Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Космопсихолухи. Том 1 - Ольга Громыко

Космопсихолухи. Том 1 - Ольга Громыко

Читать онлайн Космопсихолухи. Том 1 - Ольга Громыко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 55
Перейти на страницу:

Маток в колонии оказалось несколько, и пока одна, недовольно пульсируя слизистым брюшком, заделывала пробоину, вторая выбралась наружу, расправила крылья и с грозным жужжанием атаковала зоолога. Может, она и не представляла угрозы для человека, но очень хотела сломать этот стереотип.

– Кажется, Полина довольна результатом опыта, – задумчиво сказал Дэн, наблюдая за подругой, с визгом носящейся по поляне. Красный плащик развевался, как пламя.

– А уж матка-то как довольна! – Теодор попытался огреть пролетающее мимо насекомое крышкой от ведра. Матка уклонилась, но намек поняла и нехотя вернулась к колонии.

Полину это ничему не научило: она тут же снова приникла к дереву, наблюдая, как бедные насекомые лихорадочно эвакуируются из поврежденного тоннеля.

– Правильно приготовить шашлык может только мужчина, – нравоучительно объявил Теодор, вытаскивая из ведра первый кусок. Несмотря на чудо-маринад, шампуру он сопротивлялся с упрямством резины.

– Потому что это требует значительных физических усилий? – уточнил Дэн.

– Нет, потому что женщины ничего не смыслят в мясе! – с негодованием отверг версию киборга Тед. – Они же с палеолита всякие корешки-цветочки собирали, а мужчины на мамонтов охотились и сами же их потом жарили, чтобы добыча не протухла, пока до пещеры донесут.

– А у тебя генетическая память, как у фрисса? – хихикнула от дерева Полина.

– У меня генетический талант, – гордо заявил Теодор и положил перед Дэном первый нанизанный шампур. – На тебе образец, практикуйся. Вениамин Игнатьевич, свистните там капитану, а?

Доктор вытащил видеофон и «свистнул», но Станислав был еще занят.

– Полчасика, ладно? – виновато сказал он. – Можете без меня начинать, я не обижусь.

– Нам полчасика как раз на готовку, – успокоил его доктор, присмотрелся к действу и поправился: – А может, и часик.

Когда первая порция шашлыка начала подрумяниваться, скепсиса у зрителей поубавилось. Запах был такой аппетитный, что даже Михалыч отлип от двигателя, а Вениамин переставил стульчик поближе.

Дэн чутко поднял голову, привлеченный едва слышным свистом воздуха. Это было уже семнадцатое судно, пролетавшее над поляной, и вторая тарелка. Планету-то центавриане продали, но оставили за собой право свободной торговли и беспошлинно поставляли на Шесс технику и биомодификанты.

– Опоздали, ребятки, место занято! – злорадно сказал Теодор и, подняв самый прожаренный шампур, зубами стянул крайний кусочек. – Мм…

– Что, челюсти слиплись? – пошутил Вениамин.

Пилот, не переставая жевать, помотал головой, всем своим видом изображая неземное блаженство, и торжественно протянул шампур напарнику.

Дэн почему-то не торопился его брать, продолжая настороженно смотреть вверх. Тарелка висела точно над поляной, помигивая «лампочками» в днище – соплами магнитных стабилизаторов. До нее было метров тридцать, но такое назойливое внимание все равно раздражало, и уже не только киборга.

– Кыш отсюда! – махнул на нее Тед. – Нам самим мало.

Тарелка вроде как смутилась, гул усилился, и сопла засветились сильнее. Полина, улучив момент, подкралась к пилоту со спины и, протянув руку к шампуру, попыталась снять пробу прежде именинника, но Дэн наконец отмер и с возгласом «берегись!» отдернул обоих друзей от мангала. Вениамин и Михалыч, стоявшие чуть дальше, рефлекторно отскочили сами.

Секундой позже с неба упал столб света, гораздо эффектнее смотревшийся бы в ночи, но все равно заметный. Шампуры окутались голубоватым сиянием и друг за другом воспарили к открывшемуся в днище тарелки люку. Вслед за ними от земли плавно оторвались опрокинутый стульчик, ведро, бутылка с кетчупом, а там и мангал.

Но времена, когда парализованные ужасом фермеры стояли и тупо таращились на НЛО, засасывающее их любимую корову малым транспортным гравилучом, прошли.

– Ах вы … зеленые! – нелестно охарактеризовал Теодор все пять центаврианских полов разом и кинулся к флайеру.

Тарелка, сообразив, что запахло жареным (и это уже не шашлык!), свечой ушла вверх. Действие гравилуча резко ослабло, чуть-чуть не долетевший до люка мангал бомбой упал на поляну, осыпав ее углями и гнутыми кусками жести.

– Тед, не надо! – запоздало крикнул Вениамин; на сей раз преимущество было на стороне тарелки, впятеро большей, чем флайер.

Однако Теда, как и разгневанную матку, такая ерунда не смущала. В воздухе даже легчайшее столкновение чревато катастрофой, особенно если разогнаться до семи-восьми километров в минуту. Погибать за шашлык, каким бы вкусным тот ни был, парень, разумеется, не собирался, но хорошенько припугнуть воров смог бы даже на одноместном кобайке, закладывая виражи в опасной близости от борта.

Но стоило пилоту повиснуть у жертвы на хвосте, будто сматывая невидимую леску, как от тарелки отделилась черная точка, и спустя миг флайер превратился в огромный клуб огня, резко сбавил скорость и пошел вниз. Что он не падает, а садится, стало ясно только в последний момент. Полина с визгом зажмурилась и уткнулась Дэну в грудь, ожидая взрыва, однако флайер лишь разок подпрыгнул на траве и замер черной дымящейся глыбой – пламя с него облетело еще по дороге, осталась лишь черная, лаково блестящая копоть, сплошь покрывающая купол.

Когда друзья к нему подбежали, дверь со скрипом открылась, и Тед, пошатываясь, выбрался наружу.

– Ты в порядке?!

– Нет! – рявкнул парень, к счастью имея в виду душевные травмы, а не физические. По нему пальнули простеньким зажигательным «пузырем», на некоторых планетах даже легальным: корпус он не прожигал, а сесть можно и по приборам. Хотя менее опытный пилот запросто мог запаниковать и угробить машину (и хорошо если только ее). – Сволочи! Такой праздник испортили!

Компания растерянно осмотрелась. Повсюду алели и дымились угли, приведшие оба пледа и скатерть в полную негодность. В тарелку с таки найденными и нарезанными помидорами кто-то наступил, убегая, а шашлыков и след простыл – улетел даже надкушенный, выроненный Тедом.

В гробовой тишине раздалось пиликанье докторского видеофона, и Станислав бодро отрапортовал:

– Ну все, я освободился! Можете за мной прилетать.

Вениамин замешкался, разрываясь между реальностью и оптимизмом.

– Знаешь, Стасик, вызови-ка ты лучше такси… – наконец мученически выдавил он. – И заодно полицию!

* * *

– Значит, вы утверждаете… – Полицейский был подчеркнуто вежлив. С такой категорией граждан иначе нельзя, неизвестно, что они в следующий момент выкинут: то ли в горло вцепятся, то ли жалобную книгу потребуют. – …Что на вас напала летающая тарелка с целью хищения девяти с половиной килограммов маринованного мяса?

– А еще мангала, ведра и раскладного стульчика, – педантично перечислила Полина. – Хотя нет, мангал она просто подняла и разбила!

– Ага, – многозначительно произнес полицейский.

– Но нам кажется, что цель у нее была совсем другая! – поспешно добавила девушка.

– И какая же?

– Похоже, она хотела похитить Теда!

– На опыты? – Голос у полицейского стал совсем ласковый, живо напомнив приятелям о Лике.

– Нет! Просто у центавриан на него зуб, нас три недели назад на Маяке такая же тарелка подрезала!

– Тогда почему у них на вас, а не у вас на них?

– Ну… мы их потом немножко погоняли, – смущенно признался Теодор.

– И они немножко обиделись? – Чувство юмора у полицейского было на уровне, но, как и киборг, он предпочитал это скрывать – во избежание неприятностей.

– Типа того…

Полицейский прокрутил протокол ниже и, не поднимая от него глаз, словно невзначай спросил:

– А вы когда-нибудь стояли на учете у психиатра? Скажем, насчет паранойи или там мании преследования…

– Нет! – так бешено рявкнул Тед, что поверить ему было сложно.

«Жаль», – беззвучно вздохнул полицейский. Иначе можно было бы с чистой совестью перенаправить это дело «по месту наблюдения заявителя».

– А с какой целью вы находились в указанном участке лесополосы так далеко от своего корабля?

– День рождения отмечали.

– Чей?

– Его! – Теодор, забывшись, в запале указал на кротко стоящего у дверей Дэна.

«Короче, вам просто понадобился повод выпить», – читалось на лице бедного копа.

– И у вас точно не осталось видеозаписи этого происшествия?

Теодор смутился: запись у Дэна была, но больше компрометирующая киборга, чем шашлычных воров. Рыжий работал на результат, не заморачиваясь «правильными» путями его достижения, и большинство действий киборга сопровождалось бегущими по картинке красными строками проигнорированных команд.

– Не, мы эту функцию давно отключили – слишком оперативную память жрет.

– Зря, – веско обронил полицейский. Куда вероятнее, что киборг стер запись по приказу хозяина, потому что на ней было что-то не вошедшее в протокол или вообще не было ничего, кроме пьяной оргии с заглянувшей на огонек мангала «белочкой». – Получается, что, кроме ваших слов, никаких свидетельств происшествия нет.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 55
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Космопсихолухи. Том 1 - Ольга Громыко.
Комментарии