Темный любовник - Дж. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Батч закрыл глаза, положив подбородок на колени. В горле чертовски саднило, но его больше беспокоила голова. Эта чертова штука отказывалась работать. В мыслях стоял сплошной туман. А восприятие, следом за памятью и остальными мыслительными процессами отправилось в длительный отпуск. Скорей всего, длительная нехватка кислорода поджарила ему мозги.
Он попытался собраться с мыслями, но туман все сильнее сгущался вокруг него.
И так как мазохистская сторона его личности умела выбирать самое удачное время, неожиданно прошлое ворвалось в его сознание, поймав в тиски. В голове стояла полная неразбериха. Один образ сменял другой. Как вдруг из массы беспорядочно мелькавших видений в его сознании предстала картина, вызвавшая слезы. Юная девушка, не старше пятнадцати лет. Садится в незнакомую машину. Машет ему из окна, затем исчезает вдали.
Дженни, его старшая сестра.
На следующее утро ее тело нашли в лесах недалеко от местного бейсбольного поля. Она была изнасилована, избита и задушена. И отнюдь не в таком порядке.
После ее похищения Батч перестал спать по ночам. Прошло двадцать лет, а он так и не вернул эту привычку.
Перед его глазами предстал образ Бет, обернувшейся через плечо, когда она уходила с подозреваемым. Факт ее исчезновения вместе с этим убийцей был единственной причиной, заставившей Батча подняться на ноги и потащиться к участку.
— Эй, О’Нил, — в переулке послышались шаги Хосе. — Что с тобой стряслось?
— Нужно передать сигнал всем постам, — неужели этот сиплый голос принадлежит ему? Словно он был на футболе и два часа орал без передышки, болея за свою команду. — Белый мужчина, шесть футов шесть дюймов[75], двести семдесят фунтов[76]. Одет в черную кожу, носит солнцезащитные очки. Темные волосы до плеч. — Батч выставил вперед руку и облокотился о стену, пытаясь сохранить равновесие.
— Предположительно не вооружен, но лишь потому, что я изъял целый арсенал при обыске. Наверняка не пройдет и часа, как он восполнит потерю.
Сделав шаг вперед, он покачнулся.
— Иисусе, — Хосе подхватил его под руку, помогая удержаться на ногах.
Батч старался сильно не облокачиваться на парня, но он явно нуждался в помощи. Ноги никак не хотели его слушаться.
— И белая женщина, — его голос оборвался, — пять футов девять дюймов[77], длинные темные волосы. Одета в голубую юбку и белую рубашку на пуговицах.
Он замялся.
— Бет.
— Я знаю. Она звонила, — Хосе напрягся. — Я не уточнял подробностей. Да и, судя по ее голосу, вряд ли она стала бы мне что-то объяснять.
У Батча подогнулись колени.
— Эй-эй, детектив, — подхватил его Хосе. — А ну, давай-ка потихоньку.
Как только они переступили порог участка, Батч покачнулся.
— Мне нужно найти ее.
— Давай для начала присядем вот сюда на скамью и слегка остынем.
— Нет…
Хосе слегка ослабил хватку, и Батч мешком рухнул на пол.
И сразу половина долбанного участка поспешила ему на помощь. Взвод обеспокоенных парней в темно-синей форме со значками заставил Батча почувствовать себя просто жалким.
— Я в норме, — вспылил он. Но мгновение спустя ему пришлось опустить голову между коленей.
Как же он допустил подобное?
А вдруг утром Бет найдут мертвой…
— Детектив? — Хосе присел на корточки, чтобы Батч мог видеть его лицо. — Мы вызвали скорую.
— Не нужно никакой скорой. Вы передали сигнал всем постам?
— Да, Рикки этим как раз занимается.
Батч приподнял голову. Медленно.
— Господи, что с твоей шеей? — прошептал Хосе.
— За нее держали мое болтающееся в воздухе тело, — сглотнув пару раз, он продолжил. — Кто-нибудь забрал оружие по тому адресу, что я назвал?
— Да, мы забрали его вместе с наличными. Кто этот парень, черт возьми?
— Не имею ни малейшего, мать его, понятия.
Глава 17
Роф поднялся по ступенькам парадного входа дома Дариуса. Дверь распахнулась прежде, чем он успел коснуться металлической ручки.
В дверях стоял Фритц.
— Хозяин, я не знал, что вы…
Увидев Бет, доджен застыл.
«Ну конечно, ты ее знаешь», подумал Роф. «Хорошо, соблюдаем спокойствие».
Бет и без того была вся на нервах.
— Фритц, познакомься, это — Бет Рэндалл, — дворецкий, не отрываясь, смотрел на Бет. — Ты собираешься нас впустить? — Фритц низко поклонившись, выпрямился и кивнул.
— Конечно, хозяин. Мисс Рэндалл, наконец-то я имею честь лично познакомиться с вами.
Бет казалась ошарашенной, но когда доджен выпрямился и отступил, пропуская их в дом, все-таки смогла изобразить улыбку.
Когда Бет протянула Фритцу руку, тот открыл рот от удивления, и взглянул на Рофа, спрашивая разрешения.
— Вперед! — пробормотал Роф, закрыв за собой входную дверь. Он никогда не понимал этих строгих традиций додженов.
Фритц почтительно протянул руку. Сжав ее ладонь своими, он склонил голову, коснувшись лбом их соединенных рук. Затем тихо, торопливо произнес что-то на Древнем языке.
Бет определенно была поражена. Она не могла знать, что, протягивая руку, оказывает Фритцу, по обычаям их расы, величайшую честь. Как дочь принцепса, она была благородного происхождения, и в их мире принадлежала к верхушке аристократии.
Теперь Фритц несколько дней будет сиять от радости.
— Мы будем в моей комнате, — сказал Роф, когда доджен отпустил руку Бет.
Он замешкался.
— Хозяин, Рейдж здесь. У него… небольшая неприятность.
Роф выругался. — Где он?
— В ванной на первом этаже.
— Есть чем шить?
— Уже все на месте.
— Кто такой Рейдж? — спросила Бет, когда они шли по коридору.
Роф остановился около гостиной.
— Жди меня здесь.
Но когда он направился дальше по коридору, она последовала за ним.
Роф повернулся, указав поверх ее плеча в направлении гостиной.
— Это была не просьба.
— Я не собираюсь нигде ждать.
— Черт возьми, делай, как я сказал.
— Нет, — спокойно ответила она. Бет проигнорировала его приказ, бросая ему этим вызов, но при этом оставаясь совершенно спокойной и уверенной в себе.
Словно он был не большей помехой на ее пути, чем коврик.
— Иисусе. Отлично, тогда можешь распрощаться со своим обедом.
Направляясь к ванной, Роф через весь коридор мог чувствовать запах крови. И до чего же мерзко она пахла. Как бы ему хотелось, чтобы Бет не была так чертовски упряма и не настаивала на том, чтобы увидеть все своими глазами.