лицом смерти, а также «Мамаша Кураж и её дети. Драматическая хроника времён Тридцатилетней войны» (1939). Главный персонаж, заимствованный у Г. К. Гриммельсгаузена, – маркитантка Анна Фирлинг, которую за отчаянную смелость прозвали Кураж, идёт со своей повозкой за войском и теряет на войне своих детей, не желая поступиться наживой. Из пьес, сохранившихся в классическом репертуаре театров вплоть до настоящего времени, следует отметить «Кавказский меловой круг» (1939) и «Добрый человек из Сезуана» (1939–41). Вернувшись из США в советскую оккупационную зону и затем в ГДР, возглавил новый театр «Берлинер ансамбль», пользовавшийся мировой известностью.
БРО́ДСКИЙ Иосиф Александрович (1940, Ленинград – 1996, Нью-Йорк, похоронен в Венеции), русский поэт.
И. А. Бродский
Отец был морским офицером (впоследствии – журналистом и фотокорреспондентом), мать служила в жилконторе. Не окончив 8-го класса, Бродский оставил школу, работал на заводе, санитаром в морге, ездил в геологические экспедиции. Одновременно писал стихи и занимался поэтическими переводами, самостоятельно изучив английский и польский язык. В нач. 1960-х гг. вместе с Е. Рейном, Д. Бобышевым и А. Найманом входил в кружок молодых поэтов, часто навещавших А. А. Ахматову. В кон. 1963 г. в газете «Вечерний Ленинград» был опубл. фельетон «Окололитературный трутень», авторы которого объявили поэта тунеядцем. В 1964 г. Бродский был арестован, отдан под суд и, несмотря на протесты известных деятелей культуры (среди которых были А. А. Ахматова, С. Я. Маршак, К. И. Чуковский, Д. Д. Шостакович и др.), приговорён к пяти годам принудительных работ, отбывал срок на севере, в с. Норинское Архангельской обл. Когда Бродский находился в ссылке, в США вышла его первая книга «Стихотворения и поэмы» (1965). Ключевые мотивы поэзии раннего Бродского – движение, дорога. Присутствуют в творчестве Бродского и гражданские мотивы (стихотворение «На смерть Жукова»). В раннем творчестве проявляются некоторые из характерных особенностей его поэтики, в частности многочисленные аллюзии на произведения классической русской и зарубежной литературы. Уже в этих первых стихах исследователи творчества поэта замечают парадоксальный сплав традиционности и экспериментаторства, который будет отличать его зрелые произведения. Вместе с тем ритм и синтаксис ранних стихов заметно отличается от более поздних: эти стихи мелодичны, в них ещё нет того «изломанного» ритма с обилием анжанбеманов, который отличает поэзию Бродского в дальнейшем. (Недаром некоторые из ранних стихов, напр. «Пилигримы» и «Рождественский романс», были положены на музыку.) После новой волны протестов общественности в 1965 г. приговор суда был пересмотрен, и Бродскому разрешили вернуться в Ленинград. Он продолжал заниматься переводами, в официальной периодике были опубл. несколько его стихотворений. В 1970 г. в США вышла вторая книга его стихов «Остановка в пустыне». В 1972 г. поэт эмигрирует в США, где преподаёт рус. и мировую литературу в нескольких ун-тах и колледжах. В американском издательстве «Ардис» выходят поэтические книги Бродского «Конец прекрасной эпохи» (1977), «Часть речи» (1977), «Новые стансы к Августе» (1983) и «Урания» (1987). В произведениях, написанных накануне и во время эмиграции, перед читателем уже совсем другой поэтический мир. Он как бы «застывает», а на первый план выходит тема трагизма бытия, воплощённая в мотивы пустоты, пыли (как бытового аналога «праха») и т. п. К литературному творчеству поэт относится как к попытке преодоления этой пугающей, но неотвратимой пустоты, ожидающей человека («От всего человека вам остаётся часть//речи. Часть речи вообще. Часть речи».) В отдельную книгу («Новые стансы к Августе») поэт собрал любовную лирику, созданную более чем за два десятилетия и объединённую общим адресатом. Отличительная особенность этого сборника – наличие сюжета, построенного, по признанию самого автора, по «прозаическому принципу». Особого внимания заслуживает язык произведений Бродского, представляющий сплав различных, порой далёких друг от друга языковых пластов. В одном произведении могут «сосуществовать» архаизмы и элементы просторечия, книжная лексика и канцеляризмы, сленг и цитаты из классики 18–19 вв. Подобно Г. Р. Державину и А. С. Пушкину, поэт расширяет стилевой диапазон поэтического языка, используя неосвоенные поэзией языковые ресурсы. В США было издано несколько сборников стихотворений Бродского, написанных им по-английски или переведённых на английский язык. В числе прозаических произведений, изданных в период эмиграции, – автобиографические «Меньше единицы» (1986), «Полторы комнаты» (1985) и «Трофейное» (1986), путевые записки «Путешествие в Стамбул» (1985), эссе и литературно-критические статьи. В 1987 г. Бродский стал лауреатом Нобелевской премии по литературе. С 1987 г. произведения поэта печатаются в России; в 1989 г. он был официально реабилитирован. В 1990 г. в России вышла первая книга Бродского «Осенний крик ястреба», куда вошли стихи 1962–89 гг. Но, несмотря на многочисленные приглашения и всеобщее признание, поэт так и не вернулся на Родину.