Волчий взгляд - Мария Сергеевна Рожнова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отлично, я займусь этим вопросом немедленно, — сказал Йен
Дэвиду удалось урегулировать все проблемы за неделю, и он возвращался в Нью-Йорк в отличном расположении духа, он также успел созвониться с личным помощником и поинтересоваться о том, как прошло заседание.
— Я уже думал, что ты не позвонишь. Почему ты не сказал, что закинул меня в качестве наживки на съедения аллигаторам? — спросил Эйдан
— Неужели это было так страшно? — засмеялся мужчина
— Это был самый страшный кошмар в моей жизнь, судья так смотрел на меня, словно собирался приговорить к смертной казни, у меня мурашки по коже забегали от его взгляда.
— Не ной, Эйд, ты уже большой мальчик.
— Да, я уже давно вырос, чтобы понять какая красотка, отстаивает интересы "Gold Home"
— Что? Забудь о ней, твое увлечение врагом плохо скажется на работе.
— Скорее, оно скажется на твоем эго. Но я же не слепой! — возразил парень
— Эйдан… — прорычал в трубку Дэвид
— Понял, понял! Молчу. Она автоматически стала не в моем вкусе, потому что я не хочу испытать твой гнев на своей шкуре. Доволен?
— Более чем, но я все еще думаю над тем, чтобы прочистить твои мозги.
— Не стоит, я уже купил моющее средство. — ответил помощник — Кстати, ты в курсе, что если мы продолжим в таком же духе выступления в суде, то придется забыть о том, чтобы выиграть это дело.
— Это уже не твоя забота. Все будет в порядке. — коротко ответил Дэвид
Холли была довольна заседанием, представитель "Best Building" не предоставил ничего нового, а лишь попросил перенести заседание на другое время, а это значит, что у мистера Маккензи большие трудности с тем, чтобы достойно ответить ей в суде или он выжидает удобного момента, чтобы напасть. О последнем варианте ей не хотелось думать, но она не могла отвергнуть такую возможность. Помощник Дэвида оказался приятным молодым человеком, с хорошо поставленной речью, но все же, у него был мягкий характер, и в его поступках не проявлялась уверенность, которую демонстрировал на заседаниях Маккензи. Владелец компании отличался железной волей, и одного лишь его присутствия хватало, чтобы почувствовать себя уязвимой, он подавлял окружающих своей уверенностью и скрытой силой. И все же, несмотря на такие доводы, мужчина не пугал ее, а наоборот притягивал к себе словно магнит. Было в его поведении что-то хищное и опасное, но она не могла определить что именно, может быть пронзительный взгляд, походка, или глубокий хрипловатый голос или, может быть, это сочетание придавало ему неповторимый образ настоящего охотника, дикого и азартного. Когда зазвонил телефон, Холли вздрогнула от неожиданности, она достала мобильный и ответила.
— Привет, Сэм. Все прошло отлично, можно сказать, что я веду со счетом два-ноль.
— Мистер плэйбой не явился на заседание?
— Нет, но он же предупреждал, что будет в отъезде. Интересы компании представлял его помощник.
— C каких пор твои противники, стали предупреждать о своем отсутствии?
— Просто я вывела юриспруденцию на новый уровень, — улыбнулась девушка
— Ладно, лучше похвастайся, когда выведешь этого загадочного мужчину на новый уровень. Кстати, как там поживает малыш Джон?
— Я не особенно часто пересекалась с ним на этой неделе. Но мне кажется, что он как-то странно ведет себя.
— А что ты хочешь от влюбленного мужчины?
— Нет, он просто стал каким-то замкнутым, а когда я зашла в его кабинет, то он быстро попрощался с кем-то и пообещал позвонить позже, и выглядел так, словно его застали на месте преступления.
— Холли, у тебя параной от усталости. Советую тебе поспать, как следует, и жизнь снова станет привычной, а еще лучше заведи себе двуногого питомца.
— Обещаю как-нибудь подумать над твоим предложением, Сэм. Что у тебя нового?
— Скучная работа, я скоро умру от тоски. Ты не представляешь, что предложил мне мой издатель. Он хочет, чтобы я открыла колонку для домохозяек. Ты можешь представить себе этот кошмар?
— А мне кажется это отличная идея, своего рода шанс попробовать себя в новом амплуа.
— Лучше застрели меня. — сказала Саманта
— Все не так плохо, как тебе кажется. В конце-концов в нашей стране достаточно женщин, которые полностью посвятили себя семье.
— Ты хотела сказать "достаточно самоубийц"?
— Прекрати устраивать панику и займись делом. Удачи, Сэм.
Послушав еще двадцать минут возмущения подруги по поводу неблагодарной работы, Холли распрощалась с подругой.
Они были так не похожи друг на друга, что казалось, им не о чем было разговаривать, но никто не понимал Холли лучше, чем Саманта. Эта взбалмошная на первый взгляд девушка обладала чутким сердцем и знала как утешить человека, конечно ее методы нельзя было назвать стандартными, но наверное в этом и заключалось главное. Сэм привыкла быть центром внимания, ей нравилось выходить в свет и купаться во внимании, но при этом она никогда не поддерживала длительные отношения с людьми. Несколько вечеринок, ужинов или походов по магазинам и на этом Саманта прощалась со старыми связями, приобретая новые. Она легко находила общий язык с людьми и была эталоном доброжелательности и вежливости, но иногда могла повести себя как настоящая стерва, но это происходило в редких случаях и только если ее чувства были оскорблены. Девушка не отличалась постоянством и являлась активной сторонницей перемен, она меняла гардероб, стиль, прически и окружение, и лишь Холли была тем человеком, с которым Сэм ни за что не рассталась бы. Они познакомились в колледже, где Холли уже писала дипломную, а Саманта недавно поступила. Однажды девушка зашла в пустую аудиторию и спросила, почему отменили занятия, а когда Найтс ответила, что здесь не планировалась лекция, то Брукс накинулась на нее с обвинениями. Лишь через полчаса Холли удалось выяснить, что девушка училась на журналистском факультете, и как оказалось, просто перепутала корпус. Студентка очень расстроилась из-за того что пропустила занятия и уже собиралась уходить домой, когда Холли предложила попить вместе кофе и перекусить в университетском кафетерии. Так состоялось их знакомство. Саманта рассказала, что она приехала в Нью-Йорк из Техаса, а ее родители являются владельцами несколько ранчо, кроме того у Сэм было семь братьев, которые занимались землевладелием. Холли всегда мечтала о большой и дружной семье и была крайне удивлена, что ее новая знакомая была недовольна опекой своих родных и фактически сбежала из родного дома.
— Ты не представляешь, как мне надоели эти тираны. C