Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Пуля - Лорел Гамильтон

Пуля - Лорел Гамильтон

Читать онлайн Пуля - Лорел Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 122
Перейти на страницу:

Мы все просто лежали в тишине, такой густой, что я слышала, как стучит кровь в моей голове. И в этой тишине я услышала свой голос.

— Ублюдок.

— Точно, mа petite, — сказал Жан-Клод.

Глава 13

Если я когда и хотела впасть в истерику, то именно в тот момент. Как можно драться с тем, кто не имеет тела, которое можно убить? Как можно бороться с тем, кто с легкостью завладевает самыми мощными вампирами в мире и использует их как марионеток? Как, черт подери, справиться с кем-то столь сильным?

Думаю, мы все лежали и размышляли об одном и том же, когда зазвонил чей-то сотовый. Он играл мелодию из старого фильма о детективе Майке Хаммере. Натаниэль соскользнул с кровати и начал рыться в разбросанной на полу одежде.

— Это мелодия Макса, Мастера Лас-Вегаса, — бросил он.

— Это твой телефон? — спросила я.

— Твой, — сказал он, выуживая мой мобильный из кучи одежды. Он открыл его и сказал в трубку: — Это телефон Аниты, Макс, просто подожди минутку, — он протянул мне трубку.

— Мелодия Майка Хаммера? — почти беззвучно прошептала я.

Натаниэль ткнул мне в руки телефон и нахмурился. Я взяла телефон, но собиралась еще поговорить о новых мелодиях в моем телефоне. Я только недавно убрала зажигательную "Wild Boys", которую он поставил как основной рингтон, сменив на мелодию по умолчанию — колокольный звон.

— Maкс? — это больше походило на вопрос, чем на утверждение.

Никки большей частью лежал на мне, все еще не оправившись от передачи зверя. Насильственное изменение — это больно. И я говорила по телефону, лежа зажатой между Жан-Клодом и Ашером.

— Анита, чем, черт подери, вы там занимаетесь весь вечер? — басовито прорычал он, явно не будучи от этого в восторге.

Макс был крупным человеком, подходящим по комплекции к такому голосу, почти совершенно лысым, в стиле у-меня-облысение, а не потому, что это вошло в моду. Он был высоким, атлетического телосложения, как полузащитник в старые времена. Могло показаться, что он толстый, но только если вы его не знали. Мышцы не выпирали, но они там были.

— И тебе добрый вечер, Макс, — огрызнулась я, и в моем голосе тоже не слышалось особой радости. Это заставило меня почувствовать себя немного лучше. Я все еще огрызалась, если со мной так грубо разговаривали. Если я еще могла раздражаться по столь ничтожному поводу, значит, мир еще не рухнул в тартарары просто потому, что Мать Всея Тьмы по-прежнему живее всех живых.

— Виви проснулась от собственного крика. Она вопила, что темнота пытается ее съесть. И заставила меня позвонить вам, Анита, сказав, что ты и Жан-Клод знаете, что с ней происходит. Вы знаете? Я имею в виду — что с ней? — сейчас его голос звучал неуверенно. Он был боссом мафии при жизни и не потерял работу даже после смерти, став одной из причин того, что Вегас оставался старомодным мафиозным городом, несмотря на приплыв свежачка из Украины и восточных стран. Но он любил свою жену и беспокоился о своей маленькой королеве тигров.

— Да, я знаю, что случилось, хотя, когда Вивиана успокоится, мне бы очень хотелось услышать от нее все подробности ее сна.

— Это должна быть какая-то другая темнота, Анита. Вы сказали мне, что Мать Всей Тьмы мертва. Ты сказала, что чувствовала, как она умерла, когда ее тело взорвали.

Теперь он разозлился; лучше злиться на меня, затмевая беспокойство о жене. Лучше обвинять меня, чем признаться самому себе, что ты боишься.

— Я сказал то, во что я тогда верила, Макс. Сегодня был первый визит Милой Мамочки с момента взрыва. Поверьте мне, не только у Вивианы выдалась тяжелая ночка.

— Прошел почти год, Анита. Почему именно сейчас? Как? — он тихо выругался и добавил: — А что сегодня случилось с тобой, Анита?

Я повернула голову на пару дюймов, чтобы посмотреть в лицо Жан-Клода. Мы все еще лежали живой кучей на кровати, покрытые толстым слоем жидкости, которая образовалась из-за слишком быстрой смены облика Никки, подсыхающей на нашей коже и волосах. "И что тут сказать?", — подумала я.

— Скажи ему правду, — шепнул Жан-Клод в моей голове. — Он является нашим союзником.

Я пересказала Максу сокращенный вариант произошедшего. Тем временем Жан-Клод приказал остальным пойти смыть с себя эту дрянь, пока она не присохла. Большинство мужчин посматривали на меня, чтобы увидеть, хочу ли я, чтобы они ушли. Честно говоря, мне требовалась рука, за которую можно подержаться. Жан-Клод сидел рядом со мной, когда я говорила с одним из самых сильных наших союзников, а мужчины, которые мне были нужны больше всего, сидели со мной на испорченных шелковых простынях вокруг нас, не подчинившись Жан-Клоду. Я не знала, что с этим делать, но я совершенно точно почувствовала себя лучше в окружении Натаниэля, Дамиана и Мики. Джейсон ушел помыться и проверить, как там Джей-Джей, и это было правильно. Кардинал пыталась заставить Дамиана уйти, но он хотел узнать, что мы собираемся делать с Милой Мамочкой и Советом. Он был вампиром, а значит, ему нужно было все знать прежде, чем погрузиться в дневной сон. Кардинал была женщиной, а значит, ей хотелось как можно быстрее увести своего парня подальше от меня.

Ричард поцеловал меня в лоб и прошептал:

— Я приведу себя в порядок, а ты пока занимайся вампирской политикой.

Я хотела поговорить с ним, хотя я все еще висела на телефоне, описывая Максу, насколько глубокое то дерьмо, в которое мы влипли. Вот так попрощаться с ним после всего, что было, казалось мне неправильным. И не только мне. Жан-Клод выбрался из постели, чтобы провести Ричарда к двери. Мика поцеловал меня в щеку и пошел за ними. Вот это уже меня удивило. Жан-Клод, возможно, получить прощальные объятия, но отношения Мики и Ричарда были другими. Ашер остался на постели, но на его лице было такое выражение, словно он прислушивался. Оборотни и вампиры на кровати должны были слышать все, что говорилось на обоих концах провода. Возможно, они остались, чтобы пообниматься, но они также и слушали.

— Ублюдочная тварь, — сказал Макс, когда я закончила перечень бедствий.

— Я сказала то же самое.

— Виви настояла, чтобы все, кто собирался в Сент-Луис, вылетели пораньше. Виктор, Цинрик и остальные уже в воздухе и направляются к вам.

— Макс, я ни в коем случае не хочу тебя обидеть, но мы должны зажарить рыбку покрупнее, чем эта сделка между твоими людьми и Жан-Клодом.

— Виви сказала, что единственный способ победить Тьму — это еще один Мастер Тигров, новый Отец Дня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 122
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пуля - Лорел Гамильтон.
Комментарии