Категории
Самые читаемые

Душа по обмену (СИ) - Мэй Рада

Читать онлайн Душа по обмену (СИ) - Мэй Рада

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 90
Перейти на страницу:

— Тогда, возможно, мне стоит поступить в королевскую академию, — огрызнулась, не скрывая, что перспектива частых встреч с ним, мягко говоря, не радует.

— Что ж, могу посодействовать, у меня там много хороших знакомых, — хищно осклабился Дорган и вышел, не попрощавшись.

Отлично, кажется, мне только что дали понять, что я в осаде и бежать некуда.

***

Дэйру Найрис я нашла в приёмной, заполняющей документацию. В этом плане отличие магической медицины от российской было минимальным — бумагам внимание уделялось едва ли не больше, чем пациенту.

Заметив меня, она отвлеклась от своего занятия, и спросила:

— Чего он хотел?

— Вернуть меня в род! — В короткий ответ я вложила всё своё возмущение и недовольство лицемерием родственника.

Заведующая нахмурилась.

— Этого следовало ожидать. Ты… согласилась? — в её тихом голосе отчётливо прозвучала тревога.

— Нет, конечно! Я ему не верю и не понимаю, зачем вообще ему понадобилась, если у рода Дорган уже есть Камилия с таким же даром?

Нет, правда, чем мои способности так ценны, что ради них эйр Дорган переступил через свою гордость? Уверена, ему было очень непросто прийти ко мне с подобным предложением.

Дэйра Найрис со вздохом отложила бумаги в сторону и кивнула на соседний стул, приглашая сесть. Я так и сделала, поняв, что разговор предстоит непростой.

— Только проводник способен освободить душу из междумирья в первые минуты её перемещения и вернуть человека к жизни.

— Это я понимаю и всё же…

— Нет, ты ещё пока не понимаешь, какие перспективы и возможности открывает твой дар. Благодаря способностям твой бабушки, Абигус Дорган стал один из самых влиятельных людей королевства.

— Каким образом?

— Она спасла жизни детей и членов семей многих высокородных династий, в итоге они оказались в долгу перед главой рода, который этим умело пользовался.

В последней фразе была какая-то возмутительная нестыковка.

— Почему в долгу перед ним, если спасала она?

Заведующая грустно улыбнулась.

— Решающее слово всегда остаётся за главой рода, а Абигус к тому же очень искусный манипулятор.

— Это… нечестно! — Средневековые нравы какие-то! Копилка минусов проживания в Рансааре пополнилась.

— Согласна. Поэтому, оставшись вдовой в двадцать семь лет, я больше не вышла замуж, — понимающе кивнула женщина, глядя на меня с неприкрытым сочувствием. — Но тебе стоит держаться за помолвку с Никеем. Если Дорган добьётся своего, он сделает из тебя вторую Альсанду. Заставит работать на износ во благо рода. Не удивлюсь, если именно поэтому она умерла так рано — просто сгорела от повышенных нагрузок, ведь столь сильной магией нельзя злоупотреблять. Что касается Камилии, насколько я могу судить, её дар слаб и неразвит. Ей никогда не достичь твоего уровня.

Поток обрушившейся информации, мягко говоря, не обрадовал и заставил задуматься. Значит, старый Дорган ищет новый источник власти над влиятельными родами королевства и просто так не отступится.

— Что же мне делать? Подскажите, — этой женщине я почему-то доверяла. Не так безоговорочно как Урнану, но больше, чем остальным своим местным знакомым.

— Не уступай. Без твоего согласия у него связаны руки и постарайся наладить отношения с Никеем. Я вижу, что у вас не всё гладко…

Какое деликатное преуменьшение проблемы.

— Да у нас всё… сложно. — Глупый статус из социальных сетей сейчас весьма точно описывал наши странные отношения.

— И всё же в отличие от Доргана до него ещё можно достучаться, — сказала заведующая, ободряюще прикоснувшись к моей ладони.

Я тяжело вздохнула, не решаясь поделиться сомнениями относительно её правоты. Вряд ли на Блордрака можно рассчитывать. Хорошо уже то, что без моего согласия «дедуля» ничего не добьётся. Теперь, главное, что бы он не сговорился с женихом за моей спиной.

— Как раз хотела с ним поговорить. Он сейчас в общежитии?

— Нет, скорее всего, в родовом замке. Выйдет сегодня в ночную смену.

Эх, долго ждать. Уже возле двери я вспомнила ещё одну важную деталь, вызвавшую удивление.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Можно ещё вопрос? Дорган сказал, что найдёт способ расторгнуть магическую помолвку, что это значит?

Взгляд заведующей посуровел, от неё словно повеяло холодом.

— Это значит, что он выберет «жертву» из кровных родственников, — неохотно ответила она после недолгой паузы. — Кого-нибудь слабого и бесталанного, кем не жалко пожертвовать, и заставит принять откат от разрыва помолвки на себя. После такого можно не выжить или лишиться дара, но Абигуса подобные мелочи никогда не смущали.

Я судорожно сглотнула, представив себе эту картину почему-то с Мартионом в качестве «жертвы». И без того не собиралась связываться с дедом, а теперь уж точно ни за что не соглашусь.

***

Самым сложным и важным из рекомендованных мне упражнений была концентрация внимания на магической свече. Этот зачарованный специальным образом атрибут загорался самопроизвольно, едва устанавливался на твёрдую поверхность. Но огонь горел лишь, пока я была в состоянии сосредоточиться на тонком язычке пламени, посылая ему мысленный приказ не угасать.

Для этого требовалось усмирить хаос в голове и перестать думать о чём-либо другом, полностью сконцентрировавшись на свече. Отключить все мысли кроме одной, особенно после тревожного визита Доргана, оказалось нереально трудно. Неудивительно, что моя свеча ещё ни разу не прогорела дольше десяти секунд. Но я продолжала упорно тренироваться, не жалея сил. Почему-то казалось, что чем быстрее освою всё, что должна, тем меньше будет надо мной власти у людей вроде Доргана.

Глава 22

За этими попытками меня и застал Блордрак. Поглощённая своим занятием, я его не сразу заметила и очнулась только от громкого щелчка пальцев, погасившего крохотное пламя.

— Ты что вытворяешь? Мало было магического истощения, решила теперь так себя уморить?! — возмутился он, забрав свечу.

— Я просто занималась, как рекомендовали. — Утёрла пот со лба и действительно почувствовала незаметно подкравшуюся слабость.

Наверное, всё дело в браслетах. Они перекрывали мне доступ к магии, оставляя лишь необходимый для занятий минимум, а на долгие тренировки его не хватало.

— Уверен, в рекомендациях речь шла о минутах, а не о часах, — заявил целитель, скрестив на груди руки.

Его поза казалась непринуждённой, но взгляд был напряжённым, как у человека, ожидающего неприятного известия. Наверное, я выглядела примерно так же.

— Я просто хотела быстрее освоить упражнение, — ответила, малодушно оттягивая начало неприятного разговора.

— И как успехи? — Блордрак тоже не торопился отходить от нейтральной темы. Что бы это значило?

— Пятнадцать секунд.

— Всего лишь? У тебя в голове настоящий бардак.

— Это после сегодняшней встречи с Дорганом. Никак не могу сосредоточиться, — ну вот решилась. Начало положено.

Никей едва заметно нахмурился, но ни о чём не спросил, как будто уже знал о его визите. А если и вправду знал, значит…

— С тобой он тоже виделся. — Это прозвучало как утверждение, хотя я просто предположила.

Блордрак медленно кивнул, не торопясь вдаваться в подробности. Повисла неловкая пауза. Вот ведь старый интриган! Преподнёс всё так, что без моего согласия действовать не начнёт, а сам за моей спиной уже начал решительно двигаться к цели!

— Что он тебе пообещал? — Мне стоило больших усилий заставить голос звучать естественно, но сердце от избытка адреналина трепыхалось брошенной в клетку птицей. Если они успели договориться и начнут давить на меня вдвоём, я не выдержу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Много чего, — неопределённо ответил целитель и раздражённо повёл плечом, — а тебе?

— Эм… независимость и возможность прославить род Дорган.

Блин, это даже звучит по-идиотски. Неужели он вправду рассчитывал, что я поведусь и буду счастлива воссоединению с «любящим» дедушкой?

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 90
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Душа по обмену (СИ) - Мэй Рада.
Комментарии