Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Дракон на пьедестале - Пирс Энтони

Дракон на пьедестале - Пирс Энтони

Читать онлайн Дракон на пьедестале - Пирс Энтони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 64
Перейти на страницу:

Айви то и дело поглядывала на приветливое голубое небо и никак не могла понять, почему столь прекрасная стихия так немилосердна к несчастным братьям. Вот подрастешь, Айви, и все узнаешь, пообещала она самой себе.

Лес уже не пугал, как раньше, ночью. Но внешность в Ксанфе часто ох как обманчива! Путешественники обогнули какое-то дерево и замерли от удивления.

– Девочка! – воскликнул Хамфгорг с таким удивлением, словно раньше девочек не видел.

Перед ними и в самом деле стояла девочка... нет, скорее девушка. Ростом она была где-то между Хамфгоргом и Айви, но гораздо старше их. Миниатюрная, темноволосая, милая маленькая женщина. Увидев незнакомцев, она сунула руку за пояс и выхватила нож. Острие так и сверкнуло на солнце.

– Поди прочь, чудовище! – крикнула она. Айви сразу поняла, кто испугал незнакомку.

– Это Стэнли, – спокойно объяснила она. – Мой друг.

– Дракон! – крикнула незнакомка.

– Но совсем маленький, – успокоил Хамфгорг. – Когда-то он был громадным провальным драконом, а теперь стал нашим другом Стэнли.

– Провальный дракон! – с еще большим ужасом воскликнула маленькая женщина. – То-то я гляжу, он кого-то мне напоминает.

Нож она продолжала держать перед собой. Айви знала, что женщины – большинство – не умеют обращаться с оружием, но незнакомка была, очевидно, не из их числа. И тут Айви все поняла: эта странная женщина так хороша собой, хоть и грязновата, что ей просто необходимо уметь защищаться. Защищать свою красоту. Королева Айрин не раз внушала своей дочери, что хорошенькие женщины обязательно должны уметь защищаться.

– Не бойся, – сказала Айви. – Если он меня не укусил, то и тебя не укусит. Ты же тоже человек, а Стэнли человеков не кусает... – И для пущей убедительности погладила Стэнли по голове.

– Провальный дракон ничем не брезгует, а уж людей кушать просто обожает, – возразила красавица. – К тому же я вовсе не человек. Я девица из племени гоблинов.

– Но гоблины такие противные, – нахмурилась Айви.

– Гоблины, но не гоблинки, – вмешался Хамфгорг. – Папа говорит, что гоблинки очень красивые, а поскольку мой папа все знает, значит, так и есть.

– Все в Ксанфе знает только один человек – добрый волшебник Хамфри, – заносчиво объявила гоблинка.

– А разве я не так сказал? Гоблинка окинула Хамфгорга удивленным взглядом.

– Да, гоблинки красивы, а гоблины безобразны, – повторила она. – А я желаю настоящей любви. Поэтому и покинула свое племя. Дракон и правда не кусается?

– Стэнли, ты гоблинских девушек кусаешь? – обратилась Айви к дракону.

Дракон пыхнул дымком, словно уклоняясь от прямого ответа.

– Да он и не голодный вовсе, – продолжала успокаивать Айви. – Он сжевал птичью косточку и закусил... – Тут Айви замолчала, потому что забыла, ел ли Стэнли фрукты.

Гоблинка сначала облегченно заулыбалась, но потом опомнилась: – Как, дракон убил птицу?!

– Нет-нет, – замахала руками Айви. – Просто после того, как Стэнли попал циклопу в глаз, циклоп поделился с ним остатками ужина.

– Циклопы! – в ужасе возопила гоблинка и бросилась бежать.

– Стой, не убегай, – остановил ее Хамфгорг. – Просто циклопы тоже наши друзья. То есть один циклоп. Но днем он никогда не выходит из пещеры.

– Вы просто фантастические люди! – воскликнула гоблинка, отбрасывая с лица прекрасные локоны. – Не найдется ли у вас чем заморить червячка?

– А где он? – не поняла Айви.

– У меня в животе. Голодная я. Дайте чего-нибудь перекусить.

Хамфгорг создал целую пригоршню малины и протянул гоблинке...

– Вообразите, я не ела со вчерашнего дня, – сообщила она, словно собиралась их поразить. Ну да, все красавицы думают, что мир вертится вокруг них.

– Сядь, поешь и расскажи нам свою историю, – приказала Айви. – Меня зовут Айви, а его Хамфгорг.

Гоблинка присела на поросший мхом камень и начала поглощать малину. Потом приступила к рассказу: – Я Глори, дочь Горби, предводителя северных гоблинов, то есть гоблинов, живущих к северу от Провала. Жила я себе, горя не знала и тут потеряла голову.

– Ка-а-к? – разом спросили Айви и Хамфгорг.

– Ну... врезалась я.

– Во что-о? – снова с величайшим удивлением спросили ребятишки.

– В общем, произошла со мной история. Печальная история.

– Не хочу печальную историю, – закапризничала Айви. – Хочу веселую.

– Будем надеяться, что окончание моей истории будет и в самом деле веселым, – вздохнула Глори.

Хамфгорг создал еще ягод и тоже уселся слушать.

Глава 11

Ужасные семена

Страхи и сомнения, причем разнообразнейшие, начали вдруг одолевать королеву Айрин. Сначала она дрожала, что, передавая узел друг другу, они упустят его и бесценный груз рухнет в пропасть. Потом начала бояться, что не удержится и сама упадет вниз. В промежутке между первой боязнью и второй она с ужасом воображала, как сейчас выглядит немолодая особа, неуклюже спускающаяся по плющу в одной блузке и панталонах. Когда тебе пятнадцать, такие упражнения очень уместны, но когда под тридцать... Наконец ноги ее благополучно коснулись твердой поверхности. Ксант, Чем, Зора и музы ждали их возвращения.

Оказавшись в безопасности, королева мгновенно вырастила себе новый гардероб и оделась как следует. Но тревоги не развеялись. Просто одни сменились другими. Где теперь Айви? Не съел ли ее циклоп? Нет, все в порядке – айва зеленеет, как и прежде. Однако путь назад займет не меньше суток... разве что вырастить какое-нибудь летающее растение и добраться на нем одной. Но без друзей придется трудно – ей без них, а им без нее. К тому же ни одно летающее растение не выдержит груза узла с семенами. Что ж, придется возвращаться таким же образом, как прибыли, хоть на это и уйдет уйма драгоценного времени.

А вдруг они опять столкнутся с этим жутким Пифоном или с менадами? Сколько преград между ней и Айви!

Айрин взяла себя в руки, успокоилась и занялась семенами. Она выбрала из узла несколько знакомых и несколько незнакомых семян и переложила их в сумку. Так, на всякий случай. И вообще старых семян в сумке осталось так мало, что не мешало и пополнить запас.

Музы, конечно, милые, симпатичные, умные, но у нее, у Айрин, нет времени на болтовню. Любое промедление опасно, ибо отдаляет спасение Айви.

– Ну, пора, пора в путь! – напомнила она.

На нее покосились, но спорить не стали. Наскоро попрощались с музами и начали спускаться по тропинке.

Все складывалось неплохо, но Айрин не успокаивалась... А вдруг Чем споткнется и подвернет ногу? А вдруг... ох, неприятности так и подстерегают на каждом шагу.

– Что случилось, Айрин? – спросил голем, оглянувшись. – На тебе лица нет.

– Заткнись ты, тряпичный обрывок! – вдруг крикнула на него Айрин.

– Что ты, Айрин, он ведь только спросил... – удивилась Чем.

– И ты заткнись, кобыла! – оскорбила и ее Айрин.

Чем обиженно замолчала. Раньше Айрин никогда ее не оскорбляла, тем более незаслуженно.

– Это из-за семечек! – воскликнул Ксантье. – Птица ведь предупреждала. Вдруг все связалось и прояснилось.

– Сомнения, распря, война! – вскричала Айрин. – Как только я их получила, сразу стала во всем сомневаться. Вот так влипли!

– Влипнуть легко, – мрачно заметил Гранди. – Ты скажи, как выбираться будем?

– А давайте сделаем так, – пришел на помощь Ксантье. – Пусть каждый возьмет по семени. Если каждый будет нести только одно семя, опасность разделится на троих и станет куда меньше.

Несмотря на сомнения, раздражение и все более явное желание влепить кому-нибудь из спутников по уху, Айрин понимала, что Ксантье выдвинул очень разумное предложение. У этого парнишки голова варит, и неплохо. И Айрин раздала зловещие семена. Сомнение досталось Гранди, распря – Ксантье, война – Зоре. Кентаврицу и гиппогрифа она обошла – они везут всадников, и им вредно волноваться.

Как только Айрин раздала семена, сомнения, раздражение и желание драться словно рукой сняло. Вернулись уверенность и душевный покой.

– Опасности подстерегают на каждом шагу, – вдруг сказал Гранди. – Не выбрать ли нам иной путь?

Ага, вот голем и засомневался. Ничего страшного, это просто семя в нем заговорило.

– А ну, коняга, иди ровнее! – прикрикнул Ксантье на любимого друга Ксанта. – Трясучка чертова, всех нас на землю посбрасываешь!

– Не позволяй раздражению брать над тобой верх. Это распря тебя начинает глодать, – сказала Айрин, уже наученная горьким опытом.

– Прикуси язык, старая перечница! – огрел и ее Ксантье.

Айрин с опаской посмотрела на Зору. А от этой чего ждать? Зора сидела, как и прежде, за спиной у Ксантье и ехала с очень довольным видом. Айрин отметила в ее лице даже некоторую краснощекость, очень удивившую королеву. У зомби, в теле которых течет какой-нибудь грамм-другой крови, просто не может быть румяных щек. Короче говоря, на Зору семя абсолютно не подействовало.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дракон на пьедестале - Пирс Энтони.
Комментарии