Родники любви - Джейн Арчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Развернув бумагу, она увидела изысканную черную лакированную восточную шкатулку. Изнутри она была отделана красным шелком.
– Спасибо. Она прекрасна!
– Прекрасное – прекрасным. – Он перевел взгляд с Селены на Джой Мари.
Джимми побежал за тремя последними маленькими свертками. Он принес их Густаву и опустился на стул, хотя на месте ему явно не сиделось.
Густав раздал подарки и снова принялся за чай.
Первой развернула сверток Джой Мари.
– Ох, Густав! Французские духи! Это же так дорого.
– Ты заслуживаешь самого лучшего.
У Селены тоже оказались духи, но с другим запахом.
– Спасибо.
– На всем острове не должно быть цветов, пахнущих лучше вас. – Густав был очень доволен собой.
– Как здорово ты сказал! – Понюхав свои духи, Джой Мари зажала их в руке.
Джимми не мог больше ждать и тоже открыл свою коробку.
– Ух! Спасибо! – Он показал всем конфеты.
– Густав, если он все это сразу съест, ему станет плохо, – нахмурилась Джой Мари.
– Я не буду есть сразу. Обещаю, – Джимми переводил озабоченный взгляд с Джой Мари на Густава и обратно.
– Я знаю, ты будешь вести себя благоразумно, – кивнул Густав. – Теперь забирай свои подарки и попроси Джона, чтобы он тебе показал, как кататься на твоем новом самокате.
Джимми встал:
– Спасибо, сэр! – Он слегка поклонился. – До свидания, леди, – сказал он и выбежал из комнаты.
– Думаю, со временем мы сделаем из него джентльмена. – Голос Густава звучал удовлетворенно.
– Но поможет ли ему это в доке? – не удержалась Селена.
– Нет. – Густав нахмурился.
– В док он не вернется, – мягко сказала Джой Мари. – Он мне как родной сын. Мы его усыновим.
– Я хочу, чтобы Джой Мари была счастлива. И Джимми тоже. – Густав коснулся руки Джой Мари. – Мы все этого хотим.
Селена хотела было встать и уйти, но вспомнила, что сейчас они в ее комнате.
– Я знаю, что многие годы ты присматривала за Джимми, – голубые глаза Джой Мари стали озабоченными. – Но разве ты не веришь, что теперь мы с Густавом сможем о нем позаботиться? Мы можем дать ему любовь, дом, семью и все остальное, что только он захочет.
– Конечно, вы хотите ему добра. Просто он так изменился…
– Но, как вы видите, он здесь вполне освоился. – Густав поднялся. – Вы слишком о многих беспокоитесь, Селена. Лучше подумайте о тех, кто любит вас. – Он подал руку Джой Мари, и она тоже встала. – Сегодня у меня полно дел. Накопилось за мое отсутствие.
– Спасибо за подарки, – Селена демонстративно направилась к двери и с облегчением заметила, что они последовали за ней.
– Счастлив, что доставил вам удовольствие. – Густав слегка поклонился. – Буду рад видеть вас за обедом.
Джой Мари улыбнулась и вышла из комнаты, держа Густава под руку.
Закрыв за ними дверь, Селена наконец вздохнула. Налив себе еще чаю, она быстро выпила его и поставила чашку. Потом собрала обертки от подарков и, скомкав их, бросила на стол. Лакированную шкатулку и духи поставила на туалетный столик, порадовавшись, что Густав хотя бы сообразил не дарить ей никакой одежды.
Присев на уголок кровати, она подумала о Дрэйке, еще раз вспомнив охватившую их страсть. Прекрасную и опасную страсть. Захотелось снова прикоснуться к нему. Отважится ли она сделать это при встрече?
А пока надо убрать все следы. Даже страшно представить реакцию Густава, если он узнает от слуг, что они с Дрэйком делали в его доме. Она быстро закрыла ставни, чтобы ее никто не увидел с балкона. Стянув с кровати покрывало, сняв испачканную, со следами крови, простыню, она отнесла ее в ванную и стала застирывать. Через некоторое время, рассмотрев ее на свету и ничего не обнаружив, она как следует отжала мокрую часть простыни, вытерла ее полотенцем и отнесла обратно в спальню. Но как бы ее незаметно высушить?
Вдруг в дверь постучали. Она замерла в испуге и огляделась. Постель была разворочена, в руках она держала мокрую простыню, и приводить все это в порядок времени у нее уже не было.
Стук повторился.
– Селена, – нетерпеливо позвал Густав. – Я должен прямо сейчас с вами поговорить.
– Я не одета.
– Наденьте халат. – Он подергал ручку. – Скорее.
– Сейчас.
Она бросила простыню на кровать, накрыла ее покрывалом, подошла и открыла. Густав подозрительно смотрел на нее.
– Нам нужно поговорить.
– Подождите, я оденусь. Потом встретимся в гостиной.
Он втолкнул ее в комнату, вошел и запер за собой дверь. Увидев развороченную постель, он резко повернулся к ней.
– Для этой работы, Селена, я специально держу горничных. Вы этим заниматься не должны. Когда же вы забудете о вашем происхождении?
– Моего происхождения мне стесняться нечего, и я вовсе не собираюсь о нем забывать.
Взбешенная, она прошла по комнате, ее длинные волосы разметались по плечам. Когда она снова повернулась к нему, в ее глазах горели зеленые огоньки.
Он улыбнулся.
– Надо злить тебя почаще. В эти минуты ты очень красива.
– Я возмущена. Как вы смеете врываться ко мне в комнату?! Это неприлично, и вы это прекрасно знаете.
– Но это мой дом.
– А я ваша гостья.
– Вы намного больше, чем гостья, и прекрасно об этом знаете.
Она пожала плечами.
– Я скоро уеду.
– Нет. – Он подошел к ней и, взяв ее за плечи, притянул к себе.
Пытаясь высвободиться, она вдруг обнаружила, что он намного сильнее, чем казался.
– Уберите руки!
– Твое желание для меня закон. – Он отпустил ее. – Но ты не сможешь отвергнуть меня.
– Я беспокоюсь за Джой Мари и Джимми.
– У тебя такое доброе сердце, та chere. Я их не брошу. Я привез Джимми сюда, чтобы он был с Джой Мари. Они нужны друг другу.
– И вы знали, что я приеду к ним. Делал ли он хоть что-нибудь, сначала тщательно не продумывая все наперед? Он рассмеялся.
– Да, я знал, что ты приедешь. Когда ты наконец поймешь, что мы созданы друг для друга, я отправлю Джой Мари и Джимми обратно к Дэлтону.
– К Дрэйку? – Ее сердце учащенно забилось.
– Да. А что может быть для них лучше? – Поколебавшись, он взял ее за руки и крепко их сжал. – Это может произойти даже скорее, чем я рассчитывал.
– Что вы имеете в виду? – Она старалась сделать вид, что ничего не понимает, но боялась, что это у нее плохо получается.
– Ты виделась с Дрэйком Дэлтоном? Боясь, что голос выдаст ее, она отрицательно покачала головой.
– Смотри на меня! – Приподняв ее голову за подбородок, он заглянул в глаза.
Стараясь разозлиться, она выдержала его взгляд, потом высвободилась. Она открыла ставни и посмотрела на море.
Густав захлопнул их и снова повернул ее к себе.
– Мистер Дэлтон на острове. Он оказался более настойчив, чем я ожидал. Наверное, то, что он ищет, стоит того, чтобы оставить без присмотра ранчо.