Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Ее единственное желание - Гэлен Фоули

Ее единственное желание - Гэлен Фоули

Читать онлайн Ее единственное желание - Гэлен Фоули

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 77
Перейти на страницу:

— Но, сэр, мы солдаты! И не привыкли к дипломатии! — простонал Дерек. Судя по тону, он предпочел бы сидеть в индийской тюрьме.

— И не смей жаловаться, ты, безголовый негодяй! — прогремел полковник. — Никто не приказывал тебе обнажать оружие под крышей дворца махараджи! Вы сами навлекли на себя неприятности. Теперь придется уламывать ваших всесильных родичей и требовать, чтобы парламент выделил обещанные армии денежки! И плевать мне на то, что говорит этот лощеный дипломат! Убивать врагов нужно пулями, а не чертовым пустозвонством!

— Да, сэр!

Джорджи стало не по себе. Зачем она приехала в Джанпур, да еще вела себя как слепая самоуверенная дура!

Братья были в бешенстве. Ее герои — преследуемые преступники! А Йен, должно быть, считает ее чем-то вроде ходячей катастрофы.

Гейбриел молча подгонял коня. Но Дерек был не из тех, ктоскрывает свои чувства.

— Значит, теперь мы должны просить милостыню в Лондоне, — буркнул он. — Спасибо, Джорджиана, твоими усилиями мы превратились в чертовых нищих. И сколько времени это займет?

— Не знаю, — коротко ответил Гейбриел, устремив взгляд на дорогу. — Столько, сколько потребуется.

— Полагаю, ты прав. Но мы сможем это сделать, верно? Бывали ситуации и похуже, чем встреча с хитрыми и жирными бюрократами.

— Совершенно верно.

— Ладно, мы выжмем проклятое золото из парламентских кошельков, а потом вернемся сюда и все будет как обычно. Надеюсь, мы успеем к началу войны.

— Ты говоришь так, словно собираешься на бал, — фыркнула Джорджи.

— Это куда важнее любого бала, — отпарировал Дерек. Жара и напряжение словно подначивали их затеять глупую детскую перепалку. — Но разве тебе понять это, с твоей слюнявой джайнистской философией? Как мило проповедовать непротивление, когда другие делают за тебя всю работу!

— Оставь ее в покое, Дерек.

— Она уже не ребенок! Не понимаю, почему ты с ней нянчишься? Она должна видеть, насколько лицемерны подобные взгляды!

— Простите меня! — вскрикнула она.

— И что мы скажем отцу? — неумолимо продолжал Дерек. — Что нас выперли из Индии? Вряд ли это ему понравится!

— Думаю, ему не понравилось бы еще больше, позволь мы убить нашу сестру, не так ли? И, ради Бога, помолчи, — пробормотал Гейбриел. — Ты когда-нибудь заткнешься?

— Ладно!

Дерек поджал губы, коснулся шпорами боков лошади и поскакал вперед.

Джорджи взглянула на старшего брата. Тот по-прежнему смотрел куда-то вдаль.

Она опустила глаза и слегка придержала коня, позволяя Гейбриелу ее обогнать. Пусть он не так откровенен, как Дерек, но, возможно, думает то же самое. Просто не высказывает свои мысли вслух.

Согнав жирную уродливую муху с несчастной лошади, она вспомнила о Мине, пообещавшей благополучно вернуть в Калькутту ее слуг и нанятого слона. При мысли о том, что придется оставить в Индии верную няню, ей хотелось плакать. Пурнима слишком стара, а дорога чересчур опасна… Она даже не попрощалась с Лакшми. Все мысли были только о Йене. Как храбро он ворвался в гущу схватки, чтобы успокоить враждующие стороны! Он спас им жизнь, и она сомневалась, что сможет достойно отплатить ему за такое благородство.

В отличие от Дерека он и словом ее не упрекнул. Ни единого «я же говорил!».

Наоборот, он был неизменно добр, терпелив и надежен. И в глазах его светилось сочувствие.

Когда они прощались, она покаянно уткнулась лицом ему в грудь, сгорая от стыда.

— Не бойся, — прошептал он, поднимая ее подбородок теплыми пальцами, пока их взгляды не встретились. Он серьезно смотрел ей в глаза. — Увидимся в Англии, договорились?

Джорджи молча смотрела на него, умирая от желания поцеловать эти твердые губы. Но это было бы неприлично в присутствии Джохара и Мины.

Поэтому она просто кивнула.

— Вот и хорошо. А сейчас беги, детка. Выше нос! — тихо приказал он. — И прибереги для меня танец в «Олмаке»!

Он отослал ее с понимающей улыбкой и украдкой подмигнул на прощание. Но слезы выступили у нее на глазах при мысли о том, что она оставляет его одного и без союзников.

— Со мной все будет хорошо, — прошептал он. — Иди.

Он кивком показал на дверь, и в глазах его было столько нежности, что она запомнит это навсегда.

— Муж — вот что тебе требуется, — провозгласил Дерек, дождавшись, пока она поравняется с ним, и, очевидно, пылая жаждой продолжить воспитание сестры.

Она ответила предостерегающим взглядом.

— Я всего лишь желаю тебе добра, Джорджиана. Будь ты замужем, как полагается девице твоего возраста, всего этого никогда бы не случилось. Выполняла бы долг жены и матери, а не бегала бы повсюду, вытворяя все, что в голову взбредет…

— Дерек, еще одно слово, и я запихну тебе в глотку стек…

— Довольно, я сказал! Дерек, оставь ее в покое! Сейчас не время!

— А мне кажется, что сейчас самое время, учитывая, что она едва не развязала войну.

— Прекратить! — велел Гейбриел, поднимая руку. — Сделаем привал, отдохнем четверть часа и напоим лошадей.

— Нужно бы съехать с дороги, — предложил Дерек.

Гейбриел кивнул, и они, спешившись, повели животных на несколько ярдов в глубь леса, где параллельно дороге протекал кристально чистый ручей.

Пока лошади жадно пили, Джорджи подошла к старшему брату, чье мнение всегда имело огромный вес для нее.

— Как по-твоему, Гейбриел, Дерек прав? Ты тоже считаешь, что я должна выйти замуж?

Гладя коня по холке, он заговорил медленно, осторожно выбирая слова:

— Далеко не всякий мужчина подойдет тебе. Только такой, который сделает тебя счастливой. Которого ты сможешь уважать. Кому сможешь довериться. — Он помедлил бросив на нее пронизывающий взгляд. — Что ты думаешь о лорде Гриффите?

Глаза Джорджи широко раскрылись от удивления. По щекам пополз предательский румянец.

Когда она попыталась отвернуться, Гейбриел понимающе улыбнулся.

— Выкладывай.

— Гейбриел, он маркиз, — покачала головой Джорджи. — Слишком знатен для меня. И потом, после того, что случилось, он, возможно, со всех ног побежит в противоположном направлении, если вдруг я вздумаю попасться ему на глаза.

— На твоем месте я не был бы так уверен ни в том ни в другом.

— Почему ты так считаешь?

— Пусть он знатен, а ты всего лишь племянница герцога, между нашими семьями существует давняя дружба. И второе: должен сказать, что со стороны кажется, будто вы прекрасно ладите.

— Ну, этому человеку вряд ли понравится страдать, — вмешался Дерек, ослабляя подпругу. — Кому нужна жена, которая бегает повсюду, сея беду?

— Дерек! — воскликнул Гейбриел, когда по щекам Джорджи покатились слезы.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 77
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ее единственное желание - Гэлен Фоули.
Комментарии