Белая кобра - Виктор Меньшов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не хотел, чтобы ты мне в спину выстрелил, — честно признался Трифон. — И ещё одного передела не хотел. И так кровью плюемся.
— Кто дал сведения? — облизал губы Корней.
— Есть человек, — уклонился Трифон. — Обидел его Каракурт, а у него племянник с электроникой дружит, он и перехватил разговоры Каракурта. Кажется, твой хозяин любит говорить, что нельзя оставлять за спиной врагов и обиженных.
— Мой хозяин? — удивился туповатый Корней. — Не слыхал.
— Еще услышишь, — пообещал Трифон, прощаясь.
Корней рванулся к Фаруху, а Трифон поехал по адресу.
Ему было некогда. Его манил Большой Кусок.
Глава семнадцатая
В руках у Гали был автомат.
— Быстро все лицом на пол! — крикнула она звенящим от нервного напряжения голосом.
Было это появление настолько неожиданным, что все замерли, растерявшись. Я даже присел, когда она, поворачиваясь и поводя стволом, резко направила автомат в мою сторону. Я видел, что её палец нажимает спусковой крючок, и инстинктивно закрыл глаза.
Грохнула короткая очередь, на удивление тихо, словно швейная машинка прострекотала, в воздухе резко запахло пороховыми газами, я обернулся и увидел оседающего на пол стоявшего за моей спиной бандита, который, вероятно, попробовал прикрывшись мной выстрелить в Галю.
Смертельно раненый бандит пытался что-то сказать, но спазмы не давали ему сделать это, и он только громко икал. Остальные, не дожидаясь повторного окрика, тут же попадали лицом на пол, как им и было приказано. Только губастый мордоворот остался сидеть на месте, развалившись в кресле, его окостеневший мозг неандертальца как видно, никак не мог сообразить что происходит. Пришлось ему помочь.
Я подскочил к нему, и с удовольствием врезав по толстой морде, стащил его за ворот с кресла, ткнув лицом в пол, придавив голову ногой. Лешка и Сергей моментально вскочили с кровати и подхватили оружие у бандитов, я взял со стола свой автомат, распихал обратно по карманам деньги, так я их и отдал этим молодчикам! Это моя добыча. В карманы я положил два пистолета. Взял со стола второй автомат, на войне лишнего оружия не бывает, тем более, что пошла игра без поддавков, это было ясно, но приладить этот автомат под ветровку я не успел.
— Девчонки! Быстро собирайтесь! — скомандовал Лешка, поспешно сгребая со стола документы.
— Зачем же так торопиться, господа? — раздался насмешливый голос. Как-то неприлчино получается, гости на порог, а хозяева за порог…
Фортуна поворачивалась к нам то лицом, то задницей настолько быстро, что оставалось только диву даваться её выкрутасам. Двери бесшумно распахнулись, и без того тесная квартирка мгновенно наполнилась автоматчиками в камуфляже и в масках, увешанными спецсредствами, как новогодняя елка игрушками.
Они мгновенно заполнили все оставшееся свободным пространство, отобрали у нас оружие, заставили выложить обратно документы, и в очередной раз облегчили наши карманы.
Бандитам быстро и ловко, словно дело происходило на показательных учениях, защелкнули наручники на запястьях, заломив руки за спину. Всем, кроме губастого, который так и остался лежать носом в ковер возле кресла.
Распоряжавшийся бойцами широкоскулый моложавый майор с лицом восточного типа, смуглый, с маленькими точеными кистями рук и тонкими пальцами музыканта, с тоненькой стрелочкой черных, словно нарисованных, усиков и маленьким упрямо выдающимся вперед подбородком, прошел, словно нечаянно наступив на руку губастого, к креслу и сел в него, опять верхом на разыскиваемые бандитами сокровища.
У Фортуны сегодня был не иначе как бенефис. То, что она с нами со всеми вытворяла, с лихвой хватило бы для того, чтобы разукрасить цветными воспоминаниями не один десяток, а то и сотню, серых обывательских жизней.
Майор осмотрел комнату, царивший разгром и тихо приказал своим бойцам, показав на бандитов:
— Отведите их.
Сам же при этом наступил на задницу губастому начищенным до блеска ботинком на высокой шнуровке.
Что-то меня настораживало в поведении этого майора и его бойцов. Я ещё не понял сам, что именно, но что-то заставляло меня отнестись к ним недоверчиво. Не были они похожи на служителей правосудия. Не знаю, почему я так сразу решил, но так уж получилось.
Майор тем временем сделал знак своим молодцам, чтобы они не трогали Трифона, на котором покоилась майорская нога.
— Кроме вот этого. С ним я поговорю. Уведите остальных.
Четверо прибывших с ним бойцов молча бросились выполнять его приказ, подняли жестокими пинками с пола бандитов и затолкали их в соседнюю комнату, откуда сейчас же послышались глухие удары, сдержанные стоны и тихая брань.
— Ну что, Трифон, — спросил майор губастого, знакомством с бандитом только укрепив меня в моих подозрениях. — Нарушаешь договоренности, да? Ну и как, нашел что искал? И что ты здесь искал? Кто тебе дал этот адрес, душа моя?
— Да ничего я не нарушаю! — взвизгнул губастый. — Нам шепнули, что здесь товар и бабки, мы и примчались. Отобрали бы, тебе бы обязательно шумнули, как иначе? Мы же с тобой договорились!
— Врешь ты все, Трифон, — брезгливо покривился майор. — Вам, русским, никогда верить нельзя. Коварный вы народ. Коварный и жадный. И нечестный. Ты на слишком большой кусок рот раскрыл, Трифон. Подавишься ты этим куском. Мы с тобой как договаривались? Ищем вместе, товар ваш, деньги наши. Так?
Трифон угрюмо молчал. Майор ткнул его ногой в спину.
— Так, я тебя спрашиваю?! — прикрикнул он.
— Не знаю, — с трудом выдавил из себя Трифон.
— Врешь! — покачал головой майор и прислушался.
В соседней комнате продолжалось избиение, визгливый выкрик, заставил майора прислушаться.
— Кончайте там! — дернул усиками майор. — Вы нам беседовать мешаете!
Возня в соседней комнате быстро прекратилась, раздалось только несколько сдавленных вскриков и тяжелые хрипы.
Все мои товарищи по несчастью поняли, что там произошло. И у всех, наверняка, по коже прошел мороз. Я уверен, что все они подумали в этот момент одно и то же, что если вот так вот, мимоходом, бандиты, — а в том, что майор и его бойцы — бандиты, — сомнений не было, так вот, если они так безжалостно расправляются со своими, то что же ждет нас?
Трифон тоже передернул мощными плечами. Я его хорошо понимал.
Майор глянул на часы и нахмурился.
— Короче, Трифон. Нашли что-то?
— Не нашли, Каракурт! Ничего не нашли! Но, честное слово…
— Какое у тебя может быть честное слово, Трифон? — удивленно вскинул темные брови майор. — Ты — вор, разве может быть вор честным?
— Подожди, Каракурт, я скажу, кто дал наводку на тебя!
— Говори, — равнодушно отозвался майор, сделав знак своим ребятам подождать.
— Это мне шепнул Рамиз, — поспешно заговорил Трифон.
— И что же он тебе шепнул? — удивился майор.
— Он сказал, что ты предал и Шейха и Фаруха, что ты хочешь забрать и товар и деньги себе, а остальных кинуть и стравить между собой.
— И ты ему поверил? — тронул мизинцем ус майор.
— Он дал мне пленку, его племянник подслушал твои разговоры с Шейхом и твои переговоры с ФСБ, откуда тебе дали адрес и сведения, — послушно выложил все Трифон.
— Кто ещё знает? — резко спросил нахмурившийся майор.
— Рамиз, его племянник, он ему помогает плов готовить, он прослушивал тебя.
— Это все ясно, — нетерпеливо бросил майор. — Кому ты сказал?
— Я сказал Корнею, — вздохнул Трифон с тоской.
— А у Рамиза что за интерес? Зачем он меня тебе сдал?
— Он сказал, что ты его обидел, что он этого не любит.
— Это никто не любит, ну и что? — не понял майор.
— Я тоже ему так сказал, — кивнул Трофим.
— И что? — заинтересовался Каракурт.
— Он сказал, что он ОЧЕНЬ не любит, когда его обижают.
— Вот кааак? — протянул Каракурт. — А что он просил от тебя?
— Просил денег, что все просят? — меланхолически отозвался авторитет.
— И много? — оживился майор.
— Племяннику место в университете купить. У него, говорил, племянник способный.
— Это который мою волну засек и разговоры записал? — хмыкнул майор.
— Он самый, он у него помощником сейчас работает.
— Подросток, шустрый такой? — удивился Каракурт.
— Точно, — согласно кивнул Трифон.
— Тааак, — вздохнул Каракурт. — Действительно, способный племянник. Теперь кое-что стало ясно.
Он сделал знак, и громадину Трифона, отчаянно упиравшегося, бойцы майора выволокли в соседнюю комнату, откуда тут же раздался его предсмертный хрип. Я заметил, как передернулись мои друзья. Было такое впечатление, что его толком даже за порог не успели вытащить.
Майор подошел к столу, тщательно просмотрел документы, открывая паспорта, сверяя что-то с маленьким блокнотом, который он достал из нагрудного кармана и по мере просмотра поочередно бросая взгляды на нас.