Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Прекрасное искупление - Ками Гарсия

Прекрасное искупление - Ками Гарсия

Читать онлайн Прекрасное искупление - Ками Гарсия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 84
Перейти на страницу:

Ксавьер повернулся ко мне, его тело уже частично скрылось в тени. "Потому что я знаю, на что она способна - и что она может сделать, находясь в руках таких людей, как Ангелус - Я никогда бы не произнес ни слова из этой книги. И я был бы уверен, что она никогда не покинет эту комнату, как и ничто другое.

Он говорил правду.

Ксавье сам пострадал от магии, Светлой или Темной.

Она уничтожила его худшим из возможных способом. Он не хотел "Бросать" или владеть сверхъестественной силой. В любом случае он хотел защитить себя и других от такой силы. Была ли где-нибудь Книга Лун в безопасности, то здесь — будет более безопасно, чем в Lunae Libri или каких-то других дальних библиотеках Магов. Более безопасно, чем скрывать в глубинах Равенвуда или похоронить в могиле Женевьевы. Никто никогда не найдет ее здесь.

Именно тогда я решил, что отдам ее ему.

Была только одна проблема.

Я должен был выяснить, во-первых, как забрать ее у Абрахама Равенвуда.

Я посмотрел на Ксавье.

"Сколько сильных объектов находятся в этой комнате, как вы думаете, Ксавьер?”

"Это не имеет значения. Я говорил тебе - Они не должны использоваться."

Я улыбнулся. "Что, если я скажу вам, что вы можете получить книгу Лун, но мне будет нужна ваша помощь? Ваша помощь и помощь несколькольких ваших сокровищ."

Он сделал странное выражение лица, кривя неравномерно рот из одной стороны в другую. Я очень, очень надеялся, что это была улыбка.

Тени.

"Добраться туда не так важно, как попасть." Я говорил это уже в пятый раз.

"В страну "Звезд и Полос"?” Он спросил.

"Да. Ну, своего рода. В офис, в любом случае. На Главную."

Он кивнул. “Ах, Материк. В прошлом это Болото Охладителей?”

"Болото Охладителей? Да. Более или менее." Я вздохнул.

Я попытался объяснить свой план Ксавьеру. Я не был уверен, когда в последний раз он был в мире Смертных, но во всяком случаи это было перед Болотом охладителей и газетами. Хотя отчасти смешно, учитывая то, как сильно он любит коробки для завтраков, виниловые пластинки и сладости.

Я поднял другую древнюю книгу, стряхивая с нее облако пыли и, возможно, неуверенности. Я был расстроен, сидя на полу, окруженный Свитками Магов, по середине пещеры этого странного существа, которое заставило меня чувствовать, словно я вернулся работать в библиотеку Гатлина в первый день своих летних каникул.

Я пытался думать. Должно было быть что-то, что мы могли бы сделать. "Что относительно Путешествия? Может использовать Путь опеки "Броска", который принадлежит Инкубу?”

Ксавье покачал головой. "Я так не думаю".

Я прислонился к стопке книг. Я был близок, чтобы сдаться. Еще раз, если бы Линк был бы здесь, он прочитал бы мне лекцию о Аквамене - Заклинателе мира.

"Мертвый Аквамен", сказал я себе.

"Прости что?"

"Ничего", пробормотал я.

"Покойник?" Cпросил он.

"Мы не должны ничего пропустить"

"Нет, вот именно. Тебе не нужен "Бросок", который работает для смертных. Ты не смертный больше. Тебе нужен "Бросок", который работает для Призраков." Он переворачивал страницу за страницей. "Бросок Тени. Отправить тени из одного мира в другой. Это - ты, тень. Это должно работать."

Я думал об этом. Может ли это быть так просто?

Я смотрел на свою руку, на плоть и кости.

Это только выглядит как плоть и кости. На самом деле ты не здесь, не таким образом. У тебя нет тела.

Большая ли разница между призраком и тенью?

"Я должен быть в состоянии прикасаться к чему-то, все же. Это может не сработать, если я не смогу вручить сообщение Лене, и мне нужно иметь возможность перемещать некоторые бумаги."

Он склонил голову, скривив лицо в гримасе. Я надеялся, что это было лицо размышления.

"Ты должны коснуться чего-то?"

"Это то, что я только что сказал".

Он покачал головой. "Нет, это не так. Ты сказал, что тебе нужно что-то перемещать. Это совсем другое дело".

"Не все ли равно?"

"Полностью". Он перевернул еще несколько страниц. "Veritas (на лат. Истинный) Бросок" должен позволить правде проявиться. Пока что, ты только ищешь правду."

"Это будет работать?"

Я надеялся, что он был прав.

Несколько минутами позже, у меня не было больше сомнений в отношении Ксавье.

Я был здесь. Я не перелетел через Великую Реку или, Большой Барьер, или любые другие сверхъестественные швы. Я не включал видение ворона. Я был здесь, на Главной, глядя на офис "Звезд и полос".

По крайней мере, моя тень.

Я чувствовал себя подобно Питеру Пэну, только наоборот. Будто Венди отпорола мою тень от меня, а не пришила ее к моим ногам.

Я двинулся через стену в темную комнату, только я был еще более темным. У меня не было тела, но это не имело значения. Я поднял руку — тень руки — и думал о словах, которым Ксавьер научил меня.

Я наблюдал, как слова на странице перестраивались. У меня не было времени для загадок. Нет времени для игр и скрытых сообщений.

Мои слова были незамысловатыми.

Пять по горизонтали.

Читайте, на испанском языке.

К.Н.И.Г.А.

Два по горизонтали.

Принадлежит.

О.

Пять по горизонтали.

Луна. (на. лат.)

Л.У.Н.

Я опустил руку и исчез.

Мое последнее сообщение, все, что я хотел сказать. Лена придумала, как отправить мне речной камень, и она знает, как отправить мне книгу. Я надеялась. Если нет, то, может быть Мэйкон знает.

Если она все еще у Абрахама, и Лена смогла бы забрать ее у него.

Была только приблизительно тысяча других промежуточных. Я старался не думать о них, и всех людях, которых они вовлекли. Потому что опасность всегда окружает Книгу Лун.

Я не мог позволить себе так думать. Я зашел настолько далеко, не так ли?

Она нашла бы ее, и я найду ее.

Это был единственный Порядок Вещей, о котором я теперь заботился.

Книга вторая. Лена. Смертные проблемы.

Иногда Линк мог быть настоящим идиотом.

“Libro, что? Книга Лун? Что это означает? ” Линк смотрел то на меня, то на "Звезды и Полосы", почесывая голову. Можно подумать, что я впервые обсуждаю эту тему.

“Три слова. Это - книга, Линк. Я уверенна, что ты слышал о ней.” Это была книга, которая разрушила наши жизни и жизни всех Магов в моей семье передо мной в наши шестнадцатые дни рождения.

- Это не то, что я имел ввиду, - Он выглядел задетым

Я знала, что он имел в виду.

Но я не знала, почему Итан просил Книгу Лун больше, чем Линк. Таким образом, я просто продолжала смотреть в газету на середине кухни.

Амма находилась позади меня, и она не сказала ни слова. Некоторое время она пребывала таким образом с Итаном. Тишина была неправильной, как и все остальное. Было странно не слышать ее стука на кухне. Еще более странно, что мы сидим за кухонным столом Итана и пытается выяснить о сообщении, которое сегодня он оставил в кроссворде. Интересно, он может видеть нас или знать о том, что мы здесь находимся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 84
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Прекрасное искупление - Ками Гарсия.
Комментарии