Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Я отыщу тебя в прошлом! - Елена Янук

Я отыщу тебя в прошлом! - Елена Янук

Читать онлайн Я отыщу тебя в прошлом! - Елена Янук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74
Перейти на страницу:

   Я скинула бабушкин халат, остатки вымазанной одежды и сделала шаг в воду... Жар захватил ногу в крепкие объятья. Помедлив с минуту, я залезла полностью, со стоном погрузившись в прозрачную мУку. Вдруг защипала раненая кожа по которой Гаррет срезал платье. Я от шеи до талии была покрыта глубокими и не очень царапинами от ножа, воспалившимися после ночи.

   Я решила начать с волос - пропитанные грязью, они требовали столько усилий...

  Бетти принесла душистое мыло. Любуясь на чудом сохраненное кольцо, я принялась за работу.

   ***

   Искупавшись с помощью служанки, спустилась в столовую с аппетитом голодного волка, мечтая скорее позавтракать. Бабушка и две ее компаньонки уже были внизу. Осмотрев меня, графиня улыбнулась и сказала:

   - Ты меня вчера чрезвычайно перепугала!

   Набрав на тарелку бекона и сыра на целый отряд кавалерии, я уселась рядом с бабушкой, "воюющей" с крошечной тарелочкой овсяной каши.

   - Представляю, - улыбнулась я, намереваясь неэстетично откусить большой кусок сандвича. Бабушка, взглянув на размеры моего завтрака, вежливо отвела глаза.

   - Я уже жалею, что позволила графу подтвердить помолвку... - вздохнула она, отложив на блюдце тоненькую серебряную ложку с изящной гравировкой на конце.

  Миссис Мери Торп оглохшая компаньонка, вернувшаяся вчера из театра быстрее нас, быстро налила ей в чашку горячего кофе. Бабушка кивнула ей, благодаря за заботу и, приподняв чашку с блюдцем, принялась элегантно пить маленькими глоточками.

  Миссис Топ налила кофе и мне. Я только кивнула с полным ртом.

  Прожевав, наконец-то ответила:

   - Бабушка, ну что ты?! Граф вчера доказал, что мы с тобой были абсолютно правы согласившись на брак...

   - Бесспорно, он ведь бывший солдат. Но я мечтала, что ты останешься со мной как можно дольше... - она вытерла предательски намокшие глаза и тихо прибавила. - Прости мой эгоизм, столь низко думать только о себе...

   - Ну, что ты... Я тоже хочу, чтобы ты жила со мной... после свадьбы мы что-нибудь придумаем...

   Мысль о том, что получив раритет, навсегда ее покину, "пробила" меня насквозь, вызвав реальную боль как от раны. Я оставила свой завтрак, литературное выражение "кусок в горло не лез" - приняло буквальное значение и мгновенно обросло плотью...

  Кое-как глотнув кофе и извинившись, я вышла из-за стола, направилась к себе...

   Крест будет здесь уже через пять месяцев... И все...

   Я села перед камином в своей комнате, подтянула к себе припасенное блюдце с конфетами и принялась за малоизвестное сочинение 1797 года о египетских обелисках археолога Георга ЦОЕГА (1755-1809).

  Пробираясь сквозь "джунгли" из оборотов научного языка того времени, я полностью погрузилась в Египет глазами очевидца, с его потрясающими воображение описаниями.

  Мне хотелось прочесть как можно больше книг этой эпохи о Египте. Следующая книга Томаса Юнга, которую я себе наметила прочесть, лежала на небольшом столике с Ямайки. Это творение древнего столяра было явно из разряда "от дедов внукам", наследство от основателя рода Джерома Торнхилла, как и марлот Августы Торнхилл, его жены - распашное от шеи платье, не имевшее талии. Бабушка, решив поднять мое настроение, как-то мне показала его, вынув из сундука - завернутое в тонкую бумагу для сохранности.

   Напольные часы рядом с древним столиком пробили одиннадцать.

   Нарушая все правила поведения в мою комнату, даже не постучав, влетела запыхавшаяся Бетти, у которой от быстрого бега с плеч слетели бретели белого фартука с широкими крылышками.

   - Мисс, Джил! Там письмо вашей бабушке от графа! Она вас ждет внизу в библиотеке...

   Тут же отложив конфеты и книгу, я стремительно спустилась вслед за Бетти, торопливо перешагивая через две ступени. Мне было страшно, вдруг граф вызвал кузена на дуэль? Хотя в письме он такое не напишет... да и в беседе не упомянет, порядки XIX века не позволят. Для леди - дуэлей не существует!

   Когда я спустилась к бабушке в библиотеку, то прямо на входе в нее Рольф церемонно вручил мне голубой конверт. Оказывается, письмо получила не только бабушка.

   Я не стала ближних мучить ожиданием и, шагнув в уютное помещение с книгами, мгновенно распаковала послание жениха.

   В нем Артур извинялся, что не может лично осведомиться о моем состоянии, так как занят получением спец лицензии на брак и подготовкой к свадьбе, но к пяти часам вечера к нам пожалует его матушка, чтобы условиться обо всем и познакомиться с будущей невесткой.

  Он так же просил прощение за нарушение этикета по поводу моего представления его родным, но в сложившейся ситуации после выходки Гаррета в театре время не ждет, так как Лондон гудит как растревоженный улей. Все остальное сообщит его матушка во время сегодняшнего визита.

   И все. Примерно такое же письмо получила и бабушка.

   - Джил, не расстраивайся, мужчины всегда немногословны... - она сразу уловила причину моей печали.

  Оторвавшись от письма, я мягко посмотрела на бабушку, а может ей сказать о своих страхах?

   - Понимаешь... Я опасаюсь, что граф вызовет кузена на дуэль... В письме он ведь не признается о подобном намерении... - опустив глаза на бумагу, уже тише продолжила, - но все же я полагала по настроению письма хоть на каплю уразуметь его намерения...

   Найдя глазами узкий диван темно-бордового цвета, я устало направилась к нему. Бабушка наоборот встала из-за стола, за которым она ежедневно занималась деловой перепиской и вела многочисленные хозяйственные книги, предоставляемые управляющими ее имений на проверку.

   Она подошла ко мне и бесшумно присела рядом. Немного помолчав, бабушка пояснила:

   - Милая, не переживай. Лорд Инсбрук никогда не вызовет своего брата... - тут в дверях вновь появилась Летти с кофе, аромат которого соблазнительно расплылся по библиотеке. С бабушка вежливо попросила служанку поставить поднос на кофейный столик стоявший напротив дивана.

   Я вся в нетерпении ждала прерванных объяснений, раздраженно поглядывая на чашечки с дымящимся напитком. Видя мое волнение, бабушка жестом отпустила Летти и протянула мне хрупкую емкость с ароматным кофеем. "Кофей - как интересно его здесь называют", - подумала я, с благодарностью принимая чашку.

  Бабушка начала неспешно говорить.

   - Да... Его кузен - единственный сын тети, родной сестры вдовствующей графини Инсбрук.

   - Он так любит свою тетю? - с сомнением спросила я, хотя мне после ее объяснений стало легче, - или так любит кузена?!

   Впрочем, в его любви к кузену я лично крайне сомневаюсь. Если бы Гаррет попал в его разгневанные руки в тот вечер, о любви бы речи не шло...

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Я отыщу тебя в прошлом! - Елена Янук.
Комментарии